[Blog] 橋本奈々未 2013/04/19

看板Nogizaka46作者 (佳祐)時間11年前 (2013/04/21 20:35), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
こんばんは!橋本です!   晚安!我是橋本!   先週は名古屋で握手会でしたね! 遅くなってしまいましたが、来てくれた皆さんありがとうございました!(o^_^o)   上禮拜在名古屋舉辦握手會! 雖然有點晚、還是感謝來的各位Fans們!(o^_^o)   途中から大きい声があまりでなくなってしまって...ご心配おかけしました(>_<)   中途聲音大聲不起來...讓大家擔心了(>_<) 気管支炎だったのですが、もう大丈夫!!ヾ(^▽^)ノ 明日明後日の京都での握手会も 楽しんでいきましょう(=゜ω゜)ノ♪♪   氣管炎等等的、現在已經沒問題了!!ヾ(^▽^)ノ 明天.後天在京都也有握手會喔 我們一起期待吧(=゜ω゜)ノ♪♪       今日はかずみんと移動中ずっと話してたよ~(@^O^@) あ、気管支弱いコンビだね!笑  やーめっちゃ笑った!笑 かずみんネタ豊富や~持ってるな~( ̄▽ ̄)笑 今天在座車的時候和かずみん說了很多話呢~(@^O^@) 阿、我們是氣管差組!笑  哈ー超搞笑的!笑 聽到了不少小實豐富的故事~( ̄▽ ̄)笑         最近の流行の言葉が楽しい 激おこぷんぷん丸とか しょんぼり沈殿丸?だっけ?とか 考えた人すごいよね! どんなときに生まれた言葉なんだろ     最近對流行用詞有點興趣 超絕生氣丸什麼的 超絕沮喪丸什麼的 想出這種詞的人還真厲害! 到底是在什麼情況下想出的詞阿 楽しいときとか嬉しいときはなんて言うんだろうね? ウキウキ高まり丸 みたいな? 那....很開心的時候要怎麼說阿? 超絕開心丸 像這樣子?    なんか違うなぁ 流行を生み出すのって難しいですね(゜-゜) 耶?應該不是耶 要延伸出流行的用詞還真難啊(゜-゜)         明日明後日握手に来てくれる方は ウキウキ高まり丸にするね!(=゜ω゜)ノ笑 使ってみた笑   明天後天來握手的大家 我要嘗試用超絕開心丸!(=゜ω゜)ノ笑 這樣子的說法跟大家說 笑       最近毎週末東京にいないので 自分もリアルタイムでは見れてないんですが 明日も放送ですよ!BADBOYSJ3話!(@^O^@) 最近每周末都不在東京 自己都沒有好好地看BADBOYSJ 明天也會撥放喔!BADBOYSJ第三集!(@^O^@)     ここから新たな展開が...! 見逃さないでね!お楽しみに!!!   從這集又有新故事摟...! 絕對不可以錯過!請大家期待!!!         はい!告知です♪   今週発売されたEX大衆に ショートカットアイドル特集ということで、橋本をインタビューして頂きました~ (*^_^*)  こんな枠があるなら、今後もショートで頑張っていかねばならないな...!!!笑 是的!報告一下♪ 這禮拜發售的EX大眾裡面 有短髮特輯喔、我也被採訪了喔~(*^_^*)  因為有這樣的專欄訪問、今後我也要為我短髮努力...!!!笑           そして23日発売のMyojoにも登場させて頂きます(o^_^o) ドラマのお話をしたりしたよヾ(^▽^)ノ 女の子にも久美をもっと知って好きになっていただきたいです♪   然後23號發行的Myojo裡我也有登場喔(o^_^o) 日劇的對談訪問喔ヾ(^▽^)ノ 想要讓女生都變得更喜歡久美♪       そしてAKB新聞でも さゆりんとドラマのお話をしました(*^_^*) 久美と美香が抱き合ってる写真が載ってました!笑 BBJの世界じゃなかなか見られないショットですよね(=゜ω゜)ノ笑   然後是AKB新聞裡 和沙有理一起被採訪了BADBOYSJ的內容(*^_^*) 久美和美香擁抱的照片也被刊登在裡面喔!笑 在BADBOYSJ的世界裡是不太可能看到的情形對唄(=゜ω゜)ノ笑     チェックよろしくお願いします!(*⌒▽⌒*)   大家一定要看喔!(*⌒▽⌒*)    http://i.imgur.com/ngkcO6V.jpg
      事務所にポスターが届いてた~!    公司裡面拿到的海報~!  (好可愛的海報)   キラキラ~☆   閃閃亮亮~☆          では、明日に備えまーす!   じゃあまた明日っ!ヾ(^▽^)ノ 最後、我去為明天做準備瞜! 明天見瞜!ヾ(^▽^)ノ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.154.26

04/21 20:44, , 1F
是正牌翻譯君O.O
04/21 20:44, 1F

04/21 20:49, , 2F
你才是阿0.0
04/21 20:49, 2F

04/21 22:29, , 3F
感謝翻譯 ななみん超絕可愛丸 "超絕可愛丸"翻日文是?
04/21 22:29, 3F
文章代碼(AID): #1HSzqWn5 (Nogizaka46)