[請益] 可以發廣播劇的翻譯文嗎?

看板Natsume作者 (肉食的咩咩羊)時間12年前 (2012/02/14 20:46), 編輯推噓3(303)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
恩... 因為最近有幸聽到兩則歡樂的廣播劇XD 剛好最近比較閒 想說如果是漫畫沒有的故事 是不是可以翻譯出來大家歡樂一下呢? 不曉得這樣會不會違反著作權的規定齁? 目前有:貓咪老師被誤認為(嗶~)的故事 以及 夏目被妖怪逼婚(?)的故事 可以請有看漫畫的版友想一下這兩篇有無漫畫原作呢? 還是說其實廣播劇都有附翻譯了!?(那可以直接發心得文嗎XD) 如果不適合我再自D... 對了 目前請低調XD -- ※ 編輯: kurama648 來自: 59.112.213.49 (02/14 20:53)

02/14 20:54, , 1F
翻譯文OK 可是檔案不行喔:﹞
02/14 20:54, 1F

02/14 21:00, , 2F
等等 我還是去問一下 你說的好像是第三季dvd的
02/14 21:00, 2F
靜待消息... 查了一下 劇名好像是"貓咪捕物帳"&"幸運草之戀" ※ 編輯: kurama648 來自: 59.112.213.49 (02/14 21:48)

02/15 09:38, , 3F
我是覺得OK啦,不過謹慎一點還在等小組長回信批示
02/15 09:38, 3F

02/15 19:39, , 4F
被逼婚!!!好想看欸XDDD
02/15 19:39, 4F

02/16 23:09, , 5F
小組長說翻譯的部份沒硬性規定 所以OK
02/16 23:09, 5F

02/16 23:10, , 6F
不過 "檔案分享"還是不行喔:﹞
02/16 23:10, 6F
文章代碼(AID): #1FEbUyy1 (Natsume)