討論串[問題] 有幾個翻譯這問題嗎?想了很久~總覺得ꐠ…
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dalesky (北極星)時間22年前 (2003/12/01 16:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
~~~~hello~~~謝謝你的指教~~~祝你有個美好的一天. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 163.18.34.33.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Engedi (防人之心機不可無)時間22年前 (2003/11/30 20:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
消費者的消費組合會隨時間而改變. 這句話 通常出現在討論CPI的課文中excise tax 是對生產者課徵的從量稅. 這句話的意思是. 無論是對消費者還是對生產者課徵從量稅. 兩者個別負擔的比例只取決於彈性的大小. 與課稅對象無關景氣波動的幅度會很大. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁