[翻譯] street jack 2016.05 深川麻衣訪談

看板Nogizaka46作者 (weitinn)時間8年前 (2016/06/09 17:41), 編輯推噓10(1002)
留言12則, 11人參與, 最新討論串1/1
https://imgur.com/a/JWhAj 這篇主要是深川敘述畢業的契機、時機點的選擇,為什麼不明說未來的規劃, 還有乃木坂這幾年帶給她的東西。 深川麻衣『現在想傳達的事...』 ---進入今年後,很快就在部落格發表畢業的深川桑。真是嚇到了。 為什麼在那個時間點,為什麼選擇部落格呢? 「我考慮了很多。せらりん(永島聖羅)的畢業發表在12月的武道館, 想說如果離得太近,飯的大家也會不知所措。在4天的武道館演唱會期間, 如果我也發表的話,大家心中的武道館就會成為悲傷的回憶了,我也不想這樣。 而且大家為了年末的紅白歌合戰,朝著同一方向一同努力著, 不想在那裏潑上一桶冷水呢。所以想在過年後發表,但新年又有握手會, 『在握手會發表的話,難得飯抱著開心的心情前來的...』,....想了很多很多。」 ---不給任何人添麻煩,而且突然發表也會讓飯很混亂。這種貼心很有深川桑的風格呢, 但說回來,是因為甚麼理由而開始考慮畢業呢? 「我真的很喜歡乃木坂。完全不是討厭才要畢業,不如說因為留在了乃木坂, 才能經驗許多不同工作。但今年的3月也有一個25歲的時間點,說的誇張一點,該說是 『想重新再思考一次人生』...如果就這樣甚麼都不做決斷的留下來, 就真的會一直留下來了哦。」 ---25歲這個數字,是很重要的嗎? 「怎麼說呢,整數的感覺嗎。這樣說可能會被覺得很隨便...。 某個雜誌的編輯在畢業發表前這樣跟我說了『不要離開哦』『為什麼呢?』 『因為偶像阿,在25歲離開,告一段落的人很多』」 ---順便一提,偶像在畢業時,說著要當演員,要當歌手等,看著下個目標的人很多。 深川桑幾乎沒有這種"下一個"的印象呢。 「是的,我想我沒有表露出來。」 ---有畢業後的目標嗎? 「有的,但是是秘密(笑)」 ---秘密! 「發表畢業了,不是就會被問到『不待演藝圈了嗎?』或『接下來想做甚麼?』嗎, 雖然清楚說著自己想做的事並離開的偶像有很多...但總有會被埋沒的感覺。」 ---原來如此,為了不被埋沒,特意當成祕密,這是代表還會留在演藝圈的意思嗎? 「這不好說(笑)。但我覺得努力就會有結果,所以也不用刻意說得太清楚。 不過擔心的飯,想知道我會怎麼做的心情我是懂的。立場互換的話,我也會想知道吧... 現在能說的是,我不是甚麼都沒想就離開的,我有想做的事,為了在那方面努力而畢業的 對前來握手會的飯們,都是這麼說的。」 ---在這種場合也不敷衍了事,是秘密也就說是祕密,真的很有深川桑的風格呢。 「(笑)謝謝。」 ---順帶一提,深川桑進入乃木坂46時是20歲。關於不知何時會來到的畢業, 是甚麼時間點開始意識這件事呢? 「剛進來的後完全沒考慮過。不過跟成員們談過乃木坂能到甚麼時候(笑)。 畢業之類的,關於辭退的事完全無法想像。實際上每一天都拼命努力, 沒有能考慮未來的餘裕。邊拼命做著眼前的事,在大概1年前突然開始想了。」 ---契機是甚麼呢? 「沒有明確能稱為契機的東西,一年一度在我們的出道曲發售日舉行的重要活動, 2/22日的生日live,去年時就想著還能參加幾次生日live呢,從那時期開始, 就逐漸在思考了。」 她發現了周圍的人替自己塑造了自己 ---深川桑從第三張單曲起進入選拔,一路留到現在,不過1、2張的under時代, 相當辛苦呢。 「那時候也是乃木坂46剛起步,under是完全沒有工作的時期呢。」 ---以前乃木坂46的歷史書「乃木坂46物語」的訪談中,你說過「曾做過經紀人做的, 『在歌唱節目的彩排中,將攝影機在曲中的哪裡拍誰的畫面用手機錄下, 給成員看的工作。』」 「有呢(笑),當時甚麼事都沒有,精神也很脆弱。每次的選拔發表都很害怕, 除了心情上想著不認輸外,甚麼都辦不到。」 ---那時候想必很辛苦,沒有想過不做了嗎? 「沒想過呢。即使想著討厭阿、辛苦啊、痛苦阿, 但是就是不會變成『我討厭所以我不做了』了呢。」 ---在這之中,深川麻衣是如何奮戰的呢?用了甚麼做武器去戰鬥呢? 「剛開始時想過『我在團中能做甚麼角色呢』或 『用甚麼方式表現我自己才會受到飯喜歡呢』,但進入選拔之後, 緊繃的讓我無法再思考這種事,每次的收錄都想著『不在這裡留下成績,就沒有下次了』 在這種微妙的全力狀態下走過來,總之非常拼命。(川後)陽菜替我取了個綽號"聖母", 這個綽號也逐漸傳開,雜誌之類的也在介紹文中寫出聖母的次數變多了。」 --川後桑取綽號的品味真的很厲害呢。 「不過藉著被這樣稱呼的機會,『比起自己推銷自己,是周圍的人塑造了我啊』, 也有這種方式呢。」 ---被稱為聖母的感覺如何呢? 「『"聖母"這形象要是在飯之中變得過大的話怎麼辦阿...』,我也曾這樣想過, "聖母"不是非常神聖嗎?但我也是會生氣,並不是這麼偉大的人,我也會困惑。 不過現在覺得這件事也不必看得這麼重。隨著陽菜這樣叫我,記住我的人也增加了, 我非常感謝,現在能坦率的這樣想了。聖母這兩個字既好懂又好記(笑)。」 絕不忘記「初心」與「笑容」。 ---想問問這樣的深川桑,在當偶像的過程中,最重視的是? 「雖然很普通,我一直重視的是不忘初心。」 ---初心。 「活動了五年,一點一滴的讓許多人知道我們。這樣慢慢的增加飯, 正因有許多人的支持,才有現在的乃木坂46,乃木坂的工作人員也是, 像這樣讓我能登上雜誌或電視的工作人員也是,全部都要感謝。我討厭不去感謝呢。 我們在演唱會前的圓陣是有口號的,會說『努力、感謝、笑容』。這三個真的很重要。 在乃木坂46結成時,大家討論口號時,思考著重要的事是甚麼,決定的便是這三個, 所以這就是我的初心。」 ---絕不忘記這三件事。 「是的,在一開始連歌甚麼都沒有的時候,位於乃木坂的某唱片公司大樓裡舉辦了 名為お見立て会的活動。」 ---お見立て会是在飯面前自我介紹,『選別你喜歡的成員,只選擇一人握手』的活動。 「在那個活動裡跟我握手的人只有兩個還三個,但就是從那裏開始的。 那些人來到我這裡,真的非常開心。現在雖然有非常多人會來握手會, 但那天的心情依舊沒忘。」 ---那一天感謝的心情,不忘那個初心,這就是深川桑一直重視的事呢。 「是的,我的飯大家都是溫柔的人,大家都愛哭,有著豐富的感受性。 他們只是排著握手會就變成朋友,很開心的跟我報告這件事,真的是...最喜歡你們。」 ---...總覺得聽深川桑說關於飯的事,胸口就感到一緊呢。 深切的感受到傳達給飯的愛情與感謝。 「是這樣嗎(笑),說到重視的事,還有笑容也是。笑著的人可以讓周圍的人幸福, 反之說著抱怨、消極的話,周圍也會被帶到黑暗的情緒裡。乃木坂的話, かずみん(高山一実)真的是隨時都笑瞇瞇的,只是待著就可以讓周圍變得開朗, 那種笑容真的非常重要。」 ---深川桑也抱著隨時保持笑容的想法走過來的嗎? 「不過完全是哭得比較多,但是飯中也有人跟我說『有苦就說出來也沒問題的哦』, 有時也依靠了這些話。一開始覺得這樣是不行的,後來就能想著,比起逞強, 自己稍微顯露一點也不是甚麼壞事,多虧了飯的大家。」 偶像這個世界,是面對自己、自我的地方 ---想問問做了四年偶像,走到了紅白歌合戰的深川桑,對自己來說,偶像是甚麼呢? 「哇-來了個深奧的問題!(笑) 恩...,在進來前,還是專門學校學生時, 完全不清楚偶像的事,但是我的朋友有喜歡akb48的人。說著『這首很棒!』 借了我CD,那就是開端。 那時候對偶像,果然還是華麗,穿著可愛的衣服在節目跳舞....的印象。 但是實際進來了,滿滿都是比想像還要辛苦的事,雖然這不只偶像, 甚麼工作都是這樣就是了。但是偶像是能經驗許多事的工作,舞台、電視劇做了, 也上綜藝節目,也唱歌跳舞,也有成員在做模特兒、聲音工作。 是有多方面要求的工作。正因如此,偶像這個工作,面對自我是很重要的。 也有像『16人のプリンシパル』的舞台上,被飯選擇,這種痛苦的事情。但是在那裏 必須傳達『我究竟是甚麼樣的人』。 ...那種事我出生到現在一次都沒想過,但是從興趣是甚麼、特技是甚麼開始, 看著自己,並傳達出去。一開始真的非常困難、煩惱,但想到如果沒成為偶像, 沒進入乃木坂46,沒想過這種事而生活下去的話,真的被教導了很重要的事呢。」 ---偶像對深川桑來說是教導重要的事的地方。 「是的,是學校呢,也穿著制服,24歲穿(笑)。不過偶像果然還是"青春"。 這樣年紀有落差的女孩子們在一個團體內一起活動,不是偶像辦不到的。 而且像社團一樣,大家一起作著甚麼,這種事離開學校後就很難做到了。 從小學、中學、高中、專門學校,就像是第五間學校一樣。 畢業後肯定比起現在更有青春的實感,偶像的日常、許多的工作、 舞台上見到的螢光棒海,只有偶像才看的到...我想絕對不會忘的。 演唱會的光景,我打算深深印在腦海中。」 時間真的好快,再幾天深川就要畢業了QQ。 總算在46時間前寫完了,這次有些挺難翻,有更好的建議請指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.20.41 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1465465287.A.AC5.html

06/09 17:55, , 1F
感謝翻譯 要倒數了阿QQ
06/09 17:55, 1F

06/09 18:46, , 2F
推翻譯 まいまいQQ
06/09 18:46, 2F

06/09 19:00, , 3F
感謝翻譯!! QQ
06/09 19:00, 3F

06/09 19:03, , 4F
謝謝翻譯 まいまいQQ
06/09 19:03, 4F

06/09 19:36, , 5F
推まいまい
06/09 19:36, 5F

06/09 19:53, , 6F
感謝翻譯!
06/09 19:53, 6F

06/09 20:27, , 7F
希望能早日看到まいまい以個人名義在日演藝中發光!
06/09 20:27, 7F

06/10 10:06, , 8F
感謝翻譯:D
06/10 10:06, 8F

06/10 17:01, , 9F
感謝翻譯Q_Q
06/10 17:01, 9F

06/10 17:06, , 10F
抱歉補個推
06/10 17:06, 10F

06/10 19:52, , 11F
感謝翻譯
06/10 19:52, 11F

06/10 23:50, , 12F
まいまい><
06/10 23:50, 12F
文章代碼(AID): #1NMJd7h5 (Nogizaka46)