[新聞] Mental lapses for Melky
MENTAL LAPSES FOR MELKY
By GEORGE KING
重點: Melky心不在焉一些小細節沒有做好
1. 最後一場比賽Melky Cabrera打得有點心不在焉。昨天洋基以10比4打敗金鶯隊時的第
三局,對Cabrera很幸運的是A-Rod從一壘衝回本壘時沒有受傷。如果A-Rod受了傷那
就是Cabrera的錯。還好沒事,但A-Rod告誡他怎麼沒站在告訴A-Rod衝回本壘時是否
該滑壘的位置上。
2. 而這只是Cabrera當日心神不集中犯三次錯誤中的第一次。第六局時他在一壘時,當
隊友打出一壘安打,他沒有從一壘跑到三壘,然後他在二壘時還忘了出局數是多少。
3. 在Wilson Betmit打出左半邊的二壘安打時,A-Rod接受Larry Bowa的指示衝回本壘,
他看向本壘想知道到底該滑壘或直接跑步衝回本壘。但Cabrera卻沒有站在本壘板後
面對著三壘的延伸線之後,而是站在線的外側讓A-Rod看不到他的指示。還好A-Rod
跑步直衝本壘比回傳球快了一點,沒有因此受傷。但是,回壘後A-Rod還是跟Cabrera
說了些話,比手勢告訴Cabrera他應該站在那裡。
October 1, 2007 -- BALTIMORE - Melky Cabrera’s mind stopped working one day
short of the finish line.
Fortunately for Cabrera, Alex Rodriguez didn’t get hurt scoring from first
base in the third inning of yesterday’s 10-4 win over the Orioles. If A-Rod
was injured it would have been Cabrera’s fault. As it was, he was admonished
by A-Rod for not being in position to tell Rodriguez to slide or stand up at
home.
It was the first of three mental mistakes Cabrera made. In the sixth he didn’
t go from first to third on a single and forgot how many outs there were
while on second.
When A-Rod was waved home by third base coach Larry Bowa on Wilson Betemit’s
double to left, he looked toward the plate to see if he was going to slide or
stay up. But Cabrera, who should have been directly behind the plate and in
line with the third base line, was standing off to the side and couldn’t
been seen by A-Rod. He beat the throw standing up and wasn’t injured.
However, A-Rod spoke to Cabrera and gestured toward where Cabrera was
supposed to be.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.130.155.141
推
10/02 17:51, , 1F
10/02 17:51, 1F
→
10/02 17:51, , 2F
10/02 17:51, 2F
推
10/02 17:51, , 3F
10/02 17:51, 3F
推
10/02 17:54, , 4F
10/02 17:54, 4F
推
10/02 18:07, , 5F
10/02 18:07, 5F
推
10/02 18:09, , 6F
10/02 18:09, 6F
→
10/02 18:10, , 7F
10/02 18:10, 7F
推
10/02 18:12, , 8F
10/02 18:12, 8F
推
10/02 18:15, , 9F
10/02 18:15, 9F
推
10/02 18:17, , 10F
10/02 18:17, 10F
推
10/02 18:21, , 11F
10/02 18:21, 11F
推
10/02 18:24, , 12F
10/02 18:24, 12F
推
10/02 18:36, , 13F
10/02 18:36, 13F
→
10/02 18:36, , 14F
10/02 18:36, 14F
→
10/02 18:37, , 15F
10/02 18:37, 15F
推
10/02 18:39, , 16F
10/02 18:39, 16F
推
10/02 18:42, , 17F
10/02 18:42, 17F
→
10/02 18:43, , 18F
10/02 18:43, 18F
推
10/02 18:56, , 19F
10/02 18:56, 19F
推
10/02 19:05, , 20F
10/02 19:05, 20F
推
10/02 19:08, , 21F
10/02 19:08, 21F
→
10/02 19:09, , 22F
10/02 19:09, 22F
推
10/02 19:16, , 23F
10/02 19:16, 23F
→
10/02 19:17, , 24F
10/02 19:17, 24F
→
10/02 19:18, , 25F
10/02 19:18, 25F
推
10/02 19:26, , 26F
10/02 19:26, 26F
※ 編輯: leddy 來自: 220.132.198.21 (10/02 19:32)
推
10/02 19:48, , 27F
10/02 19:48, 27F
推
10/02 20:30, , 28F
10/02 20:30, 28F
推
10/02 21:18, , 29F
10/02 21:18, 29F
推
10/02 21:23, , 30F
10/02 21:23, 30F
推
10/02 21:24, , 31F
10/02 21:24, 31F
推
10/02 21:30, , 32F
10/02 21:30, 32F
→
10/02 21:31, , 33F
10/02 21:31, 33F
→
10/02 21:32, , 34F
10/02 21:32, 34F
推
10/02 21:33, , 35F
10/02 21:33, 35F
推
10/02 22:43, , 36F
10/02 22:43, 36F
推
10/02 22:53, , 37F
10/02 22:53, 37F
→
10/02 22:53, , 38F
10/02 22:53, 38F
推
10/02 22:57, , 39F
10/02 22:57, 39F
推
10/02 22:57, , 40F
10/02 22:57, 40F
→
10/02 22:58, , 41F
10/02 22:58, 41F
推
10/02 23:02, , 42F
10/02 23:02, 42F
→
10/02 23:04, , 43F
10/02 23:04, 43F
推
10/02 23:31, , 44F
10/02 23:31, 44F
→
10/02 23:34, , 45F
10/02 23:34, 45F
推
10/03 00:01, , 46F
10/03 00:01, 46F
推
10/03 00:03, , 47F
10/03 00:03, 47F