[Blog] 掛橋沙耶香 20190521

看板Nogizaka46作者 (刺刺)時間4年前 (2019/05/21 01:19), 4年前編輯推噓14(1403)
留言17則, 15人參與, 4年前最新討論串1/1
4期生 ぽれぽれ 掛橋沙耶香 4期生 porepore 掛橋沙耶香 網址:http://blog.nogizaka46.com/fourth/2019/05/050774.php 大変お待たせしてすみません   掛橋沙耶香です 抱歉讓大家久等了 我是掛橋沙耶香 https://imgur.com/qmguIDM
    タイトルの「ぽれぽれ」は スワヒリ語で「ぼちぼち行こうで~」って 意味らしいです   今日から1週間始まるけど ぽれぽれね~   標題的「porepore」好像是 斯瓦希里語的「悠閒的做吧~」的意思喔    今天開始新的一周 悠閒地度過吧~     ということで2週目のブログが 始まりました( ˙묠)     いつもより長めなので 物好きな方は最後までお読みください 第二輪的blog也開始了 篇幅會比平常還長一些 如果好奇的人請務必讀到最後   まずは ブログのコメント全部読んどるよ!! ってお話   これが1番言いたかった!!   知っとった?   ほんまに全部読んだるんよ   毎朝毎晩 コメントってほんまに来るんやなあ ってありがたく読んでます   だから毎日書いてほしいです... っていうのはわがままですか?   でも私はコメントと握手会の お花の写真を見て頑張れています☺  首先是 全部的留言我都有看!! 這件事 最想說的就是這件事!! 大家知道嗎? 幾乎每條都讀了 每天早晚 真的會有人留言嗎 這樣懷抱著感恩的心在讀的 所以請大家每天都留言... 這樣的要求會太任性嗎? 但是我靠著留言跟握手會祝花的照片 就有加油的動力☺ https://imgur.com/M3CieqW
これとかね(*′ `*)へへ メッセージ書いてみたよ       あ~ブログ書くの楽しいなあ   なんでも書いちゃお☺  今日はいっぱい書くんだもん   如何呢 試著寫了訊息在上面 阿~寫blog好開心喔 甚麼都寫☺ 今天要寫很多喔        次はリクエストが多かった中原の写真   ちなみに名前の理由は 単なるファーストインプレッションです 接著很多人要求的是中原的照片 順帶一提叫中原的理由 只是因為第一印象   https://imgur.com/8oRQ4oy
  お父さんの車でかっこつける中原   可愛いね☺    在爸爸的車裡耍帥的中原 好可愛☺       じゃあこのまま質問コーナーします   たくさん質問来たの嬉しかったです   こういうとこがかまってちゃんなのかな?☺  接著就是提問單元 看到很多問題很開心 這樣回答也沒關係嗎?☺ ◎まゆちゃんと仲良くなったきっかけは?   うーん 今隣にいるまゆちゃんに聞いてみるね   「いつからまゆのこと好きだったの?」   ですって(′^ω^‵)   うーん...いつから好きだったんだろう?   「バスラくらいかな?」って言ったら   「まゆもそれくらいに意識し始めた」   って言われました   なんだこれ     ◎跟まゆ(真祐)變得友好的契機? 嗯~ 我問問看現在坐在旁邊的まゆ醬喔 「是什麼時候喜歡上まゆ醬的呢」 這樣問了(′^ω^‵) 嗯~...什麼時候開始呢? 回答說「大概是生日live的時候?」 「まゆ也是那時候開始在意的喔」收到了這樣的回應 是什麼鬼啦 ◎おすすめのヘアアレンジは?   私は巻き巻きハーフツインが好きです   でもねこの前外ハネしてもらったの   どうかな( ˙묠)   ◎推薦的髮型? 我喜歡捲捲的半雙馬尾 但之前弄成髮尾外捲的髮型 如何呢 https://imgur.com/TLgj716
      ◎ガクたび!どうでしたか?   太鼓とっても難しくて大変でした   でも3人とも優しくて ずっと私に教えてくれたので 本番は笑顔でできました   本当にいつもありがとう( ;F )   練習中にまゆちゃんが撮ったやつ   ◎學旅!如何呢? 太鼓很難所以很艱辛 但是三個人都很溫柔 一直都在教我 正式上場是帶著笑容完成的 一直以來都謝謝了 這是練習中讓まゆ醬拍的 https://imgur.com/ODHQ79G
せっかくなので載せてみました     機會難得就貼了   ◎ペンライトとコールは?   ペンライトはピンク×オレンジで コールは「さぁちゃん」でお願いします   ◎應援色跟call? 應援色是粉×橘 call麻煩喊「さぁちゃん」         ブログは以上で終わりますが これからも引き続き質問募集しています   blog就到這邊結束了 接著也會繼續募集大家的問題         次はやんちゃん!! おばか...って書こうとしたら 隣にいるやんちゃんに 「天才って書け」って言われたので 書きますが...   次は天才のやんちゃん!!   お楽しみに(U ' U) 下次是やん醬(金川紗耶)!! 笨蛋...原本是這麼寫的 被旁邊的やん醬威脅 「給我寫天才喔」 只好改了... 下次是天才やん醬!! 敬請期待 ---------------------------------------- 那個車...怎麼有種錢的味道(? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.169.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1558372784.A.EE1.html

05/21 01:34, 4年前 , 1F
推 感謝翻譯 那車看起來好高級
05/21 01:34, 1F

05/21 01:34, 4年前 , 2F
推,看來跟田村是真的感情很好www
05/21 01:34, 2F

05/21 01:36, 4年前 , 3F
05/21 01:36, 3F

05/21 01:37, 4年前 , 4F
推推 感謝翻譯 應援色是粉跟橘啊(筆記
05/21 01:37, 4F

05/21 01:42, 4年前 , 5F
第一張就直擊 也太可愛了
05/21 01:42, 5F

05/21 01:47, 4年前 , 6F
那台門把好像日產350Z?
05/21 01:47, 6F

05/21 07:14, 4年前 , 7F
可愛
05/21 07:14, 7F

05/21 07:59, 4年前 , 8F
掛橋推推
05/21 07:59, 8F

05/21 09:32, 4年前 , 9F
推 這篇很有趣www
05/21 09:32, 9F

05/21 10:27, 4年前 , 10F
6F正解!
05/21 10:27, 10F

05/21 10:39, 4年前 , 11F
掛橋推~
05/21 10:39, 11F

05/21 11:14, 4年前 , 12F
掛橋真可愛
05/21 11:14, 12F

05/21 15:13, 4年前 , 13F
掛橋笑容很棒
05/21 15:13, 13F

05/21 17:22, 4年前 , 14F
推推 提醒一下原Po錯字 跟まゆ變得"友"好的契機
05/21 17:22, 14F
謝謝糾正m(_ _)m ※ 編輯: abcd9999971 (114.34.184.44), 05/22/2019 00:08:21

05/22 21:53, 4年前 , 15F
敞篷車WWW
05/22 21:53, 15F

05/22 21:53, 4年前 , 16F
有日幣的味道XD
05/22 21:53, 16F

05/22 21:53, 4年前 , 17F
補推掛橋
05/22 21:53, 17F
文章代碼(AID): #1Suk6mxX (Nogizaka46)