[轉錄]武俠占卜
※ [本文轉錄自 NUU_Talk 看板]
作者: shake22 (Shake) 看板: NUU_Talk
標題: [轉錄][情報] 武俠占卜
時間: Wed Nov 1 14:31:56 2006
※ [本文轉錄自 Mind 看板]
作者: stupidduck ((0‵◇′0) Ψ) 看板: Mind
標題: [情報] 武俠占卜
時間: Fri Oct 6 11:45:30 2006
http://www.ifate.com.tw/GoodArea/SelGold/wu.asp
個性孤僻的黃藥師:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.152.58
推
10/06 11:56,
10/06 11:56
※ 編輯: stupidduck 來自: 203.203.152.58 (10/06 12:02)
推
10/06 12:02,
10/06 12:02
推
10/06 12:07,
10/06 12:07
→
10/06 12:10,
10/06 12:10
→
10/06 12:13,
10/06 12:13
推
10/06 12:25,
10/06 12:25
推
10/06 12:45,
10/06 12:45
推
10/06 12:51,
10/06 12:51
推
10/06 12:52,
10/06 12:52
推
10/06 13:02,
10/06 13:02
推
10/06 13:07,
10/06 13:07
推
10/06 13:12,
10/06 13:12
推
10/06 13:26,
10/06 13:26
推
10/06 13:30,
10/06 13:30
→
10/06 13:31,
10/06 13:31
推
10/06 13:38,
10/06 13:38
推
10/06 13:39,
10/06 13:39
推
10/06 13:54,
10/06 13:54
推
10/06 13:59,
10/06 13:59
推
10/06 14:05,
10/06 14:05
推
10/06 14:08,
10/06 14:08
推
10/06 14:13,
10/06 14:13
推
10/06 14:17,
10/06 14:17
推
10/06 14:16,
10/06 14:16
推
10/06 14:26,
10/06 14:26
推
10/06 14:31,
10/06 14:31
推
10/06 14:31,
10/06 14:31
推
10/06 14:40,
10/06 14:40
推
10/06 14:56,
10/06 14:56
推
10/06 14:56,
10/06 14:56
推
10/06 14:57,
10/06 14:57
推
10/06 15:02,
10/06 15:02
推
10/06 15:13,
10/06 15:13
推
10/06 15:25,
10/06 15:25
推
10/06 15:27,
10/06 15:27
推
10/06 16:05,
10/06 16:05
推
10/06 16:27,
10/06 16:27
推
10/06 16:29,
10/06 16:29
還有 90 則推文
推
10/11 14:16,
10/11 14:16
推
10/11 14:31,
10/11 14:31
推
10/11 18:01,
10/11 18:01
推
10/11 18:27,
10/11 18:27
推
10/11 20:18,
10/11 20:18
推
10/11 22:44,
10/11 22:44
推
10/12 22:00,
10/12 22:00
推
10/13 10:58,
10/13 10:58
推
10/14 04:01,
10/14 04:01
推
10/14 13:35,
10/14 13:35
推
10/14 18:53,
10/14 18:53
推
10/15 04:00,
10/15 04:00
推
10/15 18:26,
10/15 18:26
推
10/15 19:26,
10/15 19:26
推
10/15 20:27,
10/15 20:27
推
10/15 20:42,
10/15 20:42
推
10/15 20:59,
10/15 20:59
推
10/16 07:10,
10/16 07:10
推
10/17 00:11,
10/17 00:11
→
10/17 19:41,
10/17 19:41
推
10/22 11:12,
10/22 11:12
→
10/24 11:50,
10/24 11:50
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.15.210
--
「創新的目的是為了有效益,為新而創新只是醜人多做怪,」
習慣捻著鬍子沉思的杜書伍說,「我喜歡用改善這個名詞,我
們對知識的了解只是表象,要不斷去鑽研,達到熟練與精準,
才能掌握事物的關鍵。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.184.51
→
11/01 17:52, , 1F
11/01 17:52, 1F
推
11/01 19:00, , 2F
11/01 19:00, 2F
推
11/01 19:39, , 3F
11/01 19:39, 3F
推
11/01 21:14, , 4F
11/01 21:14, 4F
推
11/01 22:29, , 5F
11/01 22:29, 5F
推
11/01 22:39, , 6F
11/01 22:39, 6F
推
11/02 00:21, , 7F
11/02 00:21, 7F
推
11/02 00:34, , 8F
11/02 00:34, 8F
噓
11/02 02:47, , 9F
11/02 02:47, 9F
推
11/02 02:50, , 10F
11/02 02:50, 10F
推
11/02 17:29, , 11F
11/02 17:29, 11F
→
11/02 17:30, , 12F
11/02 17:30, 12F
→
11/02 21:54, , 13F
11/02 21:54, 13F
→
11/02 21:55, , 14F
11/02 21:55, 14F
推
11/04 17:00, , 15F
11/04 17:00, 15F
推
11/08 01:06, , 16F
11/08 01:06, 16F
推
11/08 07:26, , 17F
11/08 07:26, 17F