[翻譯]長濱ねる 1st寫真集『由此開始』後記

看板Nogizaka46作者 (蒼蒼子大師)時間6年前 (2017/12/25 20:51), 6年前編輯推噓15(1501)
留言16則, 15人參與, 7年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/v32y7px.jpg
謝謝您入手了這本『由此開始』!! 這邊是我最喜歡最重要的故鄉- 長崎縣!!五島列島!!! 因為拍攝而久違地回到了五島列島。 但比起「好懷念啊~」的心情, 更多的是「對對對!這就是五島列島喔!請好好地觀賞!請更加地喜歡上它吧!」 和同行的工作人員驕傲地說著這般, 一瞬間就讓我變回了島民,就是這樣子的地方。 然後,也和可稱作是五島家人的重要人們再會了。 真的是走在路上偶然遇到的。 一定是神明指引我們相會的吧- 彷彿我直到昨天都還在這裡一般, 說著「妳回來啦」迎接我, 「要不要帶走這個-!」讓我帶走了一大堆店裡的東西(笑)。 多麼溫暖的小鎮呀、、、。 這本書裡充滿了許多奇蹟。 而你拿起這本書來看是最大的奇蹟。 相遇這件事就是奇蹟。 真的很謝謝你。 看了完成後的書後,我想道,原來自己笑得這麼燦爛啊。 因為不知從何時開始,已經演變成:在攝影機前揚起嘴角=笑, 所以像這樣毫無顧慮打從心底綻放笑容的臉已經好久不見了。 都忘記了!都忘記了! 我啊、曾經是個很常笑的人呀- 喜歡開玩笑、喜歡逗人笑、 喜歡聊天。 啊-我之前是個開朗的人呀。在五島上我回想起來了。 這樣的事是從何時開始忘掉的呢。 不過,完全想不起來是從何時開始的, 拐-彎抹角地、不-由自主地, 為了適應環境而隱藏起自己之後, 不知不覺間那便成了自己。 如果會被誤解的話,那不如不要說話比較好。 我是從什麼時候開始變得這麼厭世的呢。 可能這就是成為大人這回事吧-這樣一想讓我寂寞了起來。 可能是因為18歲了、 開始從事這份工作之後才這樣的也說不定, 想著"這也沒辦法"而放棄的事情變多了。 不被理解也是沒辦法的事。 無法好好傳達出去也是沒辦法的事。 要讓自己被明白,也是需要勇氣的, 是非常需要能量的一個動作。 因為會搞得很疲憊,所以保持被誤解的狀態就算了- 像這樣子放棄。 以及比起任何事, 要暴露出自己這件事很可怕!! 讓自己的核心部分接觸外界, 這件事非常地可怕。 可是啊, 回到了五島之後, 熟識的人們和景色在背後推著我前進, 稍-微試著將門打開了一點。 試著展現出了自己。 微微探出頭。邊觀察情況邊慢慢探出。 這樣做了之後,寫真集團隊的大家便跟我說, 那樣比較好欸! 我高興地流下了眼淚。 照片中拍下的便是那時的場面。 https://i.imgur.com/HTcPQjn.jpg
雖然即使被稱讚,還是彆扭地說著才沒這回事, 但真正的自己受到接納, 真的是讓人覺得彷彿心漸漸融化一般, 亮起了一盞燈光。 在這本寫真集的五島外景時所留下的日記中寫著。 「海很遼闊。有很多的魚。 魚兒們有著各自的生長環境和生活方式。 海真的很遼闊。」 世界上有著各式各樣的人。 長大的小鎮、所經歷的事情。 每個當下所感受到的東西。 因為每個人都不一樣,所以本來想法和性格就會不一樣啊- 我如此覺得。 所以,再更放鬆一點, 試著享受生活也不錯吧- 我啊,在自己的世界變得痛苦之後, 不知不覺試著開啟了別的世界。 層層的偶然交疊,而現在來到了這裡。 對自己感到糾結的你也是, 正打算著挑戰些什麼的你也是, 正摸索著想做的事情的你也是, 每個人每個人都很棒。 真的光只是活著就很了不起了, 正對於生活付出著努力對吧。 明明大家都那麼努力, 我卻總是在扯後腿- 之類的。 明明我都這麼努力了, 這是多麼不可理喻的世界啊- 之類的。 忍不住如此想著。 不過, 大家都在各自的世界裡戰鬥著吧- 大家也都在努力,我也在努力著。 這樣一想,總覺得心情好像稍微沒那麼沉重了。 似乎輕鬆了起來。 除此之外,還有一點我深深覺得的是, 現在身處的世界,並不是全部。 如果在現在所處的地方, 可以一邊犯錯修正,一點一滴地改善下去是很好, 但我認為將全部都推翻也是一種手段。 雖然會不禁感到現在身處的環境就是全部, 不過說不定外頭其實很寬廣呢- 最近終於注意到了。 我在國中高中的時候也是, 覺得學校就是全部, 自己的每天就只有那裡, 學校就是自己的全世界。 我去了東京,成為了偶像, 曾經有過一段變得很胖的時期。 心靈和身體跟不上壓力和環境的變化。 自我管理鬆散、偶像失格。 許多聲音傳進了耳裡。 正中要害,說得很對。 開始變得害怕去買喜歡的衣服、 沒辦法去美容院剪頭髮、 在街上都低著頭走路、 在電視上也都藏在別人後面。 非常非常痛苦。 就只有這件事,是我的全世界。 一直都在腦海裡想著。 想得太多又造成了壓力, 齒輪漸漸無法咬合, 逐漸演變成惡性循環。 像是周遭的人看來很簡單的事情, 被覺得為什麼沒辦法做到呢的事情也是, 無法順利達成。 對那樣的自己又變得更加地討厭。 為什麼我是偶像呢?經常這樣想著。 為了這本寫真集減肥之後, 我甚至開始覺得, 自己當時不敢嘗試其他事情的生活方式真是浪費啊- 不過,那全部都是我自己的一部分,所以我不會去否定它。 因為只要活著就會發生許多的事情, 但是當時所感受的心情則會構築出現在的自己。 正因為也有過那樣的自己,所以才會有現在啊。 我開始會這樣想了。 如果全盤否定自己的話會很難受, 而且當和自己的心友好相處之後, 總覺得好像也能夠感受到周圍變得溫柔了、、、 某次, 「我的妹妹非常喜歡ねる桑的部落格, 最近開始漸漸願意去學校了喔。」 有一位來向我傳達了這件事。 真的真的好高興, 啊-從事這份工作真是太好了啊- 光只是這樣我不就很幸福了嗎! 如果能傳達東西到某個人那邊的話不就足夠了嗎! 我如此想道。 如果看了這本書之後的你, 明天也試著加油看看吧-之類的。 被五島的景色治癒了捏-之類的。 這表情感覺、好有趣-之類的。 如果能有些什麼感想的話,真的光只是這樣就很幸福了时 在18歲的夏天,我得到了一生的寶物。 稍微找到一點~點真正的自己了。 這五天, 雖然也曾想過,好想一直待在這裡, 但不知不覺最後, 還是想著繼續在東京加油吧。 重新下定了決心。 總覺得我最喜歡的小鎮、人們, 對我傳送了"要好好加油啊"的訊息。 所以現在是,好、要上啦-!的心情。 由衷感謝所有的關係者、家人、 以及讀到最後的你。 真的很謝謝你們。 想要由此開始向前邁進哪, 長濱ねる https://i.imgur.com/qzCOubO.jpg
https://i.imgur.com/1liNgzy.jpg
- - - - - - 聖誕快樂~ 這後記我真的是看幾次哭幾次。 好美的文字,好美的心。 為什麼會有這麼溫暖這麼美麗的人呢???? 94天使啊QQ 看到他的掙扎和痛苦真的好心疼, 可是他在粉絲前展現出來的卻永遠是那麼美好,真的是很了不起的偶像啊…… 睡睡現在真的瘦好多喔…但她最圓的那時期我超愛的哈哈哈!!! 覺得睡睡好多想法真的讓我很有感觸,真的是扎在心上的程度www 雖然他本來就很棒了,但覺得他真的又再變得越來越棒。 對我來說,你才是奇蹟啊- 有好多好多想說的話卻反而不知道該怎麼說了。 從睡睡身上真的得到很多治癒和勇氣,如果能夠傳達到一點點就好了。 最後一張是用睡睡祈禱作為本書結尾真的好神,超感動的QQ 後記最後一句話睡睡真的不是打句點是打逗號,雖然不知道是寫錯還怎樣w但我想就把它 當作是要”由此開始”吧~ -- SKE48、欅坂46箱推兼跨團DD 小太陽神推:松井珠理奈/女神:松井玲奈 主推:松本慈子、福士奈央 小天使:長濱ねる Ack47的業餘翻譯粉專 https://www.facebook.com/acktranslation/ 部落格 http://ack48.blog.fc2.com/ 皆定期更新 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.102.4.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1514206279.A.32B.html ※ 編輯: e4062140621 (219.102.4.66), 12/25/2017 20:56:07

12/25 22:31, 6年前 , 1F
感謝翻譯~~寫真集買了還沒到
12/25 22:31, 1F

12/25 23:31, 6年前 , 2F
推翻譯 我的寫真還要等好久…
12/25 23:31, 2F

12/26 00:05, 6年前 , 3F
感謝翻譯 這本頁數很足 蠻厚的
12/26 00:05, 3F

12/26 00:08, 6年前 , 4F
感謝翻譯 ねる真的好可愛啊~
12/26 00:08, 4F

12/26 00:22, 6年前 , 5F
推翻譯QQ 真的好喜歡睡睡給人的感覺
12/26 00:22, 5F

12/26 00:26, 6年前 , 6F
推翻譯
12/26 00:26, 6F

12/26 00:34, 6年前 , 7F
ねる太棒了!
12/26 00:34, 7F

12/26 03:38, 6年前 , 8F
推翻譯 我也喜歡臉圓的睡睡XD
12/26 03:38, 8F

12/26 11:36, 6年前 , 9F
Neru C Neru C
12/26 11:36, 9F

12/26 13:07, 6年前 , 10F
推翻譯 ねるねるねる
12/26 13:07, 10F

12/26 18:07, 6年前 , 11F
感謝翻譯 推寫真
12/26 18:07, 11F

12/26 19:17, 6年前 , 12F
ねるねるねるね
12/26 19:17, 12F

12/27 00:07, 6年前 , 13F
寫真拍的評價很好噢 推推
12/27 00:07, 13F

12/27 09:50, 6年前 , 14F
太厲害了 一週內3次加印決定
12/27 09:50, 14F

12/27 16:00, 6年前 , 15F
感謝翻譯 很期待收到寫真集那刻
12/27 16:00, 15F

01/21 13:22, 7年前 , 16F
01/21 13:22, 16F
文章代碼(AID): #1QGFH7Ch (Nogizaka46)