[歌詞] ガールズルール
ガールズルール Girl's Rule
海岸線をバスは進む 巴士沿著海岸線前進
空は高気圧 天空萬里無雲
これが最後の夏だから 因為是最後的夏天
部活のメンバーと思い出作りの合宿 跟社團的成員前往留下回憶的集訓
全開にした窓から 從全開的窗戶
潮風に乗って 乘著海風
波音が近づいてくる 海浪聲慢慢接近
バスタオルを巻き付けて 將浴巾裹起全身
授業で水着に着替えよう 換著上課用的泳裝吧
何でも見せ合える仲じゃないか 不管怎麼看都不會變得要好的吧
ワン・ツー・スリー One‧Two‧Three
スリー・ツー・ワン Three‧Two‧One
女の子たちは 女孩子們
真夏に恋して卒業してゆく 在真夏中墜入愛河後即將畢業
ガールズルール Girl's Rule
彼を好きになって 越來越喜歡他
一緒にいつも泣いたり 一直以來都一起哭泣
喜んでくれたね 一起歡笑呢
ガールズルール Girl's Rule
パパやママに言えない 有著好多
秘密の話いっぱい 不能跟爸爸媽媽說的秘密
この海に流したら忘れよう 就讓它隨著海浪漂流忘掉吧
いつか今日を思い出すまで 直到某天回想起今日的情節
真っ白な砂浜 青い海の色 純白的沙灘 海水的湛藍色
青春はセンチメンタル 好比青春是如此的青澀感傷
水をかけて騒いでた 打打鬧鬧地玩著水
マーメイドからサンダルが脱げちゃった 美人魚也脫下了拖鞋啦
ゆらゆら 細波が運んでゆく 水波晃漾 隨著細浪漂流
待ってもう少し 稍待片刻後
男の子たちがやってくる 男孩子們這樣走來
それまで私たちの夏 我們的夏天就到這了
ガールズトーク Girl's Talk
女の子同士は 女孩子之間
嫌なことまで見せ合って 原本討厭直到見到面之後
楽な関係になる 就會變得很要好
ガールズトーク Girl's Talk
いくつ恋をしたら 「有朝一日墜入愛河的話」
そうなれるかな かわいい 會有這一天到來嗎 好可愛
自分だけ演じてたら 無理だね 只有自己在扮演的話 這樣不行啦
もっと今日の私のように 今天我要表現更好的一面
ガールズルール Girl's Rule
彼を好きになって 越來越喜歡他
一緒にいつも泣いたり 一直以來都一起哭泣
喜んでくれたね 一起歡笑呢
ガールズルール Girl's Rule
パパやママに言えない 有著好多
秘密の話いっぱい 不能跟爸爸媽媽說的秘密
この海に流したら忘れよう 就讓它隨著海浪漂流忘掉吧
いつか今日を思い出すまで 直到某天回想起今日的情節
ずっと胸にガールズルール 一直深埋在心中的Girl's Rule
---------------------------------------------------------------------
首推白石初C的單曲,亂翻一下請不吝指正
尤其是不知道是不是理解有錯,有幾個地方的主詞跟受詞我不是很確定Orz
一開始以為又是秋肥單戀系列曲,後來覺得,喔?真的好像是在描寫女生友情欸XDD
應該說是「友情V.S愛情」這樣?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.82.124
推
06/05 16:33, , 1F
06/05 16:33, 1F
→
06/05 16:34, , 2F
06/05 16:34, 2F
→
06/05 16:36, , 3F
06/05 16:36, 3F
→
06/05 16:37, , 4F
06/05 16:37, 4F
推
06/05 16:38, , 5F
06/05 16:38, 5F
→
06/05 16:40, , 6F
06/05 16:40, 6F
→
06/05 16:41, , 7F
06/05 16:41, 7F
推
06/05 16:43, , 8F
06/05 16:43, 8F
推
06/05 21:38, , 9F
06/05 21:38, 9F
→
06/07 16:42, , 10F
06/07 16:42, 10F
推
06/07 17:38, , 11F
06/07 17:38, 11F
→
06/07 17:38, , 12F
06/07 17:38, 12F
→
06/07 17:44, , 13F
06/07 17:44, 13F
→
06/07 17:45, , 14F
06/07 17:45, 14F
→
06/07 17:45, , 15F
06/07 17:45, 15F
感謝指正!不過我說的第二段是指ゆらゆら那邊XD
※ 編輯: gyarados 來自: 61.231.80.221 (06/10 23:48)