[Blog] 吉田綾乃クリスティー 20210906

看板Nogizaka46作者 (受験専念)時間2年前 (2021/09/06 22:36), 編輯推噓21(2101)
留言22則, 22人參與, 2年前最新討論串1/1
https://blog.nogizaka46.com/ayanochristie.yoshida/2021/09/063031.php 2021/09/06 Mon 今日がお誕生日の人です 今日壽星在此 お仕事、学校、休日の方も みんなみんなお疲れ様です! 不管是上班、上課還是休假中的 大家大家今天辛苦了! あやてぃーこと 吉田綾乃クリスティーです。 我是外號あやてぃー的 吉田綾乃クリスティー。 https://imgur.com/63BmTsc
本日、26歳になりましたー!わーい 在今天,邁向26歲啦ー!耶ー以 今年も去年と変わらず 普段通りゲームしていたら 日にちが変わってお誕生日になっていました。 今年也和去年一樣 一如往常的遊戲打著打著就 換日來到我的生日了呢。 突然ですが、 個人差はあると思いますが 人の記憶から1番最初に消えてしまうのは「声」 だと何処かで聞いた事があります。 有點突然的話題, 我曾經在哪裡聽過,雖然會因人而異 但在人的五感記憶中最早消失的 就是「聲音」了呢。 実際に昔仲良かった友達や 大好きだったけどもう会えなくなってしまった人など 声がどうしても思い出せなくなる事が増えた気がします。 而實際上,當我回想起 像是過去的好朋友,或是最喜歡但卻再也見不到面的那些人時 也越來越常有無論如何都回想不起大家的聲音的感覺了。 出会いもあれば必ず別れもある。 有相遇就注定會有離別的呢。 だからこそ今を生きている以上、 人との関わりをもっと大事にしなきゃと 思うようになりました。 也正因如此我感覺 生活在當下的我們應該要更加去珍惜 和人之間的連結呢。 コミュ障だから、人見知りだからと 来る者拒まずだけど相手の反応が怖くて どうしても人目を避けてしまったり なかなか自分から積極的になれずに あぁ、勿体ないなと 我ながらに思うことが多くて これまで幾度となく後悔する事がありました。 因為有點溝通障礙、有點怕生的關係 對於人們的接近不會抗拒,卻害怕對方的反應 總會不由自主去迴避大家的眼神 漸漸地也不再習慣讓自己積極 啊,這是多麼可惜 好幾次都曾有這樣的想法 至今為止也有過了無數次的後悔。 26歳の目標は その後悔を少しでも無くせるようにすること。 26歲的目標 就是哪怕只有一點也好都要儘可能去消除這些後悔。 傍から見れば"今更かよ"なんて思われる事かも知れませんが 私にとってはとても勇気の要る事で大きな1歩なんです。 雖然說別人看來可能會覺得"都這時候了"認為太晚了呢 但對我而言這是非常需要勇氣才能夠踏出的一大步。 26歳が人生のターニングポイント なんて言葉もたまに聞きます。 実際にどうなのかは私にはまだ分かりません。 26歲是人生的轉捩點 似乎聽過這樣的說法呢。 但實際上又是如何,不做不會知道呢。 だからこそ今この目標を書こうと決めました。 正因為如此我寫下了這樣一個目標並下定決心。 今年の私が頑張って 来年からの私がもっと私らしく居られたらいいなって。 今年的我會努力 要是能讓明年的我變得更加自在就好了呢。 いつまでもマイペースで 周りと考えてることがズレていて 何を考えてるか分からないと思われる事もあるけど そんな私でも応援してくれる人がいて 手を差し伸べてくれる人がいて 本当に嬉しいんです。 總是用自己的步調 時而冒出不同於周遭的脫線想法 也常常被認為不知道在想些什麼呢 但即便如此依然有人應援著我 有人向我伸出了手 真的很開心呢。 だから私は私で良かったと誇れるように これからを生きていきます。 因為這種種,希望今後能夠懷抱著覺得 "我能夠是我真是太好了"的自豪心態生活下去。 https://imgur.com/6g28ZG3
そして! 本日からInstagramを始めることになりました! 然後是! 從今天開始用Instagram啦! https://instagram.com/y.ayanochristie.official 今まで出したくても出せなかった動画もたくさんあるので その辺もタイミング次第でちょこちょこと出していけたらな、と思ってます☺☺☺ 因為至今為止累積了許多想上傳卻沒辦法放的影片的關係 我想這部分之後也會找時間一一貼上去的呢☺☺☺ それでは26歳の吉田綾乃クリスティーも よろしくお願いします◎◎◎ 那麼那麼26歲的吉田綾乃クリスティー 也要請大家多多指教囉◎◎◎ https://imgur.com/P3sBC3R
ももこはアイドルでいられる最後の瞬間まで とてもかわいかったよ。 出会えてよかった! 桃子直到作為偶像的最後一刻 都非常可愛唷。 能和妳相遇真是太好了! これからも、が続けばいいな☺ 今後也能,延續這段緣份就好了呢☺ ばいばーい\(^o^)/ BYEBYE\(^o^)/ -- お誕生日おめでとう! 底下每推46p,也可能挑出幾則生日祝福發460p(以上皆稅後) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1630938998.A.1E1.html

09/06 22:41, 2年前 , 1F
感謝翻譯 吉田姐姐加油~
09/06 22:41, 1F

09/06 22:42, 2年前 , 2F
感謝翻譯!吉田大姊姊生日快樂!
09/06 22:42, 2F

09/06 22:42, 2年前 , 3F
綾乃生日快樂
09/06 22:42, 3F

09/06 22:51, 2年前 , 4F
感謝翻譯 吉田生日快樂!
09/06 22:51, 4F

09/06 22:58, 2年前 , 5F
吉田姐姐生日快樂
09/06 22:58, 5F

09/06 23:00, 2年前 , 6F
吉田生日快樂~~昨天工事中真的是很溫柔~~
09/06 23:00, 6F

09/06 23:02, 2年前 , 7F
大姐生日快樂~~~
09/06 23:02, 7F

09/06 23:10, 2年前 , 8F
生日快樂!
09/06 23:10, 8F

09/06 23:11, 2年前 , 9F
吉田生日快樂~
09/06 23:11, 9F

09/06 23:17, 2年前 , 10F
吉田生日快樂
09/06 23:17, 10F

09/06 23:22, 2年前 , 11F
原來26啦
09/06 23:22, 11F

09/06 23:39, 2年前 , 12F
吉田姊姊生日快樂~希望有更多能展現自己的機會!
09/06 23:39, 12F

09/06 23:40, 2年前 , 13F
感謝翻譯!吉田生日快樂!
09/06 23:40, 13F

09/07 00:06, 2年前 , 14F
ふわふわあやティ生日快樂
09/07 00:06, 14F

09/07 00:36, 2年前 , 15F
吉田生日快樂~
09/07 00:36, 15F

09/07 01:15, 2年前 , 16F
吉田姐姐生日快樂
09/07 01:15, 16F

09/07 06:07, 2年前 , 17F
吉田生日快樂~
09/07 06:07, 17F

09/07 08:50, 2年前 , 18F
三期的大姐姐生日快樂 祝福有更多機會表現
09/07 08:50, 18F

09/07 11:54, 2年前 , 19F
吉田生日快樂~
09/07 11:54, 19F

09/07 18:25, 2年前 , 20F
吉田さんお誕生日おめでとう!
09/07 18:25, 20F

09/07 22:24, 2年前 , 21F
感謝翻譯!生日快樂!
09/07 22:24, 21F

09/08 12:12, 2年前 , 22F
感謝翻譯!
09/08 12:12, 22F
文章代碼(AID): #1XDYTs7X (Nogizaka46)