[Blog] 柏幸奈 131112

看板Nogizaka46作者 (ゆっきーな)時間10年前 (2013/11/12 23:14), 編輯推噓11(11012)
留言23則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://blog.nogizaka46.com/yukina.kashiwa/2013/11/015166.php 今までありがとう◎ 迄今為止感謝你們◎ 乃木坂46のメンバーとして活動した約2年半。 長いようであっという間でした。 今、オーディションの時からの出来事が 走馬灯のように浮かんできます。 做為乃木坂46成員參與活動大約兩年半。 彷彿就只有一瞬間。 現在,甄選那時候開始的點點滴滴 就像走馬燈般不斷浮現在我眼前。 7th制作期間に入る前に卒業が決まり 早くお伝えしたかったのですが、 ぎりぎりになってしまい申し訳ありません。 雖然我想早點跟大家說 我在七單製作前就已經決定要畢業的事 不過居然到快發新單才說這件事,真的很對不起。 乃木坂に入ってから3rdシングルまでの間 自分なりに学校との両立も頑張りました。 從進入乃木坂後到三單這段期間 我很努力地讓自己在學業和工作上能夠兼顧。 ''選抜に入れない'' ''無法進入選拔'' 公立高校に通いながらの活動では 仕方ないことなのかもしれません。 一邊讀著公立高中的我,說不定無法顧及到乃木坂的活動。 でも握手会で励ましてくださる皆さんに どうしても申し訳ない気持ちでいっぱいで。 不論如何,對於在握手會上鼓勵我的大家 真的對他們感到抱歉。 自分には才能がなくて 芸能界に向いていないのかな?と 自信もなくしてしまいました。 我沒有才能,是不是不該繼續嚮往演藝圈? 自信心也漸漸地消失了。 周りの友達が受験モードに入り 自分も別の道を考えなくてはだめだなと 大学受験を改めて決意しました。 周圍的朋友都進入了考試狀態 我也不得不能選擇其他的道路 於是再次決定考大學。 乃木坂の活動も参加できず 一般受験という選択は本当に辛かった! 也無法參加乃木坂的活動 大學學測真的很辛苦! 今は大学に奨学生として通っています。 教職をとっていること、 奨学生として学校に通い続けるために 必要な成績を維持しなくてはならないこと 現在做為大學裡的獎學生。 為了取得當教師的職務 為了以獎學生身分繼續上學 必須要維持指定的成績 想像していた大学生活とはかけ離れていて なかなか乃木坂の活動に参加できず 結果として活動の楽しさを感じられなくなって しまったことが正直あります。 這與我想像的大學生活相差甚遠 乃木坂的活動也參加不了 老實說,結果就是無法體會到參與活動的快樂。 わたしは自分の置かれている現状や将来を 冷静に考えてしまうところがあるので なかなか大きな夢を持つ事が出来ません。 自分でも損だなと感じることもあります。 この選択が正しいのかも分かりません。 我冷靜思考著自己所處的現狀和將來 發現我無法懷抱著偉大的夢想。 就連自己覺得,我做了這個決定而有所損失。 我不知道這個選擇是否正確。 スタッフさんに励ましてもらったり 大好きなメンバーと離れることを考えると なかなか踏み出すことができませんでした。 一面被工作人員鼓勵著 一面想著要和最喜歡的成員們離開 就無法下定決心邁向下一步。 でも中途半端になってしまうのはよくない 一番はまず学生としてやるべきことを やらなくてはいけないなと。 不過半途而廢是不好的 最優先的是作為學生 如果不盡好本分的話是不行的。 7th制作まで悩みに悩んで 卒業という道を選びました。 直到七單開始製作,我還是非常苦惱 最後選擇了畢業的道路。 これからは勉強に集中するとともに、 学生のうちにしか出来ない様々なことに 積極的に取り組んでいきたいと考えています。 以後我想要在集中於學習時 積極地盡力在只有身為學生的我 才能做到的各樣事情上。 そして乃木坂46という素敵なグループに 所属したことを誇りに思って、経験を 生かしていきたいです(*^^*) 然後我可以誇耀自己曾經是乃木坂46 這麼棒的一個團體中的一員 我想要活用在這裡學到的經驗(*^^*) この2年半は私にとって かけがえのない宝物になりました。 這兩年半對我來說 是不可取代的寶物。 辛いことも、メンバーやいつも暖かく迎えて下さる 皆さんのおかげで、ここまで頑張って来られました。 就連辛苦的時候也是,多虧成員和一直以來溫暖歡迎我的大家 讓我可以努力到現在。 本当に感謝の気持ちでいっぱいです。 真的謝謝你們。 そして、これからも乃木坂46をよろしくお願いします。 然後,以後還請你們多多支持乃木坂46。 今まで支えてくださったファンの皆さん 本当にありがとうございました。 迄今為止支持我的歌迷們 真的謝謝你們。 柏幸奈 - 翻這篇的時候,腦內因衝擊過大而無法有效翻譯得宜 翻譯如果有誤,還請見諒且指正m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.227.158

11/13 00:04, , 1F
感謝翻譯,運營突然就發布這麼衝擊性的資訊,實在是太
11/13 00:04, 1F

11/13 00:05, , 2F
讓人不知所措,且是一次兩位成員
11/13 00:05, 2F

11/13 18:51, , 3F
ぎりぎりになってしまい應該是說新單都快出了才說要畢業
11/13 18:51, 3F

11/13 18:54, , 4F
自分でも損だな~ 做這個決定自己也覺得有所損失
11/13 18:54, 4F
感謝m(_ _)m ※ 編輯: KasiwaYukina 來自: 220.129.90.119 (11/13 19:50)

11/14 11:14, , 5F
感謝翻譯,把我心裡疑惑的點都寫了,文字真誠,好感傷
11/14 11:14, 5F

11/14 11:23, , 6F
我本來不懂都選擇當偶像了,為什麼還要學業專念成這樣
11/14 11:23, 6F

11/14 11:24, , 7F
現在懂了,未來如果不走演藝路了,祝福能順利當個好老師喔
11/14 11:24, 7F

11/14 11:30, , 8F
以個人意願為前提我相信她說的,不過部份我選擇保留
11/14 11:30, 8F

11/14 11:34, , 9F
一次也好 我好想看到她進選拔
11/14 11:34, 9F

11/14 11:36, , 10F
這裡的人都想啊,ゆっきーな有一次就站福神的能力
11/14 11:36, 10F

11/14 11:53, , 11F
部分保留是指非個人意願?
11/14 11:53, 11F

11/14 11:57, , 12F
就這篇來腦補,一直到三單公佈為止,應該也是跟其他學生偶像
11/14 11:57, 12F

11/14 11:58, , 13F
這要從她童星時期說起,有一匹布那麼長
11/14 11:58, 13F

11/14 11:58, , 14F
一樣,想邊兼顧學業邊求取演藝發展,只是沒有突破,加上也面
11/14 11:58, 14F

11/14 11:59, , 15F
臨升學的關口了,不得不審慎思考自己的未來,才有了之後轉折
11/14 11:59, 15F

11/14 12:00, , 16F
直接從我軍時期看的話,Z兄也說到重點了,就是3rd單曲選拔
11/14 12:00, 16F

11/14 12:01, , 17F
在那之後不只是柏,其他UM常連也是風雨飄渺中
11/14 12:01, 17F

11/14 12:02, , 18F
寧々也公開說過再沒上她也認真考慮過想走
11/14 12:02, 18F

11/14 12:03, , 19F
所以會演變成今天的情況,營運的選人考量真的也要負責
11/14 12:03, 19F

11/14 12:13, , 20F
柏又更複雜一些,只是木已成舟、多說只是徒添傷感…
11/14 12:13, 20F

11/15 10:21, , 21F
学校に通い続ける 是能繼續上學的意思~
11/15 10:21, 21F

11/15 10:22, , 22F
為了以獎學生身分證繼續上學
11/15 10:22, 22F

11/15 10:23, , 23F
(沒有證…)
11/15 10:23, 23F
感謝m(_ _)m ※ 編輯: KasiwaYukina 來自: 61.228.226.92 (11/15 10:41)
文章代碼(AID): #1IWaNB2C (Nogizaka46)