[重要] BOT翻譯來囉!(附加精神醫學)
這篇主要是公布BOT翻譯的訊息
並且廣播一下 精神醫學課的課本
實用精神醫學:http://0rz.tw/N0qpJ
老師的投影片幾乎跟這本書一樣 並且這本書裡頭有很多面談與技巧上的入門指導
滿值得參考的 可以去借來看喔! 系上有幾個人有
那先這樣
--
BOT需要翻譯的檔案是 BOT-2 Administration Easel
這次學藝也需要翻譯喔 所以請仔細看清楚囉!
範例檔案已經上傳到共筆信箱囉!
翻譯時程
開始翻譯 進行審查 學藝審查
10/05--------------->>10/12--------------->>10/16--------------->>10/23
7天 4天 7天
一樣是AB CD EF GH交換審 審完以後上傳到共筆信箱
學藝翻譯的審核請看到分工最下方
--
以下為分工 畢竟有些複雜 看不懂的帶檔案來找我
A
Fine Motor Precision + Fine Motor Integration的General Directions 1人
(含內容項目,但不用頁碼)
Manual Dexterity + Bilateral Coordination的General Directions 1人
(含內容項目,但不用頁碼)
Balance + Running Speed and Agility的General Directions 1人
(含內容項目,但不用頁碼)
Upper-Extremity Coordination + Strength的General Directions 1人
(含內容項目,但不用頁碼)
B
Introduction 2人
Fine Motor Precision 1-2, 3-4
Fine Motor Precision 5,6
C
Fine Motor Precision 7+Fine Motor Integration 1
Fine Motor Integration 2,3
Fine Motor Integration 4,5
D
Fine Motor Integration 6,7
Fine Motor Integration 8 + Manual Dexterity 1
Manual Dexterity 2,3
Manual Dexterity 4,5
E
Bilateral Coordination 1,2
Bilateral Coordination 3,4
Bilateral Coordination 5,6
Bilateral Coordination 7 + Balance 1
Balance 2,3
F
Balance 4,5
Balance 6,7
Balance 8,9
Running Speed and Agility 1,2
G
Running Speed and Agility 3,4
Running Speed and Agility 5 + Upper-Extremity Coordination 1
Upper-Extremity Coordination 2,3
Upper-Extremity Coordination 4,5
H
Upper-Extremity Coordination 6,7
Strength 1, 2a
Strength 2b, 3
Strength 4, 5
Appendix
冠群 General Directions of Appendix, 8
阿栗 3-4
名容 4-5
李蹦 5-6
棻棻 7
冠群給阿栗審 阿栗給名容審
名容給李蹦審 李蹦給棻棻審 棻棻給冠群審
審完以後上傳到共筆信箱 我會統一一起再看一次
除此之外 這次的審核分工
冠群 學藝翻譯的部分
棻棻 AB組
阿栗 CD組
李蹦 EF組
名容 GH組
--
就是這樣囉!一起加油 一起變成厲害的治療師吧XD
:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.225.190
※ 編輯: popojjdd 來自: 61.229.225.190 (10/04 00:29)
推
10/04 00:33, , 1F
10/04 00:33, 1F
→
10/04 00:35, , 2F
10/04 00:35, 2F
推
10/04 00:37, , 3F
10/04 00:37, 3F
推
10/04 01:00, , 4F
10/04 01:00, 4F
推
10/04 02:03, , 5F
10/04 02:03, 5F
→
10/04 06:57, , 6F
10/04 06:57, 6F
推
10/04 19:05, , 7F
10/04 19:05, 7F
推
10/04 19:34, , 8F
10/04 19:34, 8F