[閒聊] 不好意思 冒著犯版規我也要澄清 -鎖定中-

看板NextTopModel作者 (檸檬哥哥)時間14年前 (2010/01/13 19:16), 編輯推噓12(13140)
留言54則, 12人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 KaguraHijiri 信箱] ★dororofei 我就算是香港人也跟你有關嗎? 別因為言論不合就用人肉搜索 [01/13/2010 15:37:21] To dororofei: 人肉搜索!?不好意思 我對你是誰完全沒興趣 我就事論事罷了 [01/13/2010 15:38:18] ★dororofei 是喔 你最好沒有人肉 忽然知道我是香港人? 你是神算嗎XD [01/13/2010 15:39:06] To dororofei: 拜託 我哪知道你是誰阿 我看你的推文猜的 ="= [01/13/2010 15:39:32] To dororofei: 大家看也知道...不是只有我會猜好嗎!? 你真搞笑 [01/13/2010 15:39:56] ★dororofei 就事論事 嘲笑別人還出言誹謗 這樣也沒有錯!? [01/13/2010 15:39:58] ★dororofei 幹麻隱身 我現在問你出言誹謗有沒有錯 你快回答我阿! [01/13/2010 15:42:19] To dororofei: 我哪有隱身啊!? 你把我跟hoyumi當同一個人喔!? [01/13/2010 15:42:50] ★dororofei 我可沒有說喔! 不用不打自招吧XDDD [01/13/2010 15:43:48] To dororofei: 因為你的意思就是這樣 我並沒有出言誹謗 我只是就事論事 [01/13/2010 15:44:14] ★dororofei 你的理解能力有問題嗎? 我現在是問你沒有證據就出言誹謗香 [01/13/2010 15:46:08] To dororofei: 重點是我沒有出言誹謗...你硬要說有的話 請舉出證據 [01/13/2010 15:46:40] ★dororofei 港人阿! 你可以找網上找到一篇台灣人笑香港人譯名的討論嗎? [01/13/2010 15:46:43] ★dororofei 打錯 是香港人笑台灣人譯名 [01/13/2010 15:46:45] ★dororofei 怎麼了? 你快去找阿! 不是說香港人也有笑台灣人的翻譯@@? [01/13/2010 15:48:22] To dororofei: 為什麼是我要去找!?又不是我說的 ="= [01/13/2010 15:49:06] To dororofei: 你不要找不到hoyumi 就來找我吐怨氣 [01/13/2010 15:49:33] -- 酸酸甜甜水果好滋味~!! 我是最愛檸檬檸檬哥哥~!! ^0^ http://www.wretch.cc/album/KaguraHijiri http://www.wretch.cc/album/MyLemonBaby 照片僅供參考...實物以本人為主...囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.205.128

01/13 19:18, , 1F
譯名的不同來自於兩種語言"發音"差異
01/13 19:18, 1F

01/13 19:19, , 2F
哈哈 你只暴露了你誹謗我的事實 我從來都沒有說你是
01/13 19:19, 2F

01/13 19:19, , 3F
原原po把發音差異當成玩笑 把他解讀成在歧視港人 想多了
01/13 19:19, 3F

01/13 19:19, , 4F
hoyumi的分身 你自己卻一直在那篇推文說有^^
01/13 19:19, 4F

01/13 19:21, , 5F
那你最後對我說的那句我也可以說你誹謗我囉!?
01/13 19:21, 5F

01/13 19:21, , 6F
因為那句話根本不是我講的 那要我去找什麼!?
01/13 19:21, 6F

01/13 19:22, , 7F
原原po不只是取笑港人的發音差異 還誣蔑香港人也有取笑
01/13 19:22, 7F

01/13 19:22, , 8F
台灣人的翻譯 卻拿不出任何證據
01/13 19:22, 8F

01/13 19:23, , 9F
既然你也承認是"差異"問題 何來歧視和取笑?
01/13 19:23, 9F

01/13 19:24, , 10F
我也覺得拿"差異"來當文章 沒什麼意義 但你解讀成歧視
01/13 19:24, 10F

01/13 19:25, , 11F
我覺得是過度的解讀
01/13 19:25, 11F

01/13 19:28, , 12F
把這種人名翻譯PO上來 取笑別人的發音 不叫語言歧視嗎?
01/13 19:28, 12F

01/13 19:28, , 13F
請問你知不知道什麼叫歧視?
01/13 19:28, 13F

01/13 19:29, , 14F
跟鄉民認真你就輸了.....
01/13 19:29, 14F

01/13 19:31, , 15F
喔喔! 自己沒有"語言"辯證邏輯 只會緊咬這就是"歧視"
01/13 19:31, 15F

01/13 19:32, , 16F
其實也沒什麼好話 你如果你覺得是歧視 那就歧視囉 so?
01/13 19:32, 16F

01/13 19:33, , 17F
我是覺得沒有必要嘲笑香港譯名...
01/13 19:33, 17F

01/13 19:33, , 18F
D大你還沒解釋一下 如果這不算語言歧視 那麼什麼才是語
01/13 19:33, 18F

01/13 19:33, , 19F
言歧視?
01/13 19:33, 19F

01/13 19:36, , 20F
語言歧視和一個國家的經濟地位有關 你今天說的不是歧視
01/13 19:36, 20F

01/13 19:36, , 21F
連發音問題也要吵 冏
01/13 19:36, 21F

01/13 19:37, , 22F
而是兩個語言之間的"發音差異" 既然是差異 何來誰歧視誰
01/13 19:37, 22F

01/13 19:38, , 23F
跟鄉民認真你就輸了.....
01/13 19:38, 23F

01/13 19:38, , 24F
好啦 我明天還有事要忙 你如果覺得是歧視那就這樣 :)
01/13 19:38, 24F

01/13 19:38, , 25F
既然那麼在意發音 你去逛香港論壇就好 不要來這跟鄉民
01/13 19:38, 25F

01/13 19:38, , 26F
吵架 看了心情超不好的= =
01/13 19:38, 26F

01/13 19:46, , 27F
我知道什麼是單單研究發音差異 你去廣東話板看看
01/13 19:46, 27F

01/13 19:46, , 28F
那裡很多這種文章 但是他們並不會把台港發音拿來嘲笑
01/13 19:46, 28F

01/13 19:47, , 29F
而原原PO發這篇文章的意途明顯就是讓人恥笑
01/13 19:47, 29F

01/13 19:47, , 30F
他真的只是為了研究發音問題嗎?
01/13 19:47, 30F

01/13 19:47, , 31F
另外 樓上憑什麼我要回香港論壇討論
01/13 19:47, 31F

01/13 19:48, , 32F
在香港的論壇也有很多台灣人交流阿
01/13 19:48, 32F

01/13 19:48, , 33F
那請樓上到廣東語版慢慢研究 這邊只研究antm 可以嗎?
01/13 19:48, 33F

01/13 19:51, , 34F
檸檬哥 別跟他計較
01/13 19:51, 34F

01/13 19:52, , 35F
我不懂檸檬哥怎會是hoyumi的分身XD
01/13 19:52, 35F

01/13 19:53, , 36F
在來 雖然覺得沒有必要po這種文 可是不覺得歧視
01/13 19:53, 36F

01/13 19:59, , 37F
這邊只研究antm!!!!
01/13 19:59, 37F

01/13 20:00, , 38F
可以不要再吵了嗎= = 很明顯是某人太敏感小題大作吧
01/13 20:00, 38F

01/13 20:01, , 39F
都幾歲的人心靈有這麼脆弱喔? 檸檬哥哥真倒楣
01/13 20:01, 39F

01/13 20:01, , 40F
結論 : 以後不轉貼香港譯名?!
01/13 20:01, 40F

01/13 20:03, , 41F
樓上,這主意不錯耶~可以安慰安慰某人的脆弱心靈XD
01/13 20:03, 41F

01/13 20:04, , 42F
版規:以後禁用秀雲 杜明媚等譯名 火腿 菇菇一律禁用~
01/13 20:04, 42F

01/13 20:05, , 43F
且規定都要加上女士 以示尊重 這樣可以嗎?
01/13 20:05, 43F

01/13 20:07, , 44F
示範:我喜歡珊圖的照片(錯) 我喜歡香桃的照片(錯)
01/13 20:07, 44F

01/13 20:08, , 45F
我比較想要放大絕=3= 譯名有時是一種會心一笑的樂趣
01/13 20:08, 45F

01/13 20:08, , 46F
我喜歡Chantal的照片(還是錯) 我喜歡Chantal女士的照片(正)
01/13 20:08, 46F

01/13 20:08, , 47F
hoyumi大,那這樣很多人都會被水桶光光,然後ANTM家道
01/13 20:08, 47F

01/13 20:09, , 48F
中落,我想某個心靈脆弱的人可能就會得到安為了吧
01/13 20:09, 48F

01/13 20:09, , 49F
有人會說我們不尊重啥兩國文化布拉布拉的呀...
01/13 20:09, 49F

01/13 20:10, , 50F
秀雲跟阿菲帶給我的感覺跟仆街或是口古月很像..單純覺
01/13 20:10, 50F

01/13 20:11, , 51F
得新鮮有趣而已 莫非用國語來說港詞彙就是歧視嗎?
01/13 20:11, 51F

01/13 20:12, , 52F
我也覺得台譯有的也很好笑 像是塞拉 卡珊多拉...
01/13 20:12, 52F

01/13 20:12, , 53F
完了 我不尊重台灣人= =
01/13 20:12, 53F

01/13 20:14, , 54F
某人真愛小題大做......
01/13 20:14, 54F
文章代碼(AID): #1BJQk2v9 (NextTopModel)