[blog] US Open Timesonline blog 9/14

看板Nadal作者時間14年前 (2009/09/15 13:21), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/kleftc 本日BLOG的照片~NADAL每次輸球離開球場的表情都讓人好不捨QQ Monday, September 14, 2009 Loss to Del Potro will help me improve my game 輸給品超將幫助我改進我的比賽 Hello and goodbye to all, 大家哈囉還有掰掰 It has been great being able to be with you all these past two weeks. In the end I left NY on the final Sunday but unfortunately it was not after playing the final. The semi-final match was not the best I've played and that loss will help me think about some things and hopefully keep improving. I wasn't really there yesterday. The other guy simply played much better than me and I feel I am not playing at that level needed to win a major. 這兩個禮拜能跟你們大家在一起真的很棒。最終我在決賽禮拜天離開紐約,但可惜並不是 在打完決賽之後。這次四強賽絕非我所打過最好的比賽,而輸球將會幫助我思考一些事情 並且希望能繼續進步。我昨天其實並不是真的在狀況內。很單純的, 我的對手就是打得比我好很多,而我覺得我沒有打出一個足以贏得大滿貫的水準。 Lots of people asked me about my injury and also if that affected my game. The truth is that I didn't play well and there is no excuse whatsoever for the defeat. He played better and deserved to win. Now I am flying back home and also would like to get my abdominal muscle checked. It doesn't look too good since I am in pain when serving but hopefully it is nothing serious. 超多人問我有關我的傷勢及其是否影響到我的比賽。 事實就是我打不好而輸球是沒有任何藉口的。 他(Del Potrol)打得比較好而且應該要贏。 我現在要飛回家還有要去檢查我的腹肌。 它看起來不是很好,因為我發球的時候很痛,但希望不是什麼嚴重的傷。 I didn't want to talk about the injury during the US Open. There were several reasons for that: 1) I didn't want to give any extra information to my rivals. In the end I am playing, I knew I was going to go out and compete and there was no reason why to say I'm injured. 2) for respect to my opponent. I wouldn't feel too good if someone who says publicly that he is injured beats me and 3) I didn't really want to stop and wanted to play no matter what. I didn't want it to be checked after I did the last one a week before the tournament started. 我在美網期間不是很想談論我的傷。有幾個原因如下: 1)我不想透露多餘的訊息給我的對手。因為最後我還是會打,我知道我將出場比賽,而 沒有任何理由去說我受傷了。 2)為了要尊重我的對手。如果有人公開說我是被傷勢打敗我應該會不太爽。 (這句不是很確定意思orz) 3)我其實並不想停止而且無論如何想繼續比賽。 而在美網開賽前一週我接受過檢查之後,我就不想再做任何檢查了。 Now I am back and will do everything to get it checked. 如今我回家了,我也將會做每一項檢查去確認傷勢。 Once again many thanks for this opportunity of writing the blog and I hope to be back with you all soon. 再次感謝有寫這個BLOG的機會,也希望能盡快回來跟你們在一起。 Rafa ---- 唉~第一次看到這篇的時候難過的都哭了~ NADAL是這麼的想比賽>"< 拜託不要再有什麼多餘的傷了orz 如果有錯誤的地方仍請大家多多指教<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.1.187 ※ 編輯: Athos 來自: 140.112.1.187 (09/15 13:21)

09/15 14:07, , 1F
(2)意思可能是"如果有人公開說他受了傷卻還是打敗我"
09/15 14:07, 1F

09/15 14:08, , 2F
等於是四處說自己沒念書卻考一百分XD
09/15 14:08, 2F

09/15 14:29, , 3F
豆說話真得體...
09/15 14:29, 3F
所以豆的意思是說 如果有人公開說他受傷了~而那個人還打敗豆的話 豆會不太爽 所以為了尊重他的對手~豆不願意談他受傷的事...這樣嗎? 感覺這樣比較對XDDD ※ 編輯: Athos 來自: 140.112.1.187 (09/15 14:59)

09/15 15:23, , 4F
網球界發言的模範生-Rafa
09/15 15:23, 4F

09/16 21:22, , 5F
照片 >///<
09/16 21:22, 5F
文章代碼(AID): #1AhoG__x (Nadal)