[Blog] 掛橋沙耶香 20191112

看板Nogizaka46作者 (a21096)時間4年前 (2019/12/02 07:32), 編輯推噓11(1102)
留言13則, 12人參與, 4年前最新討論串1/1
http://blog.nogizaka46.com/fourth/2019/11/053550.php 2019/11/12 Tue ちゃんたんやで 掛橋沙耶香 請用ちゃんたん 掛橋沙耶香 おはよう~~ 早上好~~ https://imgur.com/1Uj3qjO
かきちゃんがブログで 私のことをさぁちゃんたんって呼んどって ちゃんたんの部分が気に入った 賀喜ちゃん在blog裡 叫我さぁちゃんたん呢 好喜歡ちゃんたん的部分 私は全員のブログを読んでいるので さくらちゃんが私の方言がかわいいって 書いてくれとったことも知っとるよ ありがとう 我有看全員的blog喔 所以也知道小櫻有寫到 我的方言很可愛這點 謝謝妳 話は変わるがちゃんたんは 昨日金川さんに誘われてお寿司を食べてきた 換個話題吧,ちゃんたん我啊 昨天被金川小姐約去吃壽司了 乃木坂どこへを見てくれた方は分かると思うけど 金川さんは前髪に対するこだわりが強くて 常に綺麗にセットしているので いつも私に会うと 「今日も前髪がぼさぼさだね」って笑います 正如大家在乃木坂去哪兒裡所看到的那樣 金川小姐對瀏海可說是非常講究 常常整理得漂漂亮亮的 見到面時都會 「今天的瀏海也很毛躁呢」這般笑著對我說呢 だって私アイロンもってないもん( `ω′ ) 因為我沒在用整髮器的嘛( `ω′ ) (譯註:ヘアアイロン常譯為捲髮器,但金川使用的應該是直髮(ストレート)的ヘアアイ ロン,為免誤導譯作整髮器) まあそれは置いといて 嘛暫且就先別提這個了 昨日の金川さんは私に会うなり 「お誕生日おめでとう!明日だけど!」 って言ってくれました 昨天金川小姐見到我時 「生日快樂!雖然是明天!」 這樣對我說了   別に明日も会うんだし明日言えば良くない? 明天還會見面,那時候再跟我講不就好了? あとなんならお誕生日1週間以上先だよ 還有就是我還要一個多禮拜才生日喔 1番最初にお祝いしたくて前日に言ってくる あたりかわいいので良しとしますが   得到的第1個生日祝福竟然是在前天 雖說如此還是覺得很可愛也很開心 今隣に金川さんがいるので 「私にとって君は自慢の友達だけど 君にとって私はなに?」って聞いたら   問了現在在我旁邊的金川小姐 「對我來說妳是我很自豪的朋友 那妳又是怎麼看我的呢?」 「赤ちゃん」って言われた   「小寶寶」她這麼對我說 いや私がお姉さんだし( `-′ ) 不對,我是姐姐啦( `-′ ) https://imgur.com/L9oFxZF
(橫幅上的字:目標是成為姐姐角色...?) お返事コーナー 提問回覆環節   ◎配属されて1年だから 1年前のさぁちゃんに 乃木坂に入ってくれてありがとう って伝えてあげたいです(><)   それを1年前の私に伝えてあげても 信じてもらえないと思うなあ 自分を応援してくれる人がいるということ   そう思うと感慨深いですね 応援してくれる方がいることを 当たり前だと思わずに頑張ろう ◎分發到乃木坂也1年了呢 想對1年前的さぁちゃん 表達「謝謝妳加入了乃木坂」 的感激之情(><)   我想即使這麼對1年前的我說了 當時的我也沒辦法相信 會有一直應援著我的人在的吧   對此有很深刻的感觸呢 對於有人在應援著我這件事 我會盡我所能去努力的 ◎個握で園児コスしたんでしょ! めちゃくちゃ見たかったのにー! ◎聽說妳在個握cosplay了幼稚園小朋友! 超級想看的ー! https://imgur.com/qFiGDBR
仕方ないなあ( ˆ ˆ )/ この衣装は綾ティーさんにお借りしました   真拿大家沒辦法吶( ˆ ˆ )/ 這套服裝是和(吉田)Ayati學姐借的喔 ◎ポケモン新しいの出るよね! さぁちゃんはどっち買うの?   シールドにします多分( ¨)   ◎寶可夢出新作了呢! さぁちゃん會買哪一版?   大概會買盾版吧( ¨) ◎さぁちゃんまたショートにしないの?   すっっっっごくショートカットにしたいけど ロングにしたい日もあるから我慢......   ◎さぁちゃん還不把頭髮剪短嗎? 非~~~常想剪短髮的但 也想留長髮所以要忍住...... ◎サンリオで好きなキャラクターは なんですか?   しなもん!! ◎喜歡三麗鷗的哪個角色呢? 喜拿狗!!   ◎さぁちゃんのトリセツを教えてください   休みの日は早くても15時に起きます 遊びに連れて行くときは16時以降にしてね あと普段は驚くほど喋らないけど 面白いことがあったらめっちゃ笑うよ 割とがははって笑うけど許してね   ◎請告訴我さぁちゃん的使用說明書 休假日的她,最早會在下午3點起床 所以想帶她去玩的話要下午4點後呢 還有就是平時驚人的安靜 但遇到有趣的事會笑個不停唷 而且意外的她是哈哈大笑的那種笑,還請多體諒呢 ◎ブログのコメント全部読んでる~?   読んでるけど質問のコメントが少なくなって きたからまた皆さんお願いします ◎blog的留言會全部都看嗎~?   都會讀的但相較之下回覆的不多 但是會回的所以還請大家多多關照了 ◎やっぱりさぁちゃんが着てる服タイプ! 女の子らしくてかわいい!   いつもピンクか白をえらんでしまう 今年のコートはDEICYでかったよ   ◎果然還想更瞭解さぁちゃん的穿搭! 有著女孩子獨有的可愛感呢! 總是會選擇粉紅色或白色的呢 今年的大衣是在DEICY買的唷 以上です!! いつもコメントありがとうございます   以上!! 一直以來都很謝謝大家的留言 最後にお花の写真を載せておきます 10月20日と11月9日のです 最後來放祝花的照片 是10月20日和11月9日收到的喔 https://imgur.com/oU14Y19
ありがとうございます(。・・。)   非常感謝(。・・。)   そうこうしているうちに 時刻が午前5時を回りました   在我寫這篇blog的當下 差不多是凌晨5點 冬は好きだけどついつい夜更かししがち   喜歡冬天但常常不知不覺就熬夜了呢    そろそろ寝んとね   也差不多該去睡了呢   読んでくれてありがとう おやすみ~ 感謝你/妳的閱讀 晚安~ -- https://imgur.com/K0FeCc3
https://imgur.com/igmXwzg
https://imgur.com/QocaBmw
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1575243153.A.B13.html

12/02 08:17, 4年前 , 1F
12/02 08:17, 1F

12/02 10:12, 4年前 , 2F
クリスティヤバイ…
12/02 10:12, 2F

12/02 10:35, 4年前 , 3F
時間過好快 四期也一年了
12/02 10:35, 3F

12/02 10:38, 4年前 , 4F
12/02 10:38, 4F

12/02 12:22, 4年前 , 5F
感謝翻譯 凌晨5點....
12/02 12:22, 5F

12/02 12:26, 4年前 , 6F
推推
12/02 12:26, 6F

12/02 12:42, 4年前 , 7F
雖然さぁちゃん想成為姊姊角色
12/02 12:42, 7F

12/02 12:43, 4年前 , 8F
但不管怎麼看 她都像妹妹啊 wwwww
12/02 12:43, 8F

12/02 14:09, 4年前 , 9F
而且還是很任性又知道怎麼拗兄姊的妹妹XD
12/02 14:09, 9F

12/02 14:20, 4年前 , 10F
小寶寶ww
12/02 14:20, 10F

12/02 15:36, 4年前 , 11F
明年她也18歲的推
12/02 15:36, 11F

12/03 07:40, 4年前 , 12F
感謝翻譯推 cosplay幼稚園小朋友無違和阿!
12/03 07:40, 12F

12/03 10:58, 4年前 , 13F
熊孩子
12/03 10:58, 13F
文章代碼(AID): #1Tv4sHiJ (Nogizaka46)