[Blog] 橋本奈々未 2013/1/5

看板Nogizaka46作者 (喔嘎以哩)時間11年前 (2013/01/07 16:01), 編輯推噓5(503)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
1/4 (′_ゝ‵) あけおめことよろ、あけよろ!... (′_ゝ‵) 新年快樂,今年也請多多指教!... あけましておめでとうございます!橋本です! 今年もよろしくお願いします\(^o^)/☆☆☆ 新年快樂!我是橋本!  今年也請多多指教喔\(^o^)/☆☆☆    橋本は新年早々パニックです。 パニック♪パニック♪パニック♪パニック♪しんちゃん\(^o^)/笑 橋本在新年的開頭就開始陷入恐慌狀態啦  恐慌、恐慌、恐慌、恐慌、小新醬\(^o^)/笑  (蠟筆小新主題曲:http://youtu.be/AdX0E-BShEc
  歌詞:http://ppt.cc/21nq ,原來這是梗,橋本怎麼不唱一下啊XD )   橋本はですね、年末年始のお仕事を終えてからお休みを戴いて 実家に帰ってきてたんです。 橋本我啊,在年底跟年初的工作告一段落之後去休假啦  回去了老家  そしたら見事に北海道天候大荒れ(^_^)OMG!! 然後北海道的天候狀況,是徹底的大雪紛飛啊(^_^)Oh My God!!    車に乗っていても前が全く見えない...吹雪です。 撘著車前面卻什麼東西攏看無啦...吹雪狀態啊    そのため昨日から電車運休。 所以因為這樣昨天開始電車不開了   バスも運休。 巴士也不開了   高速、通行止め。 高速公路也不能上啦     オーマイガー\(^o^)/\(^o^)/ こんな大荒れ初めてだよー\(^o^)/ Oh My God\(^o^)/\(^o^)/  這樣的大雪還是第一次呢\(^o^)/  (這次日本大雪的確是破天荒阿)   今日飛行機で 東京帰る予定だったのに 空港まで行く手段がなくて 飛行機乗れなかったの...(;_;) 今天原本預定要搭乘 回東京的飛機  但是沒有能前往機場的方法 所以沒辦法撘上飛機......(;_;) 乗変も満席でキャンセル待ちも既に40~50人... 明日の全握......(;_;)焦りすぎて旭川寒すぎて足の指もげそうだった... 更換了班機也都是滿座,等待著取消、要候補的人也已經有40~50人...  明天的全國握手會......(;_;) 非常的焦急而且旭川超冷所以腳指頭也快受不了了...    今は通行止め解除された速度制限50km/時の道路を走ってます。 現在通行禁令解除,可以以時速50公里的速度上路了   なんとか明日の飛行機で頑張って幕張向かいます!(;_;) 所以我要搭上明天的飛機以到達幕張為目標來努力!(;_;)    もしかしたらミニライブには少し遅れてしまうかもしれません。ごめんなさい。 でも遅れてでも向かうので、良かったら待っていてください(/_;) 有可能Mini Live會遲到一些也說不定,對不起  不過雖然遲了點但是我還是會到的,可以的話請等我過來(/_;)    新年早々申し訳ありません(ToT) 新年的開頭就要跟大家說對不起,十分抱歉(ToT)       そして告知です! 然後是業配!    1月6日 22:00~ J-WAVE PLUS Trip to Kyoto新春編 またまたナレーションをさせて頂きました♪ 春間近の京都の魅力をお伝えします(@^O^@) 1月6日 22:00~  J-WAVE PLUS Trip to Kyoto的新春版  還是由我擔任旁白喔 想要把靠近春節時節的京都魅力傳達給大家(@^O^@)    1月12日 CUTIE 生駒橋本のショートコンビが女の子らしくなってきました♪ 観てくださいね(。・_・。)ノ 1月12日 CUTIE 生駒跟橋本的二人組合,是非常女生的照片喔  請一定要看喔(。・_・。)ノ    只今マイナス18℃~道路つるっつる 剛剛的溫度是-18℃~道路很光滑 (夭壽喔)   そのぶん星がめちゃくちゃきれいです! 在這個時候星星非常非常的綺麗!  地平線まで星でいっぱいです(*^.^*)感動! 星星有好多好多直到了地平線(*^.^*)感動!    まいまい作 まいまい的作品 http://ppt.cc/FcME (Hey Orange?) (′_ゝ‵) (′_ゝ‵)    ではみなさん!またあした! 那麼大家!明天見囉! -------------------------------------------------- 1/5 (′_ゝ‵) ハンドクリームコレクション (′_ゝ‵) 收集護手霜 こんばんは!橋本です! 晚安!我是橋本!    今日は幕張@全握でした! 今天是在幕張的全國握手會!  なんとかキャンセル待ちの便で 東京に帰ってくることができました(;_;) ご心配おかけしてごめんなさい。 沒想到等待候補還蠻快的 所以終於能回到了東京(;_;)  讓大家擔心了真是抱歉  ライブには渋谷ブルースから参加させて頂きました! Live從「渋谷ブルース」這首歌後開始參加了!   ライブ&握手にきてくださった方々 ありがとうございました!(o^_^o) 來了Live跟握手的大家 謝謝你們!(o^_^o)   同じレーンだったちはるもありがとう(*^^*)♪ 也謝謝同在一列的ちはる喔(*^^*)♪      ただ今日は手を突き飛ばされそうになったりとか怖い思いもしました。 びっくりして次の方へ影響出ちゃいそうだから もうしないでね~! 然後今天手快被用力的拉扯了我覺得好可怕   受到驚嚇後對接下來的人都會受到影響所以  不要再這樣囉~!  (保安呢?)    そろそろ髪型決めなきゃなぁ。 差不多該是要決定髮型的時候啦  みなさんからの意見はたくさん拝見させて頂いたので 色々考えて決めますね~♪ 看到了很多大家給的意見了  我會深思熟慮後作出決定的    明日は幕張個握ですね! 楽しみましょう~♪♪ 明天是幕張的個別握手會呢! 敬請期待~♪♪    ではお休みなさい! 那麼晚安啦! ------------------------------------------------------- 偶像真的是很可憐,被開黃腔啦被鬧場啦 甚至都有肢體暴力了還是得笑笑的回應別人........ 保安在哪阿!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.123.128 ※ 編輯: gyarados 來自: 118.165.123.128 (01/07 16:05)

01/07 22:18, , 1F
好辛苦,居然有這樣ファン,當偶像真的好辛苦,保安啊
01/07 22:18, 1F

01/07 22:21, , 2F
請做好你們的工作,要是ななみん怎麼的話,我會生氣、
01/07 22:21, 2F

01/07 22:22, , 3F
傷心的。 -18度完全無法想像,一定冷到很誇張>.<
01/07 22:22, 3F

01/07 22:58, , 4F
橋本的Blog翻譯終於出現了,感謝喔嘎以哩大大翻譯^^
01/07 22:58, 4F

01/08 08:45, , 5F
我只是出來打醬油的... 之後翻譯找boschno1大大卡實在^^
01/08 08:45, 5F

01/08 14:44, , 6F
我只是偶爾幫忙的,要翻譯橋本請找gyarados大大卡實在^^
01/08 14:44, 6F

01/08 14:57, , 7F
樓上兩個w
01/08 14:57, 7F

01/08 22:25, , 8F
哇~我該找誰? ( ⊙ . ⊙ ) ?
01/08 22:25, 8F
文章代碼(AID): #1Gwe3AoF (Nogizaka46)