[洋基] 很多日外電
什麼叫很多日外電?
老美自從10天前的耶誕假期就一路放假放過年,
咱們球隊辦公室平安夜那天就關了,美東時間明天才會重新開張,
Brian Cashman和Hal Stenbrenner都還在度假中....
如此媒體除了自己也休假之外當然也沒什麼好寫的,
許多天來文章更新速度奇慢,不然就都是一些冷飯和廢話...
所以我隨便選選、大家隨便看看吧...XD
More about Teix
Mark Teixeira將在明天進行體檢,可能後天開加盟記者會。
繼續來說些關於他的背景和二三事,其實Teix也算是來自一個棒球世家,
他的老爹在海軍學院就讀時就是校隊,老媽也有好幾個兄弟都是打棒球的。
而鐵爺本人在成長過程雖然是其家鄉巴爾的摩金鶯的球迷,
但最喜歡的球員卻是洋基名將、前打教--"Donnie Baseball"-Don Mattingly,
而雖然個性嚴謹,但Teix並不令人擔心會有適應紐約不良的情況。
"我愛大城市。"前幾年一次到紐約的行程訪問中他這麼說道:
"我在大都市長大、在大都市就學,都市的一切對我而言自然而然。"
此外06年母親節他也是拿著由乳癌基金會贊助的粉紅球棒上場的約50位大聯盟打者之一。
這是為了感念高中時母親罹患乳癌,但仍抱病觀賞每一場他的重要比賽。
(鐵爺的母親如今健健康康)
而學生時代,一次嚴重的車禍奪走了Teix摯友Pat Liebratore的生命,
在鐵爺開始其職業生涯並行有餘力後,他每年都在母校提供以其友命名的獎學金,
並如親生兒子般的花許多時間陪伴其故友的父母家人。
"他成長在一個很棒的家庭,他有很棒的道德教育,"
Pat的父親Nick評論起這個猶如義子的孩子:"我知道他想在成功的球隊打球,
我不認為錢對他來說是最重要的,我想沒有任何外在事物能夠改變他的本質。"
要不要乾脆你們都學中文好了
NY Daily News弄了一篇專文鼓吹大聯盟球隊常設各民族各球員之翻譯員的必要性。
並且一開始就舉王建民當例子,期間說到過去幾季常見的景象是王完成一場精采的投球,
賽後媒體蜂擁而來問他是如何漂亮的擊敗對手,結果永遠只有一句話:
"Sinker was good. Slider good ,too."
文章說這是件很荒謬的事情,我們都可以看出老王在投手丘上是有智慧與洞察力的,
但就因為他對第二語言的不夠純熟或不夠有自信,
使他最後透過媒體表現出來竟然變成呆版而機械化的形象。
裡面提到現在的MLB是一個愈來愈國際化的組織,
大量拉美以及不同語言國籍的亞洲球員在此奮鬥,
實在應該為所有語言的選手都常設專職翻譯。
還舉松井當例子,認為就是他有請翻譯,使老美媒體和球迷對他的了解遠比王多。
我們可知道他打擊哲學、傷勢對他的影響,還有他..嗯,有一些特殊癖好。(這是原文說的)
這裡的論點是,增進溝通絕對是一舉多得的,
從勵志的人生奮鬥過程到類似大吉穿金色丁字褲這種事,
只要球員讓媒體了解得愈多、說的話愈多、也等於和球迷互動愈多,
如此一來不只增加球員個人的球迷人氣、媒體緣,
也會直接幫球隊帶來更多的球迷與更多的實質收益。
文中也小小透露出了美國媒體對於更加了解老王的渴望,
他們認為如果也可以像本土球員一般隨時對他來個深度專訪或心情紀實,
似乎才比較符合他們的工作內容和專業度,而非每次都只是短短幾個字。
(學點中文然後交個台灣記者當朋友啊,保證你24H都可以聽到王相關的無限消息,
從小吃到國家金融都有,而且不管真的或假的一應俱全喔 >_^)
又來出主意了
NY Post的Kevin Kernan有新法寶,他建議我們與其等老派不如去買Oliver Perez。
同樣是左投,Perez比老派年輕十歲,去年被打擊率也有巨大的差距(.234對.290)
他比老派投出更多三振(180對158),
當然他最大的問題在無法控制的保送,去年全季105次是大聯盟最多。
Kernan認為洋基正力行核心年輕化且(透過今冬的買進)成功建構了一群未來好幾年的基石
在此基調下Perez會是下一個好選擇,而他現在也在自由市場上待價而沽。
噢對了,有人想知道Perez的經紀人是誰嗎?
Scott Boras
其他一些消息
1.日前還在波多黎各冬聯奮鬥並爭取進入WBC名單的Bernie Williams,
由於再度嚴重受傷將很可能永遠的結束其球員生涯。
不過自從2006在MLB沒球打後近年來Bernie專注於他的音樂事業,
今年4月即將發行個人第二張專輯。
2.http://0rz.tw/185iC
這是NY Daily News所作的一篇Joba Chamberlain深度報導,
內文長達三頁,大概講了一下這孩子去年所經歷的風風雨雨,
以及今年他即將面對可能是職業生涯最關鍵的一年。
實在沒有心力節錄和看完,請大家自取:)
最後,嗯,
雖然辦公室即將重新開工,新聞可能又會多了起來,
然而期末是大學生的地獄,寒假行程也滿檔,之後整理的時間可能會很不固定
請大家包涵,也祝大家新年快樂,
學生都能順利度過眾考驗,社會人也能盡快有球看來放鬆放鬆身心 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.190
推
01/04 23:58, , 1F
01/04 23:58, 1F
推
01/04 23:59, , 2F
01/04 23:59, 2F
推
01/04 23:59, , 3F
01/04 23:59, 3F
推
01/05 00:00, , 4F
01/05 00:00, 4F
→
01/05 00:01, , 5F
01/05 00:01, 5F
→
01/05 00:01, , 6F
01/05 00:01, 6F
→
01/05 00:01, , 7F
01/05 00:01, 7F
→
01/05 00:06, , 8F
01/05 00:06, 8F
推
01/05 00:06, , 9F
01/05 00:06, 9F
推
01/05 00:07, , 10F
01/05 00:07, 10F
推
01/05 00:07, , 11F
01/05 00:07, 11F
推
01/05 00:09, , 12F
01/05 00:09, 12F
推
01/05 00:09, , 13F
01/05 00:09, 13F
推
01/05 00:10, , 14F
01/05 00:10, 14F
推
01/05 00:11, , 15F
01/05 00:11, 15F
→
01/05 00:13, , 16F
01/05 00:13, 16F
→
01/05 00:14, , 17F
01/05 00:14, 17F
→
01/05 00:15, , 18F
01/05 00:15, 18F
推
01/05 00:16, , 19F
01/05 00:16, 19F
推
01/05 00:17, , 20F
01/05 00:17, 20F
→
01/05 00:18, , 21F
01/05 00:18, 21F
推
01/05 00:19, , 22F
01/05 00:19, 22F
推
01/05 00:19, , 23F
01/05 00:19, 23F
推
01/05 00:22, , 24F
01/05 00:22, 24F
推
01/05 00:22, , 25F
01/05 00:22, 25F
→
01/05 00:24, , 26F
01/05 00:24, 26F
推
01/05 00:26, , 27F
01/05 00:26, 27F
→
01/05 00:28, , 28F
01/05 00:28, 28F
推
01/05 00:28, , 29F
01/05 00:28, 29F
推
01/05 00:28, , 30F
01/05 00:28, 30F
推
01/05 00:33, , 31F
01/05 00:33, 31F
推
01/05 00:35, , 32F
01/05 00:35, 32F
推
01/05 00:36, , 33F
01/05 00:36, 33F
推
01/05 00:47, , 34F
01/05 00:47, 34F
推
01/05 00:50, , 35F
01/05 00:50, 35F
推
01/05 01:29, , 36F
01/05 01:29, 36F
推
01/05 01:34, , 37F
01/05 01:34, 37F
推
01/05 01:39, , 38F
01/05 01:39, 38F
推
01/05 01:49, , 39F
01/05 01:49, 39F
推
01/05 02:50, , 40F
01/05 02:50, 40F
推
01/05 03:53, , 41F
01/05 03:53, 41F
推
01/05 04:59, , 42F
01/05 04:59, 42F
推
01/05 06:40, , 43F
01/05 06:40, 43F
推
01/05 08:14, , 44F
01/05 08:14, 44F
推
01/05 08:59, , 45F
01/05 08:59, 45F
推
01/05 09:05, , 46F
01/05 09:05, 46F
推
01/05 09:12, , 47F
01/05 09:12, 47F
推
01/05 09:41, , 48F
01/05 09:41, 48F
推
01/05 09:50, , 49F
01/05 09:50, 49F
推
01/05 09:54, , 50F
01/05 09:54, 50F
推
01/05 09:57, , 51F
01/05 09:57, 51F
推
01/05 10:06, , 52F
01/05 10:06, 52F
推
01/05 10:06, , 53F
01/05 10:06, 53F
推
01/05 10:15, , 54F
01/05 10:15, 54F
推
01/05 12:06, , 55F
01/05 12:06, 55F
推
01/05 12:43, , 56F
01/05 12:43, 56F
推
01/05 13:02, , 57F
01/05 13:02, 57F
推
01/05 13:42, , 58F
01/05 13:42, 58F
推
01/05 13:46, , 59F
01/05 13:46, 59F
推
01/05 14:10, , 60F
01/05 14:10, 60F
推
01/05 14:16, , 61F
01/05 14:16, 61F
推
01/05 14:54, , 62F
01/05 14:54, 62F
推
01/05 15:12, , 63F
01/05 15:12, 63F
推
01/05 16:06, , 64F
01/05 16:06, 64F
推
01/05 16:06, , 65F
01/05 16:06, 65F
推
01/05 17:39, , 66F
01/05 17:39, 66F
推
01/05 18:06, , 67F
01/05 18:06, 67F
推
01/05 18:59, , 68F
01/05 18:59, 68F
推
01/05 21:14, , 69F
01/05 21:14, 69F
推
01/05 21:27, , 70F
01/05 21:27, 70F
推
01/05 21:35, , 71F
01/05 21:35, 71F
推
01/05 22:52, , 72F
01/05 22:52, 72F
推
01/06 00:05, , 73F
01/06 00:05, 73F
推
01/06 04:28, , 74F
01/06 04:28, 74F
推
01/07 00:35, , 75F
01/07 00:35, 75F