[心得] 謝謝你 RAFA

看板Nadal作者 (Are you my mommy?)時間16年前 (2008/08/17 21:49), 編輯推噓8(805)
留言13則, 8人參與, 最新討論串1/1
今天真的很令人感動 我一直到現在還很開心 不過想到要再等一個禮拜才可以看RAFA 老實說關掉HICHANNEL那一刻我小落寞XDD 回來講感想 喜歡RAFA才不到一個星期 可以說很沒資格評論 但是我想我還是可以說他打球很認真吧? 我最佩服的就是他會拼命跑去救球 每次看到他拼命的跑去接球 我就更加喜歡他 我看到個是堅持 我覺得他沒有跟人競爭的感覺 真的就像訪問說的 他只想打到最好的狀態 盡力 希望美網快點來 偷偷說剛剛還在打的時候我發願說金牌我就天天唸西文 於是剛剛我就去唸西文了 因為這幾天睡覺都在唸著RAFA的名子 剛剛唸到需要打舌的音我都發的比之前好XD 我真的很謝謝RAFA 是他帶給我新的技能(?)跟決心 Rafa gracias. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.215.40

08/17 21:52, , 1F
超大推~Rafa並沒有要跟人"爭"什麼,他只是盡力作到最好
08/17 21:52, 1F

08/17 21:52, , 2F
看到他拼命的跑去接球就更加喜歡他+1 推~
08/17 21:52, 2F

08/17 21:53, , 3F
每次看他救殺球都超感動的啊 很多選手都直接放棄
08/17 21:53, 3F

08/17 21:53, , 4F
1000 p~發完這個我要去洗澡睡覺了`大家繼續玩嘿:P
08/17 21:53, 4F

08/17 21:53, , 5F
但豆豆在球落地之前都不會放棄
08/17 21:53, 5F

08/17 21:53, , 6F
謝謝版大XD
08/17 21:53, 6F

08/17 21:54, , 7F
就是喜歡他不放棄!
08/17 21:54, 7F

08/17 21:55, , 8F
西文好像是 gracias... ^^
08/17 21:55, 8F

08/17 21:56, , 9F
阿XD 一時手誤 謝謝指證
08/17 21:56, 9F
※ 編輯: koichitsu 來自: 220.131.215.40 (08/17 21:57) ※ 編輯: koichitsu 來自: 220.131.215.40 (08/17 21:58)

08/17 22:04, , 10F
gracias是啥? <-完全不懂西文的傢伙 XDD
08/17 22:04, 10F

08/17 22:05, , 11F
謝謝的意思~如果我發音沒錯的話XD
08/17 22:05, 11F

08/17 22:05, , 12F
是不是謝謝阿!! -->不懂西文但好像聽過
08/17 22:05, 12F

08/17 22:06, , 13F
是謝謝沒錯XD
08/17 22:06, 13F
文章代碼(AID): #18g2nrL5 (Nadal)