[情報] DQ9 開發者訪談 Vol.4

看板Nintendo作者時間15年前 (2009/07/08 22:28), 編輯推噓6(604)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
原文連結如下: http://touch-ds.jp/crv/vol13/004.html 職業與任務 完成任務之後直接轉上級職 堀井- 這次登場職業中的戰士,法師.,僧侶在加上大家熟悉的東西之後就可以轉上級職 (※7)。像是battle master,魔法戰士,或是聖騎士等等。不過我想大家的印象都是目前 為止的DQ中武鬪家或戰士鑽研到一定的程度之後就會變成battle master。不過這次的作品 可不是這樣喔。譬如像是要轉為battle master的話,就必須要完成新的要素- 「任務(request)」。法師也是,只要達成轉職battle master的任務的話,就會馬上轉成 battle master。而且是全部的角色都可以轉成同樣的角色。這點跟以往的DQ有很大的差別, 所以老玩家不要搞錯了喔。 市村- 以往的DQ中大家為了要轉上級職,都得拚命的升級,這次的作品中就沒有這種需要了。 因為要轉上級職的條件全部都設定為任務制了。 簡單來說,「任務」就是接受別人的請託。任務的內容可能是「把○○拿來」,也有可 能是「打倒XX」,有各種各樣的內容。有些是跟故事完全無關的,有些又是與故事有些許關 係的,非常多元化。完成任務之後可以拿到稀有的物品,或是學會新的技能,甚至是轉成上級 職都有可能。 堀井- 像是如果打不倒中頭目的時候,大家應該都會有要升級不是那麼容易的感覺吧。像這 種時候如果事先完成任務的話,不僅可以留下美好的回憶,還可以升級,不知不覺就可以達到 足以打倒中頭目的程度了喔。這次作品中集合了很多大家的智慧結晶,當然任務的部份也都 是大家絞盡腦汁想出來的。大部分的任務大約都可以用一小時就解決了,查看「任務清單」 的話,隨時都可以進行自己想挑戰的任務,既輕鬆又愉快啊。 市村- 以這層意義來說這次的DQ真的是非常適合出在攜帶型主機上。通常上班上學的通勤時 間,大家在搭電車的時候想要玩個遊戲的話,可能都會想說「這種時候好像不太適合打電動 吧……」吧。或是「想要升個級可是又覺得很麻煩…」吧。這種時候,如果可以完成像任務 這種不需要花費太多時間的目標的話,不管是何麼時候,身處何地都可以樂在其中。為了讓 大家能夠就這麼一直樂在其中下去,我們設計了非常多的任務喔。實際上的數字就讓我賣個 關子吧,不過會出任務的人數有三位數之多喔,這樣大家應該可以大概猜到了吧(笑)。 *7.上級職:比一般職業擁有更強能力的職業。可以運用的武器以及技巧較一般職業更多 ,在戰鬥中佔有更多優勢。 利用轉職讓角色個性更鮮明 堀井- 每種職業也有各自的 「skill」(※8),把升級時得到的「skill point」稍作分配 的話,可以得到不同的「特技」或「效果」。 在「ダーマ神殿」(※9)轉職的話,可以維 持轉職前的職業級數,新職業的話則會變成Lv.1,所學會的特技或是效果是可以帶到新職業 上的。譬如說在戰士時提高skill,帶著「hit point +60」的效果轉職的話,可以馬上變成 既可以使用魔法,血又很多的法師。我們設計了很多特技跟效果,大家一定可以從中創造出 最具有自我風格的角色的。 市村- 我在開發時使用的角色是僧侶,而且這個僧侶的「手腳」不是很乾淨…。其實這個角 色原本是盜賊,我後來讓他轉成僧侶,結果變成了在戰鬥中一閒下來就會去偷別人的東西,有 非常不好的嗜好的僧侶(笑)。玩家只要下功夫的話,所有的角色都可以擁有「盜取」的 技能的、也可以培養出像我這隻一樣與眾不同的角色喔! *8.ダーマ神殿:『DQ III』中首次出現的神殿。角色可以隨時在此進行職業變更。 *9.skill:隨著經驗值的累積,升級時會獲得skill point,可以針對每個角色進行分配。 skill升高的話,也可以學會該職業特有的特技。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.176.189.132

07/08 22:31, , 1F
推好文章 不過什麼時候才會偷跑咧 真是等不及了 XDD
07/08 22:31, 1F

07/08 22:36, , 2F
聽起來真是壓力摳米~~XDDD
07/08 22:36, 2F

07/08 22:42, , 3F
我也要練有盜取技能的僧侶
07/08 22:42, 3F

07/08 22:42, , 4F
這樣感覺起來會比以前好練一點吧 至少到中後期一換職的時候
07/08 22:42, 4F

07/08 22:43, , 5F
應該可以馬上升個10來等 不就一口氣可以學會好多技能嗎???
07/08 22:43, 5F

07/08 22:52, , 6F
任務走向...聽起來好像mmorpg呀 XD
07/08 22:52, 6F
jazzmumu:轉錄至看板 DragonQuest 07/08 23:19

07/10 21:00, , 7F
第五段翻譯有點問題@@ ヒットポイント指得是HP
07/10 21:00, 7F

07/10 21:01, , 8F
所以應該是很有體力的法師,而非很有力氣的法師 XD
07/10 21:01, 8F

07/10 21:08, , 9F
忽然想到OLG的血牛法師 冏
07/10 21:08, 9F
翻得時候沒看清楚,感謝~~ ^^ ※ 編輯: vette 來自: 218.176.189.132 (07/10 21:59)

07/11 03:49, , 10F
翻譯全文比較辛苦 幫您多推幾次 <(_ _)>
07/11 03:49, 10F
文章代碼(AID): #1ALAq1Bc (Nintendo)