[翻譯]守屋茜1st寫真集「潛在意識」 訪談

看板Nogizaka46作者 (鹿之國住民)時間4年前 (2020/01/05 00:50), 4年前編輯推噓15(1505)
留言20則, 15人參與, 4年前最新討論串1/1
以下的翻譯以嶄新的方式來呈現的,是由板友馬倫與我一起合力完成的。 圖很多,如果網路是吃不飽的捧友,記得要連WiFi https://i.imgur.com/FAib6eG.jpg
https://i.imgur.com/pMxPGL3.jpg
https://i.imgur.com/BwtdMY9.jpg
https://i.imgur.com/ODpuPOG.jpg
https://i.imgur.com/sOiJ8Z0.jpg
https://i.imgur.com/LhXUgzI.jpg
https://i.imgur.com/YrXhehb.jpg
https://i.imgur.com/a2GCk20.jpg
https://i.imgur.com/XucyATx.jpg
https://i.imgur.com/6ThNsg9.jpg
-- 為了逃避現實於是想說把一些成員的寫真集翻譯搬過來這裡XDDD -- ACK47的業餘翻譯 http://ack48.blog.fc2.com/ ACK47的業餘翻譯粉絲專頁 https://www.facebook.com/acktranslation/ 如果喜歡的話請幫我按讚喔~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.248.117 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1578156628.A.4D2.html

01/05 01:21, 4年前 , 1F
太有創意了吧
01/05 01:21, 1F

01/05 01:31, 4年前 , 2F
謝謝翻譯 有趣欸
01/05 01:31, 2F

這是小林訪問嗎
是小林メガネ(眼鏡)訪問的www 01/05 01:32

01/05 01:32, 4年前 , 4F
推 好有創意XD
01/05 01:32, 4F

01/05 01:50, 4年前 , 5F
好讚~~~
01/05 01:50, 5F

寫真集訪談有人翻太感謝了~
我都會放在自己的部落格跟ACK 47的部落格~~~偶爾會把部分搬過來 01/05 02:04

01/05 09:41, 4年前 , 7F
有訪談節目的畫面,感謝翻譯
01/05 09:41, 7F

01/05 10:06, 4年前 , 8F
「但我證明了不吃東西(演唱會)也不會倒下」狂XDD
01/05 10:06, 8F

01/05 12:14, 4年前 , 9F
感謝翻譯
01/05 12:14, 9F
※ 編輯: wherewater (36.239.248.117 臺灣), 01/05/2020 12:27:22

01/05 12:34, 4年前 , 10F
推良心翻譯!!這篇寫真集訪談可以看出守屋被任命為副
01/05 12:34, 10F

01/05 12:34, 4年前 , 11F
隊長時當下的不安,以及她如何調適心態面對「副隊長」
01/05 12:34, 11F

01/05 12:34, 4年前 , 12F
職務,也可以看出她對工作還有對團體對看法,誠心推薦
01/05 12:34, 12F

01/05 12:34, 4年前 , 13F
~ 當然主角還是寫真集XD 還沒買「潛在意識」的捧油真
01/05 12:34, 13F

01/05 12:34, 4年前 , 14F
的不要錯過A_A
01/05 12:34, 14F
※ 編輯: wherewater (36.239.248.117 臺灣), 01/05/2020 12:39:58 ※ 編輯: wherewater (36.239.248.117 臺灣), 01/05/2020 13:00:24

01/05 15:11, 4年前 , 15F
很有趣的翻譯!謝謝~~~
01/05 15:11, 15F

01/05 17:34, 4年前 , 16F
酷炫ww塑造碰茜打字N快的錯覺w
01/05 17:34, 16F

01/05 19:31, 4年前 , 17F
先推
01/05 19:31, 17F

01/05 21:29, 4年前 , 18F
推!
01/05 21:29, 18F

01/05 23:07, 4年前 , 19F
推 可以想像到茜的回話語氣w
01/05 23:07, 19F

01/08 14:52, 4年前 , 20F
01/08 14:52, 20F
文章代碼(AID): #1U4C9KJI (Nogizaka46)