[轉錄]狼王暗示將在今夏成自由人 衝動言論Garnett難辯解
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: loh (loh) 看板: NBA
標題: 狼王暗示將在今夏成自由人 衝動言論Garnett難辯解
時間: Sun Feb 25 13:44:21 2007
http://sports.sina.com.cn 2007年02月25日10:56 新浪體育
新浪體育訊 “狼王”Kevin Garnett算得上是NBA中性格最鮮明的球星之一,而其中的
一大特點便是直言不諱,甚至會很輕易的用言語表達出自己不滿的情緒。
北京時間2月25日,據《雙城先鋒新聞報》消息,在經歷了兩場背靠背輸球後,Garnett
的心情也早已遠離全明星時的快樂,而誰都無法猜到他會對球隊的這一表現發表些什麼
言論。
在昨天的投籃訓練過後,Garnett在兩分鐘的採訪中略帶沖動的說了一句,“感謝上帝,
剩下一年的合約是可選擇去留的。”
在當今NBA中,有不少球員的合約中都添加了一條在還剩一年的合同時可以選擇去留
的條款,Garnett便是如此,他可以選擇繼續效力灰狼直至2007-08賽季,或是放棄他
合約上最後一年高達2400萬年薪並直接成為自由球員。
Garnett是在被問及灰狼放棄了在交易截止日前有所舉措的機會是否會令球隊的處境
撥雲見日時發表了這番言論,很顯然,Garnett並不滿意球隊的這一保守決定,
而他在回答了一句“不知道”後便扔下了有關合約最後一年的言論。
不過數分鐘後,Garnett又出現在了球員更衣室,當再次被要求將他的話說的更詳細些時,
Garnett或許已經恢復了平靜並開始玩起“耍賴”的花招,“我並沒有說這話。”
Garnett說:“我只是說了一個‘選擇’,又說了一個‘離開’,只是兩個單詞而已。”
無心說出的話往往更能體現出一個人心中的真實想法,因此無論Garnett之後如何辯解
都難以掩蓋他對於灰狼管理層錯過了交易機會的失望,“我們要努力變的更好,對麼?”
Garnett說:“這就是現狀。”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.52.122
推
02/25 13:47,
02/25 13:47
※ Libram:轉錄至看板 Timberwolves 02/25 13:47
推
02/25 13:48,
02/25 13:48
推
02/25 13:48,
02/25 13:48
推
02/25 13:54,
02/25 13:54
推
02/25 13:57,
02/25 13:57
推
02/25 13:57,
02/25 13:57
推
02/25 14:02,
02/25 14:02
推
02/25 14:04,
02/25 14:04
推
02/25 14:19,
02/25 14:19
推
02/25 14:20,
02/25 14:20
→
02/25 14:22,
02/25 14:22
推
02/25 14:24,
02/25 14:24
推
02/25 14:28,
02/25 14:28
推
02/25 14:37,
02/25 14:37
推
02/25 14:51,
02/25 14:51
推
02/25 14:52,
02/25 14:52
推
02/25 14:54,
02/25 14:54
→
02/25 14:55,
02/25 14:55
推
02/25 15:19,
02/25 15:19
※ byz:轉錄至看板 Lakers 02/25 15:19
推
02/25 15:19,
02/25 15:19
推
02/25 15:22,
02/25 15:22
→
02/25 15:22,
02/25 15:22
→
02/25 15:29,
02/25 15:29
推
02/25 15:55,
02/25 15:55
推
02/25 16:04,
02/25 16:04
推
02/25 16:06,
02/25 16:06
推
02/25 16:33,
02/25 16:33
推
02/25 16:39,
02/25 16:39
推
02/25 16:42,
02/25 16:42
→
02/25 16:42,
02/25 16:42
→
02/25 16:58,
02/25 16:58
→
02/25 16:59,
02/25 16:59
推
02/25 17:25,
02/25 17:25
推
02/25 17:33,
02/25 17:33
推
02/25 18:20,
02/25 18:20
推
02/25 18:21,
02/25 18:21
推
02/25 18:25,
02/25 18:25
推
02/25 18:29,
02/25 18:29
推
02/25 18:36,
02/25 18:36
→
02/25 18:39,
02/25 18:39
推
02/25 18:45,
02/25 18:45
推
02/25 18:51,
02/25 18:51
→
02/25 18:53,
02/25 18:53
→
02/25 18:56,
02/25 18:56
→
02/25 18:57,
02/25 18:57
→
02/25 19:47,
02/25 19:47
→
02/25 19:48,
02/25 19:48
推
02/25 19:48,
02/25 19:48
推
02/25 20:46,
02/25 20:46
推
02/25 21:07,
02/25 21:07
推
02/25 21:17,
02/25 21:17
→
02/25 21:20,
02/25 21:20
推
02/25 21:49,
02/25 21:49
推
02/25 23:21,
02/25 23:21
推
02/25 23:32,
02/25 23:32
→
02/25 23:32,
02/25 23:32
推
02/25 23:34,
02/25 23:34
推
02/26 00:01,
02/26 00:01
推
02/26 01:24,
02/26 01:24
推
02/26 01:43,
02/26 01:43
推
02/26 02:41,
02/26 02:41
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.209.249
→
02/26 02:42, , 1F
02/26 02:42, 1F
推
02/26 11:46, , 2F
02/26 11:46, 2F
推
02/26 16:24, , 3F
02/26 16:24, 3F