[Blog] 堀未央奈 20200505

看板Nogizaka46作者 (CowItsReal)時間4年前 (2020/05/06 04:14), 編輯推噓12(1201)
留言13則, 12人參與, 4年前最新討論串1/1
7 7 もう半袖でもいいかなって 思ってきました 已經開始覺得穿短袖也可以了 こんにちは 堀未央奈です☺ 大家好,我是堀未央奈 https://imgur.com/OJxGuI9
https://imgur.com/ExK9dV8
半袖は早いですかね~? そうめんも早いかな? あ、とうもろこしは食べました 現在穿短袖會不會太早了呢~? 素麵會不會也太早了? 啊、玉米倒是吃了 夏は結構すきです 我還挺喜歡夏天的 フジファブリックさんのブルー は、曲もMVも大好きで ああいう夏過ごしたかったなって思います 今世では無理なので 生まれ変わったらしたいと思います 富士纖維樂團的《ブルー》 不管是曲還是MV都超喜歡的 好想過過看那種夏天啊 這輩子是不可能了 如果重生的話能實現就好了 https://imgur.com/0Bl53m5
今日5月5日で デビュー7周年を迎えました! いつもありがとうございます(o^^o) プリンシパルでのお披露目... 今でも鮮明に覚えています 今天5月5日 迎來了我出道的第七年 一直以來謝謝各位(o^^o) 在プリンシパル上台的場景 就算到了現在也印象鮮明 緊張したなぁ 髪長かったなぁ 那時候真的好緊張啊 頭髮好長啊 たくさんの事がありましたし いまでも落ち込む事はあるけど 發生過許許多多 雖然其中也有著到了現在也還是會氣餒的事 乃木坂に入って得られたものも たくさんあって かけがえのない毎日でした☺ 不過加入乃木坂後得到的東西也非常多 每一天都無可替代☺ お母さんと毎日寝てた子が 1人で寝れるようになり 曾經每天都跟媽媽一起睡覺的那個孩子 變得自己一個人也能入眠了 挑戦することが苦手で平凡を求めていた子が いろんなことに挑戦して 変わりゆく毎日を楽しめるようになり 曾經很不擅長挑戰事物,一心只想追求平凡的那個孩子 挑戰了許多,變得每天都期待著能看到自身的蛻變了 人を信頼してもいいことはない期待はしないと 思っていた子が 大切な人達を私は信じていこう と思えるようになり 曾經認為相信他人也不會有好事發生,對於他人完全不抱有期待的那個孩子 變得開始願意去相信那些對他來說非常重要的人們了 ダンスが全然できなかった子が 自主練でもやるくらいダンスが好きになり 曾經完全不會跳舞的那個孩子 變得喜歡跳舞喜歡到願意自主練習的程度了 些細なことも気にしてしまう思い込みの激しい ネガティヴな性格も 切り替えてポジティブに持っていけるようになり 曾經會在意一些小事,會走心走的很深很重的悲觀個性也 變得能夠以樂觀的態度去面對事情了 人って変われるんだなぁと... 人、是能夠改變的啊 これからも頑張らなきゃ! 今年で24歳になるし また新たなことにも挑戦していきたいです がんばりますね 從今以後也必須要努力! 今年也要24歲了 還想要挑戰全新的事物 我會努力的 今日は、 衣装部屋がご覧の通り汚いので 今天呢、 因為儲衣間就跟各位看到的一樣亂 https://imgur.com/rUoLgri
掃除をしたいと思います 所以想要來打掃 あとはペーパーハウスの続きを見て 恋するジェネレーションの続きを見よう 還有想要繼續接著看《紙房子》 ◎註:Netflix影集 《who are you-學校2015》也來接著看吧 ◎註:一部戀愛韓劇 https://imgur.com/POpPpA2
では! 那麼就這樣! -------------------------------------------- 翻到中間有點鼻酸,謝謝你加入了乃木坂,一直引領二期前進 請大家多支持未央奈的2nd寫真集! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.136.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1588709692.A.FB5.html

05/06 06:46, 4年前 , 1F
感謝翻譯
05/06 06:46, 1F

05/06 07:10, 4年前 , 2F
推 感謝翻譯
05/06 07:10, 2F

05/06 08:45, 4年前 , 3F
感謝翻譯 未央奈推
05/06 08:45, 3F

05/06 09:01, 4年前 , 4F
感謝翻譯,他是撲克臉的努力家啊
05/06 09:01, 4F

05/06 10:41, 4年前 , 5F
長大了
05/06 10:41, 5F

05/06 10:42, 4年前 , 6F
這就是飯偶像的真諦 見證偶像的成長
05/06 10:42, 6F

05/06 12:10, 4年前 , 7F
感謝翻譯!能認識未央奈真的太好了
05/06 12:10, 7F

05/06 12:34, 4年前 , 8F
05/06 12:34, 8F

05/06 12:48, 4年前 , 9F
感謝翻譯~
05/06 12:48, 9F

05/06 14:56, 4年前 , 10F
已訂
05/06 14:56, 10F

05/06 15:11, 4年前 , 11F
感謝翻譯~
05/06 15:11, 11F

05/06 21:25, 4年前 , 12F
未央奈推 感謝翻譯
05/06 21:25, 12F

05/08 15:08, 4年前 , 13F
未央奈推
05/08 15:08, 13F
文章代碼(AID): #1UiSay-r (Nogizaka46)