[新聞] Dickey, Reyes lead Mets over Braves again, 6-4

看板NY-Mets作者 (Yes I DO)時間13年前 (2011/06/06 17:46), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
Mets manager Terry Collins wasn’t in position to see where the foul ball hit Carlos Beltran(notes). What he could see was another of his stars falling to his knees in pain.As Collins raced onto the field, he hoped the ball missed Beltran’s ankle. It did. Beltran left in the second inning with a bruise to his lower leg, one at-bat after driving in the first run in the Mets’ 6-4 victory over the Atlanta Braves on Sunday night . 川哥在打出大都會第一分打點後於第二局因為腳部受傷而退場,大都會終場6:4 擊敗勇士。 “Anytime you get hit in the muscle it’s going to be sore. It’s going to be bruised,it’s going to swell a little bit, but discomfort, we know it’s going to dissipate in a few days,” Collins said. “Whether it’s two or three, I don’t know.” The Mets have a day off before starting a 10-game trip in Milwaukee on Tuesday, and a decision on Beltran’s status will be made then. 大都會在開始十場客場比賽之旅之前有一天休息日,川哥的情況會依傷勢決定。 One New York player thriving with an injury is R.A. Dickey(notes) (3-6). He pitched eight baffling innings to win in his second solid start since partially tearing the plantar fascia in his right foot. He allowed a solo shot to Brian McCann(notes) in the seventh and three other hits. Dickey在傷後復出的第二場先發投出了八局好投,他只在第七局被McCann敲了一支 陽春砲,只被擊出四支安打並投出一次四壞。 “Physically, it’s just an issue we’re going to have to work through for who knows how long,” Dickey said. “But it’s manageable.” Jose Reyes(notes) hit an RBI double and scored twice and Beltran had a run-scoring double off Tim Hudson(notes) (4-5). Justin Turner(notes) added an RBI single and the banged-up Mets finished 5-5 on a homestand against Philadelphia, Pittsburgh and Atlanta. Reyes擊出一支一分打點的二壘安打,並且得了兩分。 Beltran首局的二壘安打打進大都會的第一分,Turner也有一分打點安打的表現, 使大都會在家中面對費城、海盜及勇士的三個系列戰中取得五勝五敗的戰績。 “We had some tough times,” Collins said, “but to come in here and beat the Braves two out of three, leave here on a positive note, win the series, you’ve got to look at it positively.” McCann’s homer leading off the seventh snapped Atlanta’s scoreless streak at 15 innings. The Braves were shut out 5-0 by rookie Dillon Gee and two relievers Saturday night. McCann七局的全壘打結束了勇士隊大都會連續15局沒得分的窘境,勇士前一天遭 Gee及兩名後援聯手完封九局。 The Mets, with Ike Davis(notes) and David Wright(notes) already on the disabled list, got another injury scare when Beltran fouled a ball off the inside of his right shin in the second inning. Fans at Citi Field gasped when they saw their most productive hitter this season limp out of the batter’s box and fall to his knees. 大都會在傷了Davis、Wright兩名主砲後,Beltran也在第二局有點痛痛,花旗球 場的球迷們看到他們本季最有貢獻的打者,癱軟(?)在打擊區並傷了他的膝蓋。 After being attended to for several minutes, Beltran struck out to end the inning and was replaced by Willie Harris(notes), who went to left field even though slumping slugger Jason Bay(notes) was on the bench. “Maybe the best thing for me was to strike out because it was painful,” Beltran said. Bay was given a night off for what Collins called a chance to “take a deep breath.” Jason Pridie(notes) switched from left to right. Bay被放了一天假,教練給了他一個深呼吸的機會(賣購睏啦,醒醒啊),Pridie 取代他先發。 When Beltran left, the Mets were already ahead 4-0. Hudson came in 3-0 with a 1.80 ERA in three starts at Citi Field but didn’t look sharp from the start. 哈德森在花旗球場有三勝零敗1.80的防禦率,但今天表現並不妙。 Reyes led off the first with a single, giving him a 10-game hitting streak. An out later, Beltran lined a double to center for the quick lead. Reyes scored a run for the ninth straight game, equaling the longest streak of his career. Reyes開場的安打使他連續第十場有安打上壘,一人出局後,川哥的二壘安打送 了他回來,並使大都會迅速取得了領先,這是他連續第九場比賽有得分,平了他的 個人紀錄。 Daniel Murphy singled and Angel Pagan followed with a sacrifice fly. 隨後Murphy的安打,Pagan的高飛犧牲打攻下了第二分。 In the second, Turner had an RBI single and Reyes walked and scored on a wild pitch, sliding home just ahead of Hudson’s tag. 第二局Turner的安打帶有一分打點,隨後Reyes靠著暴投在Hudson的觸殺之前再 攻下一分。 Hudson missed a start May 25 with back stiffness and gave up two runs —one earned—in his previous outing. But he gave up five runs and seven hits in four innings against the Mets. “Physically I felt really good,” Hudson said. “I made some mistakes.” Dickey’s knuckleball was floating and darting and fooling the Braves. He allowed just three hits through five innings and no runner got past second until McCann homered. Dickey的蝴蝶球今天飄浮不定地飛馳愚弄了勇士的打者。只讓勇士擊出零星的 四支安打,僅僅因McCann的陽春砲失了一分。 His knuckleball “was dancing all over the place,” McCann said. “We didn’t really string anything together.” Manny Acosta put two on in the ninth, and closer Francisco Rodriguez came on. He gave up a three-run homer to pinch-hitter Diory Hernandez to cut the lead to 6-4. But Rodriguez struck out Eric Hinske and Joe Mather to end it with Chipper Jones(notes) on deck. Jones was given a scheduled night off. 牛棚持續放火~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ In the fourth inning fans chanted “Don’t trade Reyes!” before the All-Star shortstop, who can become a free agent after the season, hit an RBI double to left-center to make it 5-0. 第四局球迷大喊著“Don’t trade Reyes!”,隨後這位明星游擊手擊出帶有一 分打點的二壘安打使比數成了5:0。 Ruben Tejada(notes) had a bases-loaded walk in the fifth. Ruben Tejada再締五局滿壘時凹到保送賺了一分打點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.87.151

06/06 18:19, , 1F
06/06 18:19, 1F

06/06 18:31, , 2F
Don’t trade Reyes!
06/06 18:31, 2F

06/06 19:23, , 3F
Wright和Davis還要休息多久呢?
06/06 19:23, 3F

06/07 04:06, , 4F
球季剛過了三分之一..
06/07 04:06, 4F

06/07 12:08, , 5F
再把 Reyes 賣掉的話 球迷會變少吧
06/07 12:08, 5F

06/07 22:30, , 6F
Bay放一天假夠嗎??
06/07 22:30, 6F
文章代碼(AID): #1DxA7ffX (NY-Mets)