[歌詞] 未熟な怒り

看板Nogizaka46作者 (たのちゃん)時間5年前 (2019/01/18 17:17), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 5年前最新討論串1/1
けやき坂46 2期生 作詞:秋元康 作曲:バグベア 僕たちは誰のために生きる?      我們是為了什麼而活著的? 何にも知らされず生まれて 一無所知的被生了下來 ただずっとどこへ向かい歩く? 僅能不明就理的向前走著嗎? いいことばかりじゃない人生を… 這酸甜苦辣的人生啊... 夢の果実を 夢想的果實 欲望のまま 貪ってた 隨著慾望將它吞下肚 残ったものは 只留下了 現実の硬い種 那被稱為現實的硬核 辛いことなんか飲み込んで 就算對我說了辛苦的事就吞下去 忘れろと言われても 然後忘了它吧 生きてるその意味は 那所謂活著的意義 思い出せない 我卻再也想不起來了 僕たちはなぜに生かされてる? 為了什麼而讓我們存活至今的? 誰かに何か言い含められて 聽著某人對此的說詞 真実に無関心なふりして来た 裝作對於真實毫不關心 このまま死んでくだけだろう 再這樣下去只能默默的死去了吧 何が咲くかは 到底會如何綻放 聞かされぬまま 煽てられて 得不到解釋 始終被蒙騙著 疑いながら 帶著疑惑 太陽を待っていた 等待著太陽的到來 大人になんかはなりたくない 不想要成為什麼大人 子どもだと言い張りたい 想要固執的說著我還是個孩子 望まれてないなら 若是不被抱以期待的話 咲かなくていい 不盛開也沒差 僕たちにどんな嘘をついた? 到底對我們撒了什麼謊? 努力をすれば報われるなんて… 努力必有回報什麼的... 運命を教えて欲しかったよ 好想請你告訴我我的命運 それがどんなに残酷でも… 就算那是多麼的殘酷也無妨... 自分が一体何者か 自己到底是誰 そんなことも知らなくて 連這種事情都無從知曉 込み上げて来るのは 湧上心頭的是 未熟な怒り 那不成熟的憤怒 僕たちはなぜに生かされてる? 為了什麼而讓我們存活至今的? 誰かに何か言い含められて 聽著某人對此的說詞 真実に無関心なふりして来た 裝作對於真實毫不關心 このまま死んでくだけだろう 再這樣下去只能默默的死去了吧 ララライライ… LaLaLaiLai... ----------- 翻譯有誤請不吝指正,感謝各位 附上影片 https://www.bilibili.com/video/av38873640/ 這首歌從18:40左右開始 大家表情都很到位,舞蹈也很棒,配上很中二的歌詞很剛好 Sony真的很會挑人 雖然我看過的偶像不多,但平假2期是我看過目前為止素質最高的一期 每個都像是練了多年的即戰力一樣 讓我一度懷疑他們是不是都是Sony培育多年的特等生XD 如果有天能讓ひよたん+京子+鈴花唱一首Unit應該很有趣ww 是說自從努力必有回報變成名言之後 秋肥好像就很愛把這句寫進歌詞裡,然後大部份都是在DISS XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.89.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1547803022.A.C50.html

01/18 17:26, 5年前 , 1F
推翻譯,真的覺得平假二期很厲害
01/18 17:26, 1F

01/18 17:30, 5年前 , 2F
大推平假二期 這首大家的表情都超棒的!
01/18 17:30, 2F

01/18 17:35, 5年前 , 3F
推 感謝翻譯 這首真的是這張專輯我第一次聽就愛上的歌
01/18 17:35, 3F

01/18 17:40, 5年前 , 4F
這個unit有趣
01/18 17:40, 4F

01/18 19:31, 5年前 , 5F
平假二期真的很優秀
01/18 19:31, 5F

01/18 20:27, 5年前 , 6F
推帥氣的二期曲
01/18 20:27, 6F
文章代碼(AID): #1SGPcEnG (Nogizaka46)