[重要] 關於共筆與翻譯作業的重要事項

看板NTUot97作者 (poo-poojjdd囧)時間13年前 (2010/09/28 21:34), 編輯推噓8(801)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
共筆 1. 請大家不要以錄音檔逐字稿呈現 如想以逐字稿呈現 請將內容分點整理好 2. 請確實將投影片標號標清楚 避免投影片跳號跳太多的情形 好比:投影片54 下面寫了一大串內容 下一個投影片標題就變成72了 3. 學藝接下來上傳共筆的回報 請於置底文回報 4. 如果製作共筆不慎撞到造成時間不夠的情形 請與審查組、審查該科的學藝溝通好 MABC翻譯 請審查學藝注意 原文中有粗體字的為重點 請以繼續將該些關鍵字加粗體以表示重點 大家加油囉XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.59.50

09/28 21:39, , 1F
看到推。
09/28 21:39, 1F

09/28 21:55, , 2F
看到推。
09/28 21:55, 2F

09/28 22:54, , 3F
看到推。 我又無法推齊了QQ
09/28 22:54, 3F

09/28 23:22, , 4F
看到推。 總是不照顧長IDXD
09/28 23:22, 4F

09/28 23:23, , 5F
看到推。 另類斜推~~
09/28 23:23, 5F

09/28 23:31, , 6F
看到推。 不是原PO的錯喔
09/28 23:31, 6F

09/29 00:39, , 7F
看到推。
09/29 00:39, 7F

09/29 16:13, , 8F
看到推。 來玩排列遊戲XD
09/29 16:13, 8F

10/04 21:33, , 9F
看到推。 無聊玩一下 :P
10/04 21:33, 9F
文章代碼(AID): #1CeUxQjq (NTUot97)