[自介] 98老人一枚...
Q 01、大名
張詠翔
Q 02、綽號
現在"YAM"比較常用...
釘宮病無救者是私下的..
Q 03、生日
800504
再次重申...我是應屆生...
Q 04、畢業高中
"國立"台南一中
堅持要國立~~~
因為我畢業的時候還沒有合併升格變成市立
Q 05、MSN
yam1682001@hotmail.com
Q 06、Ptt2帳號
yam1682001
Q 07、Ptt2個版
YAMcockroach
Q 08、興趣
二次元的事物、足球、壘球還有宅
Q 09、休閒
同上
Q 10、高中參加過什麼社團
足球社
Q 11、大學想加什麼社團
不想加了
Q 12、想加什麼系隊(籃、排、羽、網、桌、壘)
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
系壘大好!!!!!!!!!!!
Q 13、口頭禪
幹...
Q 14、試解釋S.O.D.縮寫所代表之意涵
系壘的都不知道,但是系籃隊長應該知道是什麼
Q 15、感情關係 (單身、死會不能活標、死會可以活標)
別提了...
Q 16、試簡述萊布尼茲如何發明微積分
那能吃嗎?
Q 17、這輩子罵人用過最難聽的字眼
幹!我操你媽的王八蛋!關個燈好了...
Q 18、牙醫系的字典裡沒有放棄 因為_________(自由發揮)
其實很多時候我都想放棄了...
Q 19、希望自己的直屬是學長還是學姊?
TO 21家學弟
95、97、99正妹學姊
96超帥系壘學長
98平庸人一枚
第20題和第21題擇一作答
Q 20、學妹如果腳踏車被拖吊怎麼辦?
1)以後都請學長載
2)找學長幫忙
3)以上皆是
幫助學妹啊...(爛好人做慣了...)
Q 21、學弟如果腳踏車被拖吊麼辦?
1)報警
2)找記者
3)自力更生
幫助學弟啊...(濫好人做慣了...)
Q 22、學過什麼樂器?
國小的直笛和國中的中音笛算嗎...
Q 23、喝多少杯酒會醉?
3000cc應該OK
只是我的身體不能讓我這樣喝
Q 24、一天刷幾次牙?
2~3
Q 25、有沒有長智齒?
28、38都長得跟正妹一樣
18含苞待放,不過也是正妹一枚
48因為太正了所以害羞,還有一半躲在牙肉裡
Q 26、做甚麼事情會讓你/妳害羞?
應該不多...
除了...(嘆氣
Q 27、如果學姊喝醉了帶著微醺的紅臉默默看著你,你覺得是因為...(學妹免答)
1)我出運了...和單身說再見!!!
2)學姊忘了帶錢包希望我付錢
3)我的嘴角有飯粒
4)其他:
以上皆非...
Q 28、有沒有羞(修)恥(齒)心
應該...沒有吧...
Q 29、臉書的"戳"是甚麼意思? 你/妳會"戳"學長姊嗎?
那能吃嗎...
Q 30、你/妳這學期會回家幾次?
不清楚...一個月一次吧
Q 31、為什麼早上在男一舍刷牙旁邊會站著滿身酒氣的女生也在刷牙?
因為...(陰笑
Q 32、五樓樓上是幾樓?
老梗...
Q 33、你/妳的偶像是?
痾...
Q 34、用你/妳的滿腔熱血對牙醫系說:
系壘我愛你!
Q 35、用你/妳的滿腹牢騷對學長說:
學長罩我!
Q 36、用你/妳的滿心歡喜對學姊說:
學姊正!
Q 37、如果教授不讓你加簽 你/妳會用甚麼理由說服他/她?
就...選別堂課咩...
Q 38、你/妳覺得正妹應該要取哪個英文名字?
1)Vita
2)Jenna
3)Celia
這...我該怎麼回答...
Q 39、姓陳的人不應該取哪個英文名字?
1)Jessica
2)Konica
3)以上皆是
老梗@@...
我還知道Monica、Dunica咧...
Q 40、被學長怎樣稱讚會很開心?(學弟免答)
學弟你壘球打得越來越好囉~
Q 41、試著對出下聯
上聯:圖書裡,龍不吟虎不嘯,小小書僮可笑可笑。
我可以當唐伯虎嗎...
Q 42、試著用自己的"名"白癡造句
嘿詠翔~(ry
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.131.32
※ 編輯: yam1682001 來自: 114.35.131.32 (08/27 20:20)
→
08/27 23:14, , 1F
08/27 23:14, 1F
推
08/27 23:33, , 2F
08/27 23:33, 2F
推
08/28 00:34, , 3F
08/28 00:34, 3F
噓
08/28 00:46, , 4F
08/28 00:46, 4F
→
08/28 09:06, , 5F
08/28 09:06, 5F
推
08/28 09:24, , 6F
08/28 09:24, 6F
噓
08/28 09:53, , 7F
08/28 09:53, 7F
推
08/28 10:33, , 8F
08/28 10:33, 8F
→
08/28 12:23, , 9F
08/28 12:23, 9F
推
08/28 12:27, , 10F
08/28 12:27, 10F
→
08/28 12:28, , 11F
08/28 12:28, 11F
推
08/28 19:19, , 12F
08/28 19:19, 12F
推
08/28 20:15, , 13F
08/28 20:15, 13F
推
08/28 20:25, , 14F
08/28 20:25, 14F
推
08/29 02:23, , 15F
08/29 02:23, 15F
推
09/02 13:36, , 16F
09/02 13:36, 16F
推
09/05 21:48, , 17F
09/05 21:48, 17F