[影音]中字 131009 9Muses FM 世羅個人感言

看板NineMuses作者 (Taylor)時間10年前 (2013/10/17 19:03), 編輯推噓7(708)
留言15則, 6人參與, 最新討論串1/1
本影片乃由網路其他英字影片翻中製作 如未有盡善盡美之處 盼大家海涵 也歡迎大家提出更正 謝謝大家 https://www.youtube.com/watch?v=ytfB8Hh9XV8&feature=youtu.be
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.13.97 ※ 編輯: TaylorChou 來自: 220.135.13.97 (10/17 19:03)

10/17 19:08, , 1F
看了中字感覺熟悉的語言真好 好感人~
10/17 19:08, 1F

10/17 19:33, , 2F
友善易親近 這樣的團體
10/17 19:33, 2F

10/17 21:36, , 3F
感謝T大翻譯!~真的 看了那影片 我邊微笑 眼淚邊快掉下來
10/17 21:36, 3F

10/17 21:37, , 4F
感動啊!!真羨慕在場的韓飯~希望9M趕快有 讓台灣MINE
10/17 21:37, 4F

10/17 21:37, , 5F
讓她們親自感受家人般的熱情與愛呀!!!
10/17 21:37, 5F

10/17 21:42, , 6F
這封信讓我對SERA的排名上升超多!!原本排名 銀-懸-Minha
10/17 21:42, 6F

10/17 21:43, , 7F
現在 銀-世-懸啊!!!~~世羅真的好細心&很注意團員&窩心喔
10/17 21:43, 7F

10/17 22:40, , 8F
感謝中字~~~我們一起成為怪胎吧吧吧!!
10/17 22:40, 8F

10/17 22:50, , 9F
其實我本來是打"怪咖"而不想用"怪胎"的字眼,因為說怪胎
10/17 22:50, 9F

10/17 22:51, , 10F
因為我個人認為說怪胎對女孩們有點不敬,但是顧及到影片
10/17 22:51, 10F

10/17 22:52, , 11F
有可能被非台灣本土的華人看到,不懂什麼叫做怪咖,不得
10/17 22:52, 11F

10/17 22:52, , 12F
已只好這麼用了 ˇˇ 沒什麼 補充說明一下而已 ...
10/17 22:52, 12F

10/17 22:58, , 13F
感謝翻譯,嗚QQ,永遠支持啦,什麼都不想說了
10/17 22:58, 13F

10/17 23:00, , 14F
完全不介意~怪胎好哇~~~有個性!
10/17 23:00, 14F

10/18 23:29, , 15F
哇!感謝中字~辛苦了...我要立刻去推特跟Sera說I love 9M!
10/18 23:29, 15F
文章代碼(AID): #1INyFxmd (NineMuses)