[樹輝]你們懂的吧?
給為了系羽放棄英文作業的你們
還有不知道為什麼就放棄英文作業的你們
4.1
21~25 TFTTF
26~31 TTTFFT
4.2
01~05 BAABC
06~10 ADABD
11~15 ACDBC
16~20 ADACC
21~25 BAABA
26~27 DD
5.1
01~05 ICXXC
06~10 XCIXC
11~16 CXXXIX
以上是正解
請大家自己做一點變化
不要全抄喔
全對是會被盯上的!!
你們應該都不想被盯上吧?!
祝大家作業抄的順利~
See you tomorrow. (?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.148.206
※ 編輯: gail19892002 來自: 118.169.148.206 (11/18 21:42)
推
11/18 21:54, , 1F
11/18 21:54, 1F
推
11/18 22:25, , 2F
11/18 22:25, 2F
推
11/18 22:25, , 3F
11/18 22:25, 3F
→
11/18 22:39, , 4F
11/18 22:39, 4F
→
11/18 22:40, , 5F
11/18 22:40, 5F
推
11/18 22:42, , 6F
11/18 22:42, 6F
推
11/18 22:43, , 7F
11/18 22:43, 7F
推
11/18 22:43, , 8F
11/18 22:43, 8F
推
11/18 22:49, , 9F
11/18 22:49, 9F
推
11/18 22:49, , 10F
11/18 22:49, 10F
→
11/18 22:55, , 11F
11/18 22:55, 11F
推
11/18 22:59, , 12F
11/18 22:59, 12F
推
11/18 23:01, , 13F
11/18 23:01, 13F
推
11/18 23:16, , 14F
11/18 23:16, 14F
推
11/18 23:17, , 15F
11/18 23:17, 15F
推
11/18 23:34, , 16F
11/18 23:34, 16F
推
11/18 23:42, , 17F
11/18 23:42, 17F
推
11/18 23:46, , 18F
11/18 23:46, 18F
推
11/19 00:10, , 19F
11/19 00:10, 19F
推
11/19 00:13, , 20F
11/19 00:13, 20F
→
11/19 00:21, , 21F
11/19 00:21, 21F
推
11/19 00:25, , 22F
11/19 00:25, 22F
→
11/19 00:32, , 23F
11/19 00:32, 23F
推
11/19 00:41, , 24F
11/19 00:41, 24F
推
11/19 00:44, , 25F
11/19 00:44, 25F
推
11/19 00:45, , 26F
11/19 00:45, 26F
→
11/19 00:52, , 27F
11/19 00:52, 27F
推
11/19 00:54, , 28F
11/19 00:54, 28F
→
11/19 00:57, , 29F
11/19 00:57, 29F
推
11/19 01:04, , 30F
11/19 01:04, 30F
推
11/19 08:40, , 31F
11/19 08:40, 31F
→
11/19 21:18, , 32F
11/19 21:18, 32F
推
11/19 21:52, , 33F
11/19 21:52, 33F