[blog] Herald Sun blog 1/20

看板Nadal作者 (燈泡)時間14年前 (2010/01/26 13:14), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/yey6nwh WEDNESDAY, January 20: Hi everyone. A shorter blog today since I am a bit tired and I really want to get some rest 嗨大家好。今天blog會比較短,因為我有點累了,想早點休息。 Just came back from dinner with my team. It was my fathers onomastic so he paid the dinner. 我剛剛才跟我的團隊吃完晚餐,因為是我爸提議的,所以他付錢。 (我不太懂onomastic放在這指的是什麼…) We went to a Japanese restaurant here in Melbourne. We thought we were going to a normal Japanese restaurant, you know, sushi, salmon with teriyaki sauce, warm edamame. 我們去了墨爾本一間日本料理,我們還以為那只是間普通的日本料理,你知道的,賣壽司 、淋上日式燒烤醬的鮭魚還有毛豆等。 We got to this restaurant where, basically, you have to cook your own things at the table. I mean, the quality of the food was great but i was actually expecting something different, so ... not that good. 但我們去的那間餐廳,基本上,你必須在桌上自己煮食物。我的意思是,食物品質不錯, 但不是我期待,所以…不是那麼好。 (看來Rafa不適合吃野宴XD) Then we walked back to the hotel and, as I say, now planning to go to bed. 然後我們走回飯店,如我所說的,現在正準備上床睡覺。 Today, as every match day, I wanted to get to the site early. Sometimes people close to me say, why do you go so early? 今天一如每個有比賽的日子,我想早點到賽場。有時候我身旁的人會說:你為什麼要那麼 早到? I was picked up at the hotel at 9.15 and was already hitting at 10.30. I like to be ready, take things easy and prefer to sit and wait in the locker room rather than rushing to get things done and maybe getting there late. 9點15分人家到飯店載我,10點半就在練習場上了。我喜歡早點準備好,放輕鬆,然後坐 在休息室等待,而不是匆匆忙忙完事甚至還遲到。 So even I knew there were two matches before mine, the first one starting at 11am, I prefer to get early to the tournament. 所以就算我知道還有兩場比賽才會輪到我,而且第一場11點才開始,我還是喜歡早早到現 場。 Tomorrow more. Thanks for understanding. 明天會更多,感謝理解。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.45.50

01/26 14:37, , 1F
莫非是他把自己的食物煮壞了XDD?
01/26 14:37, 1F

01/26 14:42, , 2F
有可能喔XDDDD
01/26 14:42, 2F

01/26 14:44, , 3F
哈 補一下 edamame用日文念是毛豆的意思^^
01/26 14:44, 3F
感謝:) ※ 編輯: a111156987 來自: 111.255.45.50 (01/26 14:45)

01/26 14:46, , 4F
XD 他可能不擅長煮東西吧
01/26 14:46, 4F

01/26 21:07, , 5F
他怎麼那麼可愛呀 hahaha
01/26 21:07, 5F
文章代碼(AID): #1BNdfBFz (Nadal)