[專訪] 210428 Weverse Magazine(JR)

看板NU-EST作者 (Sunny)時間3年前 (2021/04/28 23:12), 3年前編輯推噓10(1004)
留言14則, 10人參與, 3年前最新討論串1/1
JR「感謝有人等待我們的舞臺」 JR在的地方總是充滿歡笑。他在現場借了簽字筆在咖啡杯上寫下自己的名字,在採訪結束 後離開工作室時機智地留下問候,說"祝大家度過愉快的夜晚,要幸福"。 這樣的他,比 任何人都慎重地說話的瞬間,是談論NU'EST,LOVE,還有自己的價值觀的時候。 粉色頭髮很適合你。 JR:謝謝。(笑)這次定髮色的時候,考慮了很多。「試一次後,如果不適合就換吧!」以這 種心態染了頭髮,感覺還不錯,所以一直在染,本來活動的時候想染黑髮的,但是LOVE們 好像很期待這個髮色,所以正在考慮維持到活動結束爲止。 在V LIVE上爲了遮住髮色戴了帽子,但旁邊什麼顏色都能看清。(笑) JR :(深深的嘆息)是的,LOVE們都知道。其實因爲髮色的原因,沒能在SNS上傳照片,但 是我姐姐打電話來要我上傳照片,我說因爲頭髮沒辦法,姐姐說:「哦,你的髮色全世界 的人都知道了。」(笑) (笑)在「Nu'lo9」烤了肉,那天還往紅酒杯裡倒可樂。 JR:那個是演出。(笑)本來是直接喝的,正好有紅酒杯,爲了看起來更有風度,就倒了 一杯可樂。 但是拍攝結束後收拾桌子時,紅酒杯掉落摔碎了。「白做了啊,果然想要演繹 之前沒有嘗試過的東西,就會發生這樣的事情啊」。(笑) 最近經常看到吃馬卡龍的樣子,我感覺JR在做以前沒有接觸過的日常生活。 JR:因爲時局的原因,能做的並不多,所以就想著要不要點這個吃呢?要不要試試這個 ,嚐到了日常生活的味道。(笑)最近喜歡邊搭車邊看風景了。如果是以前的話,會玩智 慧型手機或者看影片。也知道了摘掉口罩出門是多麼珍貴的事情。 新型冠狀病毒時期的回歸,應該有很多遺憾吧。 JR:啊,真的無法用言語表達。對於這個部分總是表示遺憾,其實那句話是最大的表達, 除了遺憾外不知道到該怎麼說,是無法想像的心情。這次活動也會出演音樂節目,"這次 LOVE們也不會在吧?應該不行吧?"有這種想法,所以很辛苦。這也是為什麼更加珍貴, 因爲是久違的回歸,所以想見LOVE們的心最大。 這是出道9週年,也是時隔7年的正規專輯,也是時隔近1年的回歸。 JR:對於正規專輯這一點,並不想賦予太大的意義。不管是什麼樣的專輯都要努力,所有 的專輯都一樣珍貴。因為所有的專輯都有可能成為某些人接觸我們NU'EST的第一張專輯, 所以要比任何人都做得更好,是抱著這種想法準備的。但是這麼說會有很多想法浮現,時 隔7年出了第二張正規專輯,我覺得很了不起。NU'EST本來有可能用一張正規專輯收尾, 多虧LOVE們,才有了製作正規2輯的可能性,真的非常感謝。 準備這次專輯Romanticize的過程怎麼樣? JR:主打INSIDE OUT是到目前爲止所有專輯中花費最多時間錄音的歌曲。真的很困難,這樣 也試過,那樣也試過,甚至刮擦聲音、用高音試過,真的做了很多嘗試。變成瘋子錄音了 。因爲只想著要離開這裡,所以一有時間就一直在錄音室練習。如果要我再做兩次的話應 該會更難。(笑) INSIDE OUT的群舞要準確對齊、細節很重要,所以合作很重要。 JR:這次的舞蹈有很多成員之間配合的部分。但是這些部分並不是我一個人做得好就可以 的,所以把互相配合作爲重點進行了練習。 因爲白虎力氣大,所以一起拉的動作中,我 拜託白虎"稍微放鬆一點!"(笑)因爲和成員們在一起的時間很長,所以協調意見或整理 動線都很舒服。 因爲在一起的時間長,所以感覺會配合得很好。 JR:從一開始就默契十足,無論是做什麼事情基本上是不可能的。(笑)雖然不是很合拍 ,但也是正在配合中。雖然我們之間相處了很長的歲月,但至今還吵吵鬧鬧,偶爾也會嘟 囔。我認爲在NU'EST活動期間,一直是在互相配合的過程,這樣互相向好的方向調整,進 行新的嘗試很有意思。 音樂方面的合作怎麼樣?白虎作詞作曲、JR作詞後互相交換意見。 JR:我們互相尊重著合作。白虎架構骨架的話,我會稍微加點肉,白虎製作音樂拿過來的 話,我會尊重,我寫歌詞的話白虎也會尊重。音樂本身就很多樣,也很難定義正確答案。 所以互相尊重,先工作然後完成後再以'這樣怎麼樣?''那樣怎麼樣'這樣交換意見,進行 協調。 參與'INSIDE OUT'作詞的部分中,有印象深刻的部分嗎? JR:我寫了「無數的表情似乎只剩下一種」的歌詞,那個部分印象最深。我想過如果我談 戀愛分手會是什麼感情。我思考一下,最能表達這種感情的是什麼,感覺是語氣和表情。 比起語氣,表情更有效,所以寫了這種表情的歌詞。 從出道開始就一直堅持作詞。有覺得自己成長或變化的地方嗎? JR:剛開始寫歌詞的時候真的是隨便寫的,因爲不太清楚。現在更多地考慮了現實的部分 ,希望有人能因爲我的歌詞產生共鳴,也有人說「啊,是啊,我也有這樣的時候。歌詞是 給我力量的歌詞啊」 去年9月在「ON-CLIP」上還公開了以前寫的作詞筆記。 JR:(笑)其實在公開之前真的苦惱了很久。覺得給LOVE看有點不好意思 但是久違地翻閱 了那本筆記本,不知不覺間我露出了微笑。所以希望LOVE們能透過影片感受一下我的心情 ,小時候我有過這樣的想法,寫了這樣的歌詞,想給大家看看這期間發生了什麼變化。 好像會一直展現新的面貌,「ON-CLIP」中展示架子鼓演奏或挑戰現代舞。 JR:我有盡最大努力去嘗試和改變的慾望。事實上,鼓還是很難的,完全就是新手。(笑 )當時表演的架子鼓舞臺也練習了兩個月左右。鼓是四肢分離使用的樂器,左腿、右腿、 左臂、右臂都要分開使用,所以真的很難。 我認爲,只要打一個架子鼓,即使接觸其他 樂器,也會更容易一些。 因爲準備回歸,最近沒能練習,活動結束後還想練習樂器。 這次專輯的solo曲"DOOM DOOM"的歌詞也是關於變化的故事。 JR:這次專輯"Romanticize"的主題不是浪漫嘛,我不想寫愛情故事。對其他主題進行了很 多思考,覺得自己的變化也會成爲浪漫。另一方面也是想進行強烈的表演而製作的歌曲。 真的是經過多次修改、多次編曲、多次副歌後製作的。(笑) 不僅是Rap,唱歌的次數也越來越多,這也可以看作是變化的一部分嗎? 和白虎在 "ON-CLIP"中唱了"IF WE"二重唱,這次專輯的收錄曲"DON'T WANNA GO"中JR唱了Intro。 JR:當我想到"我要進步,應該從什麼開始做呢?"時,最先想到的就是唱歌。因爲我在隊 裡是Rap擔當 ,所以在那方面可以展現最大的變化。一邊練習唱歌,一邊逐漸增加比重。 與其他朋友相比,唱歌練習時間短,所以我認爲肯定有很多不足之處,對唱歌總是有恐 懼感。那種恐懼並不壞。因爲成就感非常大。 好像是從成就感中獲得動力的類型。 JR:平時很害怕,表面上看不明顯,但也有很多獨自在心裡發抖或擔心的事情。越是這樣 ,結束那件事情的時候就會得到很大的力量。「啊,我又做到了一個啊」「我也能做到啊 」這樣,我所做的事情都會被記錄下來。 因此,我認爲不能讓自己後悔或感到羞愧。雖然一 直都很想完美,但無論怎麼努力,自己也有不滿意的時候。但是LOVE們能喜歡我們不完美 的樣子,雖然認爲不足的樣子也會變得美麗,但正因爲如此,我認爲應該更加努力。不足 的部分可以彌補,但後悔是無法挽回的。 之前接受《我是隊長》採訪時也曾說過「我可以挨罵,但是成員們不可以」。 JR:那樣我才會舒服。因爲我們的失誤而受到批評是沒有關係的。接受那些並悔悟就可以 了。但是看到別人因爲不真實的事情受傷的樣子,就會更在意這一點。 那樣的傷口好像 更久了。 其實我還不太清楚隊長的含義,只是覺得運氣好。我遇到了好的朋友們,而且 成員們自己也做得很好,所以我認爲作爲隊長,我的樣子應該很好。但我認爲,因爲有隊 長的責任感,所以比任何人都要努力,做得更好。 真的很疼愛成員們。 JR:現在不想再疼愛了(笑)。開玩笑的。其實現在我作爲隊長,比起成員們要怎麼做, 對我來說對成員們要怎麼做更重要。我覺得對NU'EST來說,隊長的位置並不重要,因爲成 員們一直都很有自覺,所以在跑行程的時候,一次都沒有出現過問題。所以總是會想「今 天的拍攝也會愉快地結束。」 你還把人生中最幸福的瞬間說成是「舞臺結束的時候」。 JR:對我來說,舞臺就像是"才藝炫耀"。如果說是才藝炫耀的話,擔心會顯得輕鬆,但顧 名思義,我認爲舞臺是我最擅長的、最帥氣的地方。因爲有等待我們的人 所以才能繼續 站在舞臺上 一想到「即使這個舞臺結束,LOVE們、我的家人、朋友或者某個人也會在舞臺 結束後等我,我就覺得很幸福」。所以,就像結束後的遺憾和空虛一樣,幸福也是倍增的 。 從舞臺下來,能再次親自與LOVE們見面的瞬間會怎麼樣? JR:好像只是在笑。還需要什麼話呢,會一直盯著看吧。 https://pbs.twimg.com/media/E0B_Pm3VIAUhVp_?format=jpg&name=large https://pbs.twimg.com/media/E0B_Pm2UUAEhPT3?format=jpg&name=large https://pbs.twimg.com/media/E0B_Pm8UcAAELzj?format=jpg&name=large https://pbs.twimg.com/media/E0B_RSNUYAIkxJH?format=jpg&name=large https://pbs.twimg.com/media/E0B_RSdVoAAORu1?format=jpg&name=large CR. KOR:https://magazine.weverse.io/article/view?lang=ko&num=139 ENG:https://magazine.weverse.io/article/view?lang=en&num=139 JPN:https://magazine.weverse.io/article/view?lang=ja&num=139 翻譯:doris0238@PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.52.214 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1619622724.A.D31.html ※ 編輯: sunnyjong31 (123.193.52.214 臺灣), 04/28/2021 23:21:26

04/28 23:37, 3年前 , 1F
謝謝翻譯
04/28 23:37, 1F

04/28 23:40, 3年前 , 2F
謝謝翻譯 我們的隊長真的很棒QQ
04/28 23:40, 2F
※ 編輯: sunnyjong31 (123.193.52.214 臺灣), 04/29/2021 00:21:49

04/29 01:43, 3年前 , 3F
謝謝翻譯!!!
04/29 01:43, 3F

04/29 07:52, 3年前 , 4F
謝謝翻譯!真的好喜歡這系列的採訪!
04/29 07:52, 4F

04/29 09:27, 3年前 , 5F
謝謝翻譯!!
04/29 09:27, 5F

04/29 11:47, 3年前 , 6F
真的很喜歡這段「對於正規專輯這一點,並不想賦予
04/29 11:47, 6F

04/29 11:47, 3年前 , 7F
太大的意義。不管是什麼樣的專輯都要努力,所有的專
04/29 11:47, 7F

04/29 11:47, 3年前 , 8F
輯都一樣珍貴。因為所有的專輯都有可能成為某些人
04/29 11:47, 8F

04/29 11:47, 3年前 , 9F
接觸我們NU'EST的第一張專輯,所以要比任何人都做得
04/29 11:47, 9F

04/29 11:47, 3年前 , 10F
更好,是抱著這種想法準備的。」不愧是我們隊長!
04/29 11:47, 10F

04/29 12:09, 3年前 , 11F
問題很好 回答得也很棒!!!
04/29 12:09, 11F

04/29 12:47, 3年前 , 12F
推!感謝翻譯!
04/29 12:47, 12F

04/29 12:51, 3年前 , 13F
謝謝翻譯!一起拉的動作要白虎放鬆一點XD
04/29 12:51, 13F

04/30 19:59, 3年前 , 14F
謝謝翻譯 最後一個回答有點看哭了QAQ
04/30 19:59, 14F
文章代碼(AID): #1WYNj4qn (NU-EST)