[心得] 有些字幕真的是慘不忍睹…
之前看大家的討論,對網樂通電影的字幕本來就沒有太大期望,結果在前天我
在動畫區買了一部"時空幻境:宵星傳奇"後,我整個崩潰了…整部片從大概五分鐘
開始就偶爾出現有對白的時候沒字幕,或者是字幕會瞬間出現又消失。不然就是翻
譯感覺就文不對題的狀況…整部片看完,理解的劇情大概只有八成吧,看完當下要
不是已經是半夜了,我跟我弟兩個人看完的感想是:『可以退錢嗎?』Orz
順帶一提的是,網樂通的電影新增的速度好像越來越慢,而且隨著舊影片的下
架,(像之前的127小時、飯飯之交這些我滿想看的片子),片子的選擇也變得越來越
少,感覺上加入發燒友一兩個月慢慢就會覺得不值得了,尤其在過陣子可能電影出
片量少的狀況下,我大概就會想先退租發燒友等新片多一點時再加入了。
就我自己的經驗來說,網樂通加入發燒友後,看片習慣會慢慢轉到網樂通上(反
正看一片才一塊錢)。雖然家裡還是有裝CATV,但是有時候看到電影台在播某部常常
看一半的片子,就會想打開網樂通搜尋影片,比CATV畫質好、可隨時暫停,無廣告
而且可以完整的從頭看到尾都是吸引力之一呀,但大部份的機會都是搜不到片子就
是了XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.201.180
推
02/20 22:50, , 1F
02/20 22:50, 1F
→
02/20 22:50, , 2F
02/20 22:50, 2F
→
02/20 22:51, , 3F
02/20 22:51, 3F
→
02/20 23:01, , 4F
02/20 23:01, 4F
→
02/20 23:36, , 5F
02/20 23:36, 5F
→
02/20 23:37, , 6F
02/20 23:37, 6F
推
02/21 00:39, , 7F
02/21 00:39, 7F
推
02/21 10:46, , 8F
02/21 10:46, 8F
→
02/21 10:47, , 9F
02/21 10:47, 9F
→
02/21 10:47, , 10F
02/21 10:47, 10F
→
02/21 15:32, , 11F
02/21 15:32, 11F
→
02/21 15:35, , 12F
02/21 15:35, 12F
推
02/21 15:58, , 13F
02/21 15:58, 13F
推
02/21 18:03, , 14F
02/21 18:03, 14F
→
02/23 02:02, , 15F
02/23 02:02, 15F
→
02/23 02:03, , 16F
02/23 02:03, 16F
→
02/23 02:03, , 17F
02/23 02:03, 17F
推
02/23 15:29, , 18F
02/23 15:29, 18F