[認真] 知人知面不知心
新增~~
不公佈id的點
1.我沒有很確切的證據是他
2.只是聽說是他,那萬一不是他呢?
3.當天主揪不是我,我沒有id
-------------------------------------------------------------
先說
我知道這一切都是我的錯誤
要是我乖乖的把我的包包放在置物櫃
這一切的事情就通通不會發生了...
但是我想說的是 〝知人知面不知心〞阿...
-----------------------我是簡單分隔線--------------------------
在夜版呆了四年
第一次這麼難過,灰心...
上週日
我跟了一個團
其實跟不跟團都無所謂
去的也是閉著眼睛走路都不會跌倒的店家
就因為太過熟悉
以致於我過於信任
我將包包放在包廂中
就跑去跳舞了
我太過於信任
想說包廂都是〝很NICE的鄉民〞
所以很放心的把包包放在包廂中(我真的錯了...)
要回家之前
我有看了一下
恩~東西都還在
我就離去了
但是
隔天(星期一)
當我拿出皮夾
發現...
我的錢不見了!!!
我的錢不見了!!!
我的錢不見了!!!
很好 很好!!
夜路走多碰到鬼了...
我很悶 整個悶
這是我一個禮拜的吃飯錢耶!!
後來 我打電話給主揪
跟他說一下這個狀況
我並沒有想要找回錢也沒有想知道是誰拿的
我心想,他這麼缺錢就給他好了...
但是 我赫然從口中聽到一個消息
主揪跟我說
當他們一行人進入夜店時
夜店公關就跟他說了要堤防同行的某個鄉民
因為他〝手腳不乾淨〞+〝似乎有對女生下葯過〞
但因為後來大家都玩HIGH了
所以主揪也忘了和大家說這件事情
事後主揪跟我說
那個人連門票錢+包廂費也都沒有給他
他整個也很悶....
那個人 我認識
也跟過我的團
我不懂,為什麼要這樣
真的不懂...
雖然失去的錢並沒有很多
但對我真的很重要阿!!!
我想說的是
人真的有百百款
印象中 上次他跟我團用的名字不是當天主揪跟我說的名字
我想
你該不會每次跟團都用假名
以方便你行事芭...
希望大家出去玩
還是要堤防一下比較好
最後
我真的很心寒
這更肯定了我不想要在揪團的決心
要是哪天跟我團的女生被下葯了
我該怎麼辦!??????
最後的最後
不要來跟我要ID
唉....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.197.81
推
03/08 21:28, , 1F
03/08 21:28, 1F
→
03/08 21:29, , 2F
03/08 21:29, 2F
推
03/08 21:32, , 3F
03/08 21:32, 3F
→
03/08 21:33, , 4F
03/08 21:33, 4F
→
03/08 21:33, , 5F
03/08 21:33, 5F
→
03/08 21:35, , 6F
03/08 21:35, 6F
推
03/08 21:38, , 7F
03/08 21:38, 7F
→
03/08 21:41, , 8F
03/08 21:41, 8F
推
03/08 21:41, , 9F
03/08 21:41, 9F
推
03/08 21:46, , 10F
03/08 21:46, 10F
推
03/08 21:47, , 11F
03/08 21:47, 11F
推
03/08 21:48, , 12F
03/08 21:48, 12F
→
03/08 21:48, , 13F
03/08 21:48, 13F
→
03/08 21:49, , 14F
03/08 21:49, 14F
推
03/08 21:50, , 15F
03/08 21:50, 15F
推
03/08 21:51, , 16F
03/08 21:51, 16F
→
03/08 21:52, , 17F
03/08 21:52, 17F
推
03/08 21:52, , 18F
03/08 21:52, 18F
→
03/08 21:56, , 19F
03/08 21:56, 19F
推
03/08 21:59, , 20F
03/08 21:59, 20F
→
03/08 21:59, , 21F
03/08 21:59, 21F
推
03/08 22:01, , 22F
03/08 22:01, 22F
推
03/08 22:02, , 23F
03/08 22:02, 23F
→
03/08 22:03, , 24F
03/08 22:03, 24F
推
03/08 22:06, , 25F
03/08 22:06, 25F
推
03/08 22:07, , 26F
03/08 22:07, 26F
推
03/08 22:08, , 27F
03/08 22:08, 27F
→
03/08 22:13, , 28F
03/08 22:13, 28F
推
03/08 22:15, , 29F
03/08 22:15, 29F
推
03/08 22:16, , 30F
03/08 22:16, 30F
推
03/08 22:18, , 31F
03/08 22:18, 31F
→
03/08 22:20, , 32F
03/08 22:20, 32F
推
03/08 22:20, , 33F
03/08 22:20, 33F
推
03/08 22:21, , 34F
03/08 22:21, 34F
→
03/08 22:36, , 35F
03/08 22:36, 35F
→
03/08 22:37, , 36F
03/08 22:37, 36F
→
03/08 22:43, , 37F
03/08 22:43, 37F
→
03/08 22:51, , 38F
03/08 22:51, 38F
推
03/08 23:10, , 39F
03/08 23:10, 39F
推
03/08 23:35, , 40F
03/08 23:35, 40F
→
03/08 23:36, , 41F
03/08 23:36, 41F
推
03/08 23:37, , 42F
03/08 23:37, 42F
推
03/08 23:40, , 43F
03/08 23:40, 43F
推
03/08 23:42, , 44F
03/08 23:42, 44F
→
03/08 23:43, , 45F
03/08 23:43, 45F
推
03/09 00:03, , 46F
03/09 00:03, 46F
推
03/09 00:58, , 47F
03/09 00:58, 47F
推
03/09 00:59, , 48F
03/09 00:59, 48F
推
03/09 01:10, , 49F
03/09 01:10, 49F
推
03/09 01:47, , 50F
03/09 01:47, 50F
推
03/09 01:54, , 51F
03/09 01:54, 51F
推
03/09 02:28, , 52F
03/09 02:28, 52F
※ 編輯: ilikemusic20 來自: 114.32.197.81 (03/09 13:33)
→
03/09 13:34, , 53F
03/09 13:34, 53F
→
03/09 14:19, , 54F
03/09 14:19, 54F
推
03/09 14:21, , 55F
03/09 14:21, 55F
→
03/09 14:26, , 56F
03/09 14:26, 56F