[Blog] 久保史緒里 IG 20221214

看板Nogizaka46作者 (立ち直り中)時間1年前 (2022/12/14 21:55), 1年前編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 1年前最新討論串1/1
https://www.instagram.com/p/CmJUQb7rOq-/?igshid=YmMyMTA2M2Y= 二月。 インスタグラムを開設しました。 プロフィール写真、撮影は吉田さんです。 みんなに何故と言われましたが、わかりやすくしました。(いずれ、変えるかもです。 ) 二月。 開設了Instagram的帳號。 使用的大頭照是吉田さん拍攝的。 雖然被大家問說為什麼要選這張,就是想來張簡單易懂的呢。(之後還會換其他照片也說 不定呢。) そして、乃木坂46デビュー10周年のお誕生日を乃木坂46時間TVでみんなでお祝いしまし た。 いつも応援してくださる皆様、そしてメンバー、支えてくださるスタッフさん、たくさ んの方の愛に触れ、よりグループが好きになった二月。 然後,大家一起在乃木板46時間TV上慶祝了乃木板46的出道10週年。 一直以來應援著我們的大家,以及成員、協助我們的工作人員們,感受到了來自許多人的 愛,也因此又變得更加喜歡這個團體了的二月。 ピアノに挑戦しました。 本当に悔しかったな。 練習で失敗しなかったところで躓いてしまった。 でも、それが実力でした。 毎日毎日、 時間を作って練習に励めた事実は嬉しかったです。 (練習風景載せときます。お手柔らかに。) いつかまた、挑戦したい。 来年の目標に、 今年以上にピアノに触れることもひとつあります。 挑戰了鋼琴。 真的很不甘心啊。 練習時沒有失誤的地方卻在上場時翻車了。 不過,這就是我的實力了呢。 對於每一天每一天, 抽出時間練習並自我精進的這一事實還是很開心的。 (附上練習時的樣子,還請大家手下留情囉。) 有一天還想,再次挑戰呢。 明年的目標之一, 就是比今年更加頻繁地去接觸鋼琴。 そして、オールナイトニッポンを引き継いだのもこの月。 この前ね、 地元で『史緒里ちゃん?ANN聴いてます。』って 声をかけてもらいました。涙が出そうでした。 届いていると信じて、 これからも私らしく、やらせてください。頑張ります。 然後,接下 ALL NIGHT NIPPON 主持人一職也是在這個月。 前陣子呢, 回老家的時候,被 『史緒里ちゃん?我有在聽ANN喔。』 這樣搭話了呢。眼淚都快流出來了。 所以我相信是有傳達到的呢, 今後也請容我用自己的風格繼續幹下去了。我會努力的。 https://i.imgur.com/oYtjpzB.jpg
https://i.imgur.com/p1qqXrK.jpg
https://i.imgur.com/hB279HC.jpg
https://i.imgur.com/VMzqG4v.jpg
https://i.imgur.com/tyusQJc.jpg
(影片)https://imgur.com/n8LRjqz
-- 昨天才覺得久保的年度回顧也太簡潔了吧,原來那只是一月的份而已,用少年漫畫來說大 概就是打倒魔王後發現他只是十二鬼月裡最弱的一個的感覺XD 雖然十二篇(也有可能會更多)加起來大概不會超過一篇長blog的量,但用IG發文的模式 應該可以吸引更多人閱讀,也比較不會有人因為篇幅太長而卻步! -- 乃木坂46が好きで、地元を飛び出した。理想の自分、その想いが強かった。 だけど、色んな人がいて、色んな価値観を知ったら、すごく楽になって、 わたしは、わたしでいいんだ。 https://i.imgur.com/pSNcMnW.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.128.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1671026103.A.6F6.html ※ 編輯: a21096 (114.136.128.231 臺灣), 12/14/2022 22:09:08

12/14 22:38, 1年前 , 1F
感謝翻譯
12/14 22:38, 1F

12/14 23:15, 1年前 , 2F
感謝翻譯 久保推!!
12/14 23:15, 2F

12/15 06:00, 1年前 , 3F
史緒里推
12/15 06:00, 3F

12/15 12:00, 1年前 , 4F
推推~
12/15 12:00, 4F

12/15 18:39, 1年前 , 5F
感謝翻譯
12/15 18:39, 5F
※ 編輯: a21096 (140.112.218.6 臺灣), 12/15/2022 18:45:07

12/15 20:14, 1年前 , 6F
推個
12/15 20:14, 6F

12/16 11:16, 1年前 , 7F
12/16 11:16, 7F

12/17 19:50, 1年前 , 8F
久保推!感謝翻譯
12/17 19:50, 8F
文章代碼(AID): #1ZcTMtRs (Nogizaka46)