[Blog] 筒井あやめ 20211203

看板Nogizaka46作者 (受験専念)時間2年前 (2021/12/03 23:59), 2年前編輯推噓13(1300)
留言13則, 12人參與, 2年前最新討論串1/1
https://blog.nogizaka46.com/ayame.tsutsui/2021/12/064312.php 2021/12/03 Fri 大好きな子たち 最喜歡的人們 こんにちは~ 筒井あやめです 大家好~ 我是筒井あやめ 12月3日、4期生3周年を迎えました! おめでたいですね~ 在12月3日,迎來了4期生的3周年! 可喜可賀的一天呢~ 2周年の時のブログを見たらとてもあっさりしていました笑 なので今回は一人一人にメ ッセージを。 回頭看2周年時寫的blog覺得有些太簡短了呢 笑 所以這次寫了給大家的一人一則訊息。 さくちゃん 相談をしないさくちゃん、大丈夫かなって心配になるよ。こちらはいつでも準備万端だ から何でも言ってね かっこいい曲のさくもかわいい曲のさくも全部素敵′` さくちゃん 對於不輕易吐露心聲的さくちゃん,總是感到擔心呢。我這邊隨時都是準備萬全的狀態, 所以什麼都可以和我聊喔 帥氣曲風的さく也好可愛曲風的さく也好,全都超棒的′` かっきー 考えは大人だけど時々少年みたいな所があるかっきーが大好き いつも遠慮しがちだから4期の前では甘えてもいいんだよ 後、かっきーの笑顔は世界一 かっきー 思考方式很成熟但偶爾也能看到少年般的一面,最喜歡這點了呢 常常會想太多,但在4期生面前撒嬌也沒問題的唷 還有,かっきー的笑容是世界第一 さやか 謎多きさやか、今まであった人で一番不思議かも。もちろんいい意味でね笑 中身は人の気持ちを考えられる優しい子 後は私はさやかの歌声が大好き さやか 有著許多謎團的さやか,或許是我至今所見過 最不可思議的人也說不定呢。當然是好的意義上的 笑 骨子裡是個很為人著想、溫柔的孩子呢 還有就是我超喜歡さやか的歌聲的 やんちゃん やんちゃんのダンスがすき 自分にストイックなとこもすき あんなに美人さんなのに中身は穏やかでとても優しい子 もっとわがまま言ってね やんちゃん 喜歡やんちゃん的舞蹈 也喜歡妳嚴以律己的態度 在這樣一位美麗小姐的心裡,卻又有著一個穩重而溫柔的孩子 也希望妳能多愛自己一點呢 ゆりちゃん 私はゆりちゃんの頭と心の中を覗いてみたいな 私にはない発想を持つゆりちゃんがすごく素敵だなぁって思うよ あやめん面白い、すきって言ってくれるのもすごく嬉しい′` ゆりちゃん 想要一探究竟呢,ゆりちゃん的腦袋和內心 覺得總是能想出出乎我意料點子的ゆりちゃん真的好厲害啊 常常被妳說可愛、說喜歡我,真的覺得好開心′` くろみん 私はくろみんが笑いのツボってくろみんは知ってるのかな スター誕生で話す度に、何言うかな~ってわくわくしながら聞いてるんだよ笑 くろみん 不知道くろみん知不知道,但我總是被くろみん戳到笑點呢 在スター誕生時的發言也是,一想到「這次會講什麼呢~」就覺得興奮不已呢 笑 りかちゃん 私の思うアイドルのお顔!っていうのがりかちゃんのお顔なんだ~ 見た目とは違う低めの歌声のギャップも魅力的だなぁ りかちゃん 「是我心目中的偶像之顏!」りかちゃん的臉給我這樣的感覺呢~ 還有和外表不同的沉穩歌聲,這樣的反差也是魅力十足呢 ゆな ゆなの大きい目はいつもうるうるきらきらしてて赤ちゃんみたいでかわいい 喋ると早口になる所も4期のお姉さん達に甘えてる所も全部愛おしいよ ゆな ゆな的大眼睛總是水潤潤閃亮亮的,像小寶寶一樣可愛呢 不管是說起話來語速會加快,還是在4期裡被姐姐們寵愛等等的,都是如此惹人憐愛呢 レイ この1年も美味しいもの一緒にいっぱい食べたね あそこ行きたいとかあれ食べたいとかいっぱいあるからこれからも一緒に行こう 中身はまだまだ子供なれいたん、ずっとそのままでいておくれー レイ 這1年來一起吃了很多好吃的東西呢 還有好多好多想要去的地方和想吃的東西,今後也一起去吧 內心還是個孩子的れいたん,請常保赤子之心囉ー まゆたん 着いてきてーとか、一緒に行こーっていうと絶対着いてきてくれる優しいお姉ちゃん 変なノリをすぐ始めるところもすき また一緒にお出かけしようね まゆたん 每當我說希望妳能陪我去或是一起去哪裡時,一定會和我一起的溫柔的姐姐 總是能快速做出奇妙的反應這點也好喜歡 想要再一起出去呢 せいら せいらも考えが大人で、思ったことをちゃんと口に出来るのが素敵なところ 最近相談してくれる事が増えて私は嬉しいよ これからもいっぱい話してね せいら せいら的想法很成熟,而且總有辦法用話語表達出內心的思考這點很厲害呢 最近一起商量的事情變多了,覺得很開心呢 今後也要聊很多很多東西喔 林 林ともツボあうよね 一定のトーンと関西弁が相まって笑っちゃうんだよね 後、歌が本当に上手 すぅって入ってくる歌声にいつも感動してます 林 和妳的笑點很合呢 聽到固定語調加關西腔的組合時整個笑了出來呢 還有就是,妳真的很擅長唱歌呢 咻地就進入了我的內心,總是被妳的歌聲感動呢 おまつ おまつと喋ってると高校生!って感じがする′` スタイルがよくて笑顔がかわいい あと声もかわいい 学校で一人の時はまたお話しましょ おまつ(松尾) 和おまつ聊天時都會有種這就是高中生的感覺呢′` 好身材加上可愛的笑容 連聲音都很可愛呢 在學校感到孤單的時候再一起聊天吧 やくぼたん 小動物みたいなかわいさがあって、見てるとかわいいってなる′` 頑張り屋さんで一生懸命踊ってる姿がほんと愛おしいよ 私が推しに増えたって言うのは今も健在なのかな... やくぼたん 有種小動物般的可愛感,看到妳就覺得好可愛啊′` 真的好喜歡妳努力著、竭盡所能跳著舞的姿態 之前說過要加推我的,不知道這句話還有沒有效力呢... ゆみき 天然なのかおばかなのか分からないけど最高におもしろいよ バラエティでも頑張ってくれて凄いなぁって思う! 笑った時に目がなくなるのもかわいい これからも面白いお話聞かせてね ゆみき 不知道該說妳是天然還是傻傻的,但妳真的最有趣了 綜藝上也非常努力,覺得好厲害啊! 笑起來總是瞇瞇眼這點很可愛呢 今後也想聽妳說更多有趣的事呢 https://i.imgur.com/4OO9hrH.jpg
https://i.imgur.com/JdGsBcm.jpg
https://i.imgur.com/K54YsDU.jpg
https://i.imgur.com/U5rOdeF.jpg
https://i.imgur.com/8D4Q0IT.jpg
みんな大好き 自慢のみんなです。 最喜歡大家了 是我所自豪的各位。 筒井あやめでした 筒井あやめ敬上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1638547178.A.DFE.html ※ 編輯: a21096 (140.112.218.122 臺灣), 12/04/2021 00:11:46

12/04 00:00, 2年前 , 1F
天使あやめ推
12/04 00:00, 1F

12/04 00:06, 2年前 , 2F
あやめ大好き~
12/04 00:06, 2F

12/04 00:16, 2年前 , 3F
這篇文總覺得看到滿滿的旗子…希望是想太多w
12/04 00:16, 3F

12/04 00:20, 2年前 , 4F
あやめん推!
12/04 00:20, 4F

12/04 01:11, 2年前 , 5F
希望あやめ也能待10年
12/04 01:11, 5F

12/04 03:48, 2年前 , 6F
感謝翻譯
12/04 03:48, 6F

12/04 03:56, 2年前 , 7F
あやめ醬大推,感謝翻譯
12/04 03:56, 7F

12/04 04:43, 2年前 , 8F
可愛的孩子
12/04 04:43, 8F

12/04 08:08, 2年前 , 9F
可愛的咩不管是表情還是作風都一直很認真,大推
12/04 08:08, 9F

12/04 12:21, 2年前 , 10F
推對四期愛滿滿的天使咩~~
12/04 12:21, 10F

12/04 13:18, 2年前 , 11F
感謝翻譯!可愛的孩子,大家都疼
12/04 13:18, 11F

12/04 22:47, 2年前 , 12F
12/04 22:47, 12F

12/05 01:52, 2年前 , 13F
5ch有一個「狂った予定 次は4のT」的串...
12/05 01:52, 13F
文章代碼(AID): #1XgZxgt- (Nogizaka46)