[洋基] Facebook updates for Yankees and Mets

看板NY-Yankees作者 (耿秋)時間15年前 (2009/07/17 00:56), 編輯推噓10(1005)
留言15則, 13人參與, 5年前最新討論串1/1
原文:http://0rz.tw/0gUpo Jim Baumack在Newsday寫了一個超好笑的專欄文章,表示洋基和大都會在明星賽的休假 期間,他們的Facebook更新的內容應該是什麼。大都會的部份應該比較容易懂(但覺得比洋 基的還好笑),請大家自己看原文。洋基隊的部份,有些有梗大家不懂的地方,我用註解作 詳細說明: 洋基隊 Joe Girardi真的想辦法和Jeter, Rivera和Posada建立良好的關係了。(註一) Mark Teixeira拒絕了John Henry當他朋友的請求。(註二) Lonn Trost仍在想辦法填滿洋基球場的空座位。(註三) George Steinbrenner最終還是讓年輕的大象進帳棚了。(註四) John Sterling在讓自己的聲音休息。 Joba Chamberlain: 自信滿滿地說我上半季投得很棒,不知道為什麼其他人都不同意。 (註五) Brian Cashman非常厭倦Joba Chamberlain該當先發還是後援的爭論。 Brian Bruney認為這個專欄文章的不專業真該覺得難為情。(註六) Alex Rodriguez:不知道我是不是成了真正的洋基人了。 Mike Mussina:我已經好幾個禮拜沒有離開我的房子了,近期內也沒有其他的計畫。(註 七) A.J. Burnett:真的希望有人可以對我扔派。 Roger Clemens:我甚至還不知道人類生長激素到底是什麼呢! Jonny Damon愛死了新洋基球場。 Andy Pettitte則恨死了新洋基球場。 CC Sabathia不知道為什麼Randy Johnson對紐約有這麼多的抱怨。 Derek Jeter [他的Facebook被封鎖了(因為是限制級的)]。 我想應該有人不清楚上面的梗,所以不覺得好笑,以下就幫你解說: 註一:    Jeter, Rivera和Posada從上到大聯盟後,唯一的總教練便是Joe Torre,與Torre 的關係便如父子一般,直到近兩年才換成了Joe Girardi,紐約媒體也經常以此作文章, 而為了分辯兩人都叫Joe的混淆,Girardi來到隊上後,他們還把Torre改稱為Mr. T。因此 才有Girardi一直想和Jeter, Rivera和Posada建立良好關係的梗。 註二:   不知道你知不知道,當6月11日洋基輸給紅襪,寫下八連敗給紅襪的不名譽紀錄後, 紅襪的老闆在Twitter的帳號裡寫了幾個字: "the MT curse?"(Mark Teixeira的魔咒?), Teixeira知道後相當不爽,他表示: “沒必要為了棒球跟一個70幾歲的老頭起舞。”。 但其實John Henry今年九月才滿60歲。Teixeira原本不知道這件事,直到對上大都會的賽 前在球員休息室裡才知道這件事,他表示:”我喜歡棒球比賽,從我18歲打球到現在,如 果我曾經講話傷到任何人的話,我道歉,我不知道能說些什麼。這件事有點愚蠢,我沒什 麼好說的。”他表示自己沒有Twitter的帳號,未來也不會想開帳號,因為想聊天時他有 朋友的電話號碼。   之後Henry寫了一封e-mail給WEEI.com表示:“純粹是開玩笑而已,沒別的了。我從來 就不相信魔咒。”但這個解釋Teixeira卻未必接受,賽前的記者會他在置物櫃前答覆記者 :“就由你們自己作決定吧,現在誰看起來比較有信譽呢?” 或許是看到了Teixeira賽前記者會的說法,6月12日Henry又在他的Twitter回擊表 示:“希望我沒有傷了Mark的感情!” John Henry的Twitter: http://twitter.com/John_W_Henry 新聞來源: http://0rz.tw/QNirn 看完後,你應該知道為什麼會說,Mark Teixeira拒絕和John Henry當朋友了吧! 註三: Lonn Trost是洋基球團的營運長,他在去年季末宣佈:“新洋基球場有4300個最好的座位 ,票價需要高一點才能彌補所有其他的座位,此外的座位,門票其實漲得有限。”,但結 果新洋基球場不若以往經常有很多空位,紐約媒體便經常酸他訂錯或記錯價格,難怪現在 一直想辦法要填補球場的空位。 註四: 2003年9月媒體猜測Roger Clemens季末應該會退休(當然後來沒有),那時媒體便訪問了洋 基大老闆George Steinbrenner,問問他自己對退休的看法,他表示: “我還不會輕言退 休,但是不遠的未來我會讓位,讓年輕的大象進帳棚(let the young elephants to the tent)。但這不是退休的宣言,這只是說這群年輕的大象,我兩個兒子和女婿會在球團裡 越來越投入。” 其實他在2003年春訓接受媒體採訪時,他也用了同樣的比諭表示:“我 是個將要離開帳棚的大象,就要讓年輕的大象進來了。” 註五:   即使Joba Chamberlain近幾次的先發都投不滿五局,但他表示近兩次先發的球路威力 是本季以來最佳的,甚至當Girardi表示他並沒有勇敢的投進好球帶,球數經常落給打者 ,會和投手教練Eiland看看如何修正時,他還表示那場比賽他投得很好,記者們問那為何 Girardi卻認為他投得不好時,他表示那記者該去問Girardi為什麼。這也是為什麼會生出 這個梗。   但是即便如此,Girardi仍然支持讓Joba成為先發投手,因為他今年才23歲。 註六: Brian Bruney都會批評K-Rod對Luis Castillo的漏球,表現得不夠專業,該覺得難為 情了,會批評這個專欄當然就不意外了。 註七:   如果你連這個都知道,你就真的是Moose的超級球迷。1997年Mike Mussina在他賓州 Montoursville房子的後面挖了一個大洞,表示將在自己的家後面加幾個房間,以便以後退 休後,要留在房子裡好好陪陪家人和小孩。所以現在他退休後實現自己的諾言,好幾個禮 拜留在自己的房子裡陪家人,近期內沒有任何計畫,當然沒什麼好意外的。 Facebook updates for Yankees and Mets by Jim Baumbach Yankees Joe Girardi is really trying hard to get along with Jeter, Rivera and Posada. Mark Teixeira declined John Henry's friend request. Lonn Trost is still trying to fill those empty seats. George Steinbrenner has finally let the young elephants into the tent. John Sterling is resting his voice. Joba Chamberlain believes I had a great first half and wonders why people disagree. Brian Cashman is so sick of the Joba Chamberlain starter-or-reliever debate. Brian Bruney thinks this column is an embarrassment. Alex Rodriguez wonders if I am a true Yankee yet. Mike Mussina hasn't left my house in weeks and doesn't have any plans to anytime soon. A.J. Burnett really wishes someone would hit me with a whipped cream pie. Roger Clemens does not even know what a human growth hormone is! Johnny Damon loves the new Yankee Stadium. Andy Pettitte does not love the new Yankee Stadium. CC Sabathia doesn't know why Randy Johnson complained about New York so much. Derek Jeter [this page has been blocked] METS Omar Minaya is thankful for that generous contract extension I received last summer. Johan Santana wishes I was Roy Halladay right now. Fred Wilpon hopes Bernie Madoff is eating slop for his meals in jail. David Wright wonders if I close my eyes hard enough maybe when I open them it will be 2010. Oliver Perez is living the dream. Luis Castillo is sick of hearing cheers every time I catch a pop-up. Jerry Manuel is sick of hearing myself laugh, too, but it's better than crying. Tony Bernazard is eating lunch with Manny Acta. Gary Sheffield is amazed I haven't been involved in a controversy yet. Fernando Tatis treats every big-league check as if it might be my last. Brian Schneider forgot I was still a member of the Mets. Francisco Rodriguez misses Anaheim. Carlos Beltran is riding a bike, and only riding a bike. Jose Reyes wonders when my next cortisone shot will be. Willie Randolph is laughing. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.96.236

07/17 01:00, , 1F
推!! 挑個小錯 Damon打成Damno了~
07/17 01:00, 1F

07/17 01:08, , 2F
看來隔壁老闆相當在意開出巨型合約Teixeira還是選擇到洋基
07/17 01:08, 2F

07/17 01:09, , 3F
這件事XD 按照劇本走 Teix下半季會鬼神化 打到他更在意吧XD
07/17 01:09, 3F

07/17 01:38, , 4F
梅子的部分真的很機車 XDDDD
07/17 01:38, 4F

07/17 01:59, , 5F
好文推
07/17 01:59, 5F

07/17 09:07, , 6F
梅子的比較簡單好笑 XDD
07/17 09:07, 6F

07/17 09:22, , 7F
第七點真是強大了。
07/17 09:22, 7F

07/17 09:47, , 8F
當6月11日洋基輸給紅襪Teixeira寫下八連敗<---這是啥啊??
07/17 09:47, 8F
※ 編輯: leddy 來自: 61.225.149.5 (07/17 10:15)

07/17 11:33, , 9F
推!
07/17 11:33, 9F

07/17 12:17, , 10F
井川的會寫: 我已經練到50級了喔~~~
07/17 12:17, 10F

07/17 17:08, , 11F
梅子的好笑XDDD
07/17 17:08, 11F

07/17 21:35, , 12F
JETER?限制級? 什麼意思
07/17 21:35, 12F

07/22 18:10, , 13F
07/22 18:10, 13F

11/03 19:09, , 14F
我已經練到50級了喔~ https://noxiv.com
11/03 19:09, 14F

12/28 13:22, 5年前 , 15F
梅子的部分真的很機車 https://muxiv.com
12/28 13:22, 15F
文章代碼(AID): #1ANrl8W- (NY-Yankees)