[轉錄][情報] 籃網球員第二職業
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: bonti (gfs) 看板: NBA
標題: [情報] 籃網球員第二職業
時間: Fri Feb 27 23:04:48 2009
《紐約郵報》記者弗雷德·科博對籃網隊15名球員提出了同一個問題:如果無法在NBA
打球,你們會從事什麼職業?
1.莫里斯·艾格 Maurice Ager
2.萊恩·安德森 Ryan Anderson
3.約什·布恩 Josh Boone
4.文斯·卡特 Vince Carter
5.肯揚·杜林 Keyon Dooling
6.克里斯·道格拉斯·羅伯茨 Chris Douglas-Roberts
7.德文·哈里斯 Devin Harris
8.特倫登·哈塞爾 Trenton Hassell
9.賈維斯·海耶斯 Jarvis Hayes
10.布魯克·洛佩斯 Brook Lopez
11.埃杜阿多·納胡拉 Eduardo Najera
12.鮑比·西蒙斯 Bobby Simmons
13.斯特羅邁爾·斯威夫特 Stromile Swift
14.肖恩·威廉姆斯 Sean Williams
15.易建聯
NO.1莫里斯·艾格:音樂製作人
我做這個已經好多年了,這是我的愛好,希望當我離開籃球的時候,我可以以此作
為我謀生的職業。
NO.2萊恩·安德森:廚師
雖然我的父母認為,我具備成為美食家的天賦,但是,我認為自己更適合當廚師。
我手藝很不錯,最擅長的是製作各式各樣的早點。
NO.3約什·布恩:警察、電子遊戲設計師
我希望自己可以成為一名警察或是電子遊戲設計師,如果成為後者,我也會設計一
些關於警察的遊戲 。
NO.4文斯·卡特:橄欖球、樂隊
非常簡單,坦帕灣海盜隊的四分衛。 如果進不了海盜,那就在別的球隊當四分衛
,打橄欖球始終是我人生的一大夢想。 接下來可能會去做音樂,組建一支樂隊,
我一直很喜歡音樂。
NO.5肯揚·杜林:教練、老師
籃球已經成為我生命中不可或缺的一部分,這甚至是我選擇上大學的原因。 不打
籃球我可能會去當教練,如果不行就教書,我媽媽就是個老師。
NO.6克里斯·道格拉斯·羅伯茨:辯護律師
我或許是一個比較擅長向別人闡述自己觀點的人,所以我也許會去當一名辯護律師。
NO.7德文·哈里斯 高中校長
哈,開玩笑而已。 我真的不知道應該怎麼回答,不過這聽起來似乎是個不錯的
答案,不是嗎?
NO.8特倫登·哈塞爾:橄欖球
打橄欖球,也許是一名防守後衛,因為我不喜歡被別人撞來撞去,我喜歡撞別人。
NO.9賈維斯·海耶斯:教練、廣播員
我也許會當教練,負責招募新人,這是我最想做的工作。 如果不行,我可能會去
電台工作,負責廣播美食類節目。
NO.10布魯克·洛佩斯:作家
我希望能夠成為一名作家,寫寫小說或者電影劇本。 我在斯坦福大學唸書時,就
是主修創作。
NO.11埃杜阿多·納胡拉:棒球、商人
我也許會去打棒球。 不過我同時還具備很強的經濟意識,我會趁一些公司效益
不佳的時候,將他們低價買進,並從中獲益。
NO.12鮑比·西蒙斯:老師
我可能會當老師,我大學主修的課程就是教育。
NO.13斯特羅邁爾·斯威夫特: 房地產
當然是房地產 ,我現在就在做這個。
NO.14肖恩·威廉姆斯:學生
我想永遠在學校當學生,我喜歡在學校的感覺。
NO.15易建聯:CBA球員
如果我不能NBA打球? 那我就去CBA打球。 CBA是指美國大陸籃球聯盟
http://0rz.com/GOH8
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.162.170
推
02/27 23:05,
02/27 23:05
→
02/27 23:05,
02/27 23:05
→
02/27 23:05,
02/27 23:05
→
02/27 23:05,
02/27 23:05
推
02/27 23:05,
02/27 23:05
推
02/27 23:06,
02/27 23:06
→
02/27 23:06,
02/27 23:06
推
02/27 23:07,
02/27 23:07
→
02/27 23:07,
02/27 23:07
推
02/27 23:08,
02/27 23:08
推
02/27 23:09,
02/27 23:09
推
02/27 23:09,
02/27 23:09
推
02/27 23:11,
02/27 23:11
推
02/27 23:11,
02/27 23:11
→
02/27 23:11,
02/27 23:11
→
02/27 23:13,
02/27 23:13
→
02/27 23:13,
02/27 23:13
→
02/27 23:13,
02/27 23:13
推
02/27 23:14,
02/27 23:14
推
02/27 23:14,
02/27 23:14
推
02/27 23:15,
02/27 23:15
噓
02/27 23:18,
02/27 23:18
推
02/27 23:19,
02/27 23:19
→
02/27 23:22,
02/27 23:22
推
02/28 00:24,
02/28 00:24
→
02/28 00:37,
02/28 00:37
--
* 愛情,在沒有過去與未來的牽絆時,才是真正公平的。*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.198.83
→
02/28 14:02, , 1F
02/28 14:02, 1F
→
02/28 16:06, , 2F
02/28 16:06, 2F
→
03/01 12:30, , 3F
03/01 12:30, 3F
推
03/01 14:58, , 4F
03/01 14:58, 4F