[Blog] 佐藤楓 20200715

看板Nogizaka46作者 (a21096)時間3年前 (2020/07/20 00:28), 編輯推噓9(900)
留言9則, 9人參與, 3年前最新討論串1/1
http://blog.nogizaka46.com/kaede.satou/2020/07/057038.php 2020/07/15 Wed 今、すっごくお寿司の気分! 213. 現在,非常想吃壽司! 213. みなさんこんにちは! 今日も一日お疲れ様です! 佐藤楓です 大家好! 今天一天也辛苦啦! 佐藤楓です https://imgur.com/AOT1p8U
https://imgur.com/0d1qRbl
雨の日はあほ毛がものすごくなります 下雨天都會跑出很多呆毛呢 最近新しく知ったことがあるんですけど、 スマホで文字を打つ時はフリック入力をするのですが、「」←これを出す時いつも 鍵かっこ と入力して「」に変換していたんです   最近增加的新知識 過去用智慧型手機打字的時候,如果想打出「」←這個的時候,都是 用鍵盤輸入 括號 讓它自動轉換成「」的  なかなかめんどくさいな~もっと簡単に出てきてくれないものかね~と思いつつ今まで ずーーーっとこれでやってきてたんですよ、、 一直都是這樣做的,但還是覺得好麻煩啊~能不能更簡單地打出來啊~ そしたらなんと、「や」のところを左右にスライドしたら「」が出てくるじゃないです か、!!! 然後啊沒想到,只要在「や」鍵上左右滑動,「」就會出來呢、!!! クイズ番組を見ていて初めて知りました これは革命的な大発見に違いありません! 看Quiz節目才知道這件事呢 簡直是革命性的大發現啊! もしかしてのもしかしたら皆さんは知っていたりしましたか...?? 莫非大家其實都已經知道這個了呢...?? https://imgur.com/FX2lU9h
昨日、お誕生日おめでとうでした~^ ^ 最近年下の3期生がお誕生日を迎えると え!?もうそんな歳!? と驚きの連発です( ˙-˙ )   昨天生日快樂啦~^ ^ 最近只要年紀比我小的3期生過生日時 我都會「欸!?已經這麼大了嘛!?」 驚訝連發呢( ˙-˙ )   あ、でも蓮加だけは まだそんな歳か~ って毎年思いますね(笑) でも加入した歳を聞くとこれまた毎年驚きます ( ˙-˙ ) 啊,不過蓮加是例外 「才這麼年紀嗎~」 每年都這樣想著呢(笑) 但一想到她剛加入的年齡時,每年都會嚇到一下 今日はホクレンディスタンスチャレンジの網走大会がYouTubeで生中継されていたので 少し見ていました^ ^ 今日のレースもとても熱かった!   今天的北海道長距離挑戰賽網走大會,有在YouTube上直播所以就稍微看了一下^ ^ 今天的賽事也相當火熱啊!   このホクレンは4週続けて開催されているのですがまさか配信されてるとは知らなくて 叔父に教えてもらって先週の深川大会から見始めました! トラックレースって簡単に言っちゃえばずっとぐるぐる回ってるだけなのにすごく見入 っちゃうし気づいたら時間もあっという間に過ぎているし、、 どこで仕掛けるかとか見ていて面白いでよね! ロードレースとはまた違った魅力があって好きです   這個北海道長距離挑戰賽是連續舉辦4週的,但我不知道會有直播,叔父告訴我後,從上禮 拜的深川大會就開始看了!  環型賽事簡單來說其實就是一直繞著圈跑,很容易就會看入迷,回過神來的時候時間也就 這樣過去了呢、、  觀察選手間是在哪邊拉開距離的很有趣呢! 和直線賽道的公路賽有著不一樣的魅力,也很喜歡呢   レースも徐々に再開されてきていて、 この3ヶ月ほど色々な大会が中止になってなかなか練習の成果を発揮する場がなかった りと思い通りに行かなかったことが多かったと思うんです でもそれでもあきらめずにコツコツ練習して久々のレースで実力を発揮できたりPBを出 したりしている選手のみなさんを見てすごく勇気をもらいました!   各大賽事也都逐漸再開了, 在過去3個月裡,許多的大會都被迫中止,沒有能夠讓運動員們發揮練習成果的地方,我想 選手們也有很多計劃都沒能完成的吧? 但儘管如此,這些人依然沒有放棄,繼續拼命地練習著,看到選手們得以在久違的比賽中 發揮實力、刷新個人紀錄,就讓我獲得了相當大的勇氣!    駅伝シーズンが楽しみな選手もたくさんいて秋がわくわくですね^ ^ 也有很多值得在驛傳祭時期待一番的選手呢,好興奮啊希望秋天快來^ ^ https://imgur.com/OUYtQYQ
三角の空き地の花奈さんを見ていると曲も合わさって苦しく切なくなります   看到「三角空地」時花奈學姐的照片,配著這首歌就會覺得很難受   周りをよく見ていらしてリハの時などにはいつも的確なことを言ってくださります そして、パっと見たときにものすごい表現力とパフォーマンスにいつも引き込まれてし まいます いくつもの表情を持っていてクールで美しくて妖艶でカッコよくて、   很細心地觀察著周遭的大家,彩排時總是能說出中肯的意 而且啊,看到她的第一眼,總是會被那超絕的表現力和演出給吸引呢  能夠做出冷酷美麗妖艷帥氣等各種不同的表情、 2年前の北海道でのアンダーライブの時の花奈さんは一生忘れられません 花奈さんのソロダンスから始まったこのライブ、 一瞬にしてその世界観に引き込まれていったのを覚えています そこにあった雰囲気を一瞬で自分のものにしてしまう表現力、すごく憧れます   2年前的Under Live北海道場,那時的花奈學姐我一生都不會忘記  以花奈學姐的solo舞蹈為起點的Live 記得自己在開始的瞬間,就被那個世界觀所吸引了 那種能在一瞬間就把會場的氛圍化作自身舞台的表現力,讓我非常憧憬   お会いできることもなかなか少ないですが残りの時間でたくさん思いを伝えられたらと 思います 雖然能見到面的機會很少,但我還是希望能在剩下的時間裡能把更多的想法傳遞給她  それでは今日はここまで! 最後まで読んでくださってありがとうございました 那今天就先到這邊! 非常感謝你/妳讀到最後 https://imgur.com/poGZnSD
またね~! 再會啦~! -- https://imgur.com/cb0oMhB
Credit and Copyright:柳廣成 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.18.106 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1595176124.A.345.html

07/20 00:43, 3年前 , 1F
07/20 00:43, 1F

07/20 01:21, 3年前 , 2F
推!Den醬真的越來越美了
07/20 01:21, 2F

07/20 02:52, 3年前 , 3F
でんちゃん推~
07/20 02:52, 3F

07/20 06:34, 3年前 , 4F
電次郎推
07/20 06:34, 4F

07/20 08:00, 3年前 , 5F
Den在三角空地的造型確實很美
07/20 08:00, 5F

07/20 08:09, 3年前 , 6F
感謝翻譯
07/20 08:09, 6F

07/20 22:16, 3年前 , 7F
感謝翻譯 楓推
07/20 22:16, 7F

07/22 02:21, 3年前 , 8F
感謝翻譯
07/22 02:21, 8F

07/23 21:12, 3年前 , 9F
07/23 21:12, 9F
文章代碼(AID): #1V57IyD5 (Nogizaka46)