絕地奶爸!!!

看板Nets作者 (Evonne)時間17年前 (2007/07/26 20:03), 編輯推噓15(1503)
留言18則, 13人參與, 最新討論串1/1
Boki Had His Breakthrough (絕地奶爸的突破!) By Matt McQueeny, NJNets.com Everything came together for Bostjan Nachbar in the 2006-07 Season. (不太會翻!哈哈~) He earned and got his legitimate chance, stayed healthy, and yielded fruit. He also, very importantly, did this while contributing to a winning team that closed the season 10-3 and made it to the second-round of the playoffs. 他獲得了合理的上場機會,保持健康的身體且獲益良多,重要的是他在一個贏球球隊例行 賽結束前持續的貢獻自己使球隊最後13場例行賽帶著10勝3負的戰績進入季後賽並奮戰到 第二輪。 Nachbar took a near clean sweep of career-highs in all categories last season, including points (9.2), rebounds (3.3), three-pointers made (112), field-goal percentage (.457), three-point percentage (.423) and minutes per game (20.2) in 76 games. Nachbar在去年球季的攻守各方面的數據幾乎都是生涯新高,包刮了平均得分(9.2分),平 均籃板(3.3個),三分球進球數(112個),整體投籃命中率(.457),三分球命中率(.423), 在76場比賽的平均上場時間(20.2分鐘)等。 Oh, and if the statistic were kept, probably the highest personal total of dings and bruises. 喔~~~如果這些數據繼續保持著,那身上的大大小小傷痕將破個人紀錄。 "A season like that leaves a mark," said the 6'9" forward. 「像這樣的一個球季會令人印象深刻。」這位六呎九吋的前鋒說著。 "Especially the way I had been trying to play this year, trying to be aggressive and stuff, you get bumps and bruises along the way. I just needed to take some time off after the season to heal." 「尤其是我在今年球賽試著更積極且更堅強,如果你像這樣的打完一季,那些大大小小的 傷痕將會在你身上累積,我只是需要在球季結束後花一些時間讓身心好好休息。」 "I got a couple of weeks off after the season, just rested a little bit. I was home, saw family and friends. Then, after a while, I started working out and I decided to come back here." 「球季結束後我放了幾個禮拜的假,稍稍休息一下下。我回家看看家人及朋友。然而,沒 多久我就開始了一些自我訓練且決定要回到紐澤西。」 The four-year pro out of Slovenia said he was hoping to get the chance to start playing golf this summer, but that did not happen. All the same, with the grind of the NBA season, it is important for a NBA player to step back from the game, even just a little, in the off-season. 四年職業生涯的斯洛伐尼亞籃球員說,他希望再這個暑假能有些機會去打打高爾夫,但是 這個願望並沒有實現。在經歷一個NBA球季的嚴苛磨練後能把球賽的事先擺在一旁對一個 NBA籃球員是很重要的,就算只有一下下而已。 "Once the season's over you try - you don't always succeed - but you try to get your mind off basketball - at least, for a little bit," said Nachbar. 「一旦這個球賽結束後你得試著把籃球拋諸腦後好好休息(但你還是不可能完全拋開), 不過你還是得試,試著把籃球先擺在一旁,就算一下下也好。」 "It just means a lot to go home and have that time off, but quickly I started thinking of basketball again. Because I decided not to play for my National Team, I wanted to take full advantage of this summer to just, for the first time for seven or eight years, to invest in me and have time for myself to work on things that I needed to get better." 「這代表著該好好回家休息,但很快的我又想到了籃球,我決定不參加我們的國家隊,因 為我想要好好的利用這個暑假時間去投資在自己身上致力於使自己變的更好,這是我7或8 年來第一次這麼做。」 While he could have stayed in that comfort zone overseas right up until training camp in October, he was kind of itching to get back to New Jersey and really start working out again. 然而他是可以一直待在遙遠舒適的家鄉直到10月的訓練營再回到紐澤西,但他手養渴望回 到紐澤西且又再度開始訓練。 "In my case, I wouldn't have to be here if I didn't want to; I could easily be at home back in Europe watching TV or laying in the sun…That's not something I want to do. To be totally honest, I kind of got bored back home and kind of wanted to come in and start working out again because that's my life and once you get used to it, it's hard to live without it." 「對我而言,如果我不想我是可以不用回來這裡的,我可以在歐洲的家鄉看看電視或悠閒 的做日光浴,但這不是我想要做的事。老實說,待在家裡蠻無聊的,所以回來開始再度的 訓練,因為這就是我的生活,生活中不可少的就是籃球與訓練。」 Boki's been back at the Net training facility lifting weights, shooting, and working on becoming a more complete player. Boki回到了籃網隊的訓練中,增加重量、投籃練習,努力成為更具有競爭力的球員。 "Just been working on my body strength. Not necessarily gaining weight but just trying to get stronger. Obviously, shooting is one of the things that I want to keep improving on and just stay as sharp as I was this season. And then just working on my game, different positions. Whether it was low-post game, whether it was outside at three, mid-range game." 「增加我的身體強度,不盡然只是增加體重而已,而是要變的更強壯。很明顯的,投籃是 其中一個我想繼續進步的地方,希望能保持的跟這個球季一樣準,也學習適應球賽中的不 同位置,不管是低位、外圍三分長射、中距離投籃等。」 Nachbar likes what has been added to the team so far; he thinks the team has most notably gotten tougher underneath the basket. His career actually intersected with newly-signed Net Jamaal Magloire's in 2004-05 with the Hornets. Magloire broke his right ring finger that year - keeping him out of 51 games - but Nachbar did get to play with and know the big man a little bit. Nachbar很喜歡目前球隊所補強的,他認為球隊明顯的增加了禁區的強度,他與籃網新簽 的Jamaal Magloire's曾經在2004-05球季的黃蜂隊當過隊友,Magloire在當年因為右手無 名指受傷缺席了51場球賽,但Nachbar有過和其打球的經驗並對這個大個子已經有初步的 了解。 "We did play a few games together; he's good, he plays hard, he cares," said Boki. 「我們在一起打了一些比賽,他很好、他很認真、他在乎球賽。」 "When it comes down to being tough, he's one of the toughest guys I ever played with and that's what I think we were maybe lacking a little bit last year. So, hopefully, he is going to bring that toughness and that energy that we need. There is no doubt in my mind that he will help us; I think he is going to be a big thing for us." 「當談到變的強硬,他是和我打球的球員中最強硬的一個,而那可能就是我們去年所稍稍 缺乏的部分,所以,他將會帶來我們所需要的強度與能量,在我心目中不用懷疑的是他將 會幫助我們,我想他會成為我們之中很重要的一環。」 Boki has found his niche with this team, playing the role of the energy guy off the bench, the outside shooter off of drive-and-kicks, and even the emphatic finisher. He hopes to maintain the role and provide the bench boost again in 2007-08. Boki已經在球隊中找到適當的位置,扮演著從板凳跳出的一個渾身帶勁的角色,一個能切 傳的外線射手,甚至是一個有力的攻勢終結者。他希望可以保持這個在球隊上的角色 在2007-2008年球季再一次提供網隊板凳上的火力。 The next season will also be the last of his current contract. To Nachbar, he is not worrying about that and said that it will all work itself out. 下一個球季也是他目前合約的最後一年,對Nachbar來說,他不會擔心有關合約的事並說 一切順其自然。 "I'm just going to let it play out. Like I said before: my personal goal is just to have a similar season to last season. I want to keep on being part of the rotation and coming in and being aggressive. I think if I do that things are going to fall into place; so I'm not really worried about that." 「我只是希望事情能正如我所說的。我的個人目標只是希望能維持像上個球季一樣的表現 ,我想要保持能成為球員輪替的一部份,所以來到這裡並積極訓練,我想如果我這樣做事 情將如我所願,所以我並不擔心它。」 What is he worried about? …Being defined as a winner. He got that taste, and as a major player, last year and he looks to build it on it going forward. 那什麼是他所擔心的呢?...一個球賽贏家,他嚐過了贏球的滋味,也是去年球隊中不可或 缺的一環,他給人的感覺就是他會持續努力使所有事情往好的方向發展。 "Obviously, this last season with the Nets was by far the most successful (personally) because we also did good things as a team. And I played a lot in the playoffs which is going to mean a lot in the future and I was a big part of it." 「很明顯的,上個球季是他最成功的一個球季,因為我們做了能讓團隊更好的事,我在季 後賽有充足的上場時間,這意謂著我是球隊中不可或缺的一環。」 "When I look back after I'm done playing basketball, I just don't want to be a player in the NBA, I want to be a player actually who won something. Hopefully I can do that with the Nets." 「當我打完球後我總是會想著,我不只是要成為一個NBA球員,我要成為一個能贏得某些 成就的球員,希望我能在當籃網隊球員的時候達成這些理想。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.134.168

07/26 20:11, , 1F
07/26 20:11, 1F

07/26 20:15, , 2F
推一個
07/26 20:15, 2F

07/26 20:16, , 3F
我愛奶霸 >////////< LIVE拿來頂PF 推~
07/26 20:16, 3F

07/26 20:30, , 4F
問問大家:drive-and-kicks怎麼翻呢?
07/26 20:30, 4F

07/26 20:34, , 5F
由此可見奶爸想在合約結束前來個大爆發!
07/26 20:34, 5F

07/26 20:37, , 6F
雖然他在文章中只說他想維持身手而已...太謙虛了!!!
07/26 20:37, 6F

07/26 21:09, , 7F
切入傳球到外線
07/26 21:09, 7F

07/26 21:24, , 8F
謝謝!我去修改一下!!!
07/26 21:24, 8F
※ 編輯: evonne1214 來自: 140.120.225.65 (07/26 21:30)

07/26 22:56, , 9F
切入並且把隊友踢出去...
07/26 22:56, 9F

07/26 23:04, , 10F
奶爸是重要替補
07/26 23:04, 10F

07/26 23:25, , 11F
奶爸是臉最帥的NBA白人球員
07/26 23:25, 11F

07/27 00:29, , 12F
第一句:06-07賽季的奶爸什麼都對了 XD
07/27 00:29, 12F

07/27 00:30, , 13F
CharltonX:切入並且把隊友踢出去...(RJ阿...)
07/27 00:30, 13F

07/27 00:49, , 14F
哈哈 想到可憐的RJ...
07/27 00:49, 14F

07/27 01:15, , 15F
推啊!!奶爸一定要留下的!!!
07/27 01:15, 15F

07/27 03:40, , 16F
推推
07/27 03:40, 16F

07/27 10:58, , 17F
如果奶霸三分變更穩 射手方面倒是可以減輕不少負擔
07/27 10:58, 17F

07/27 10:59, , 18F
若是房子留下 兩個完全不同的射手 倒是可以收到好效果
07/27 10:59, 18F
文章代碼(AID): #16g8s1Mz (Nets)