[評價] 105-2 敖馨郁 荷蘭文二下

看板NTUcourse作者時間6年前 (2017/06/28 23:51), 6年前編輯推噓4(510)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ 本文是否可提供臺大同學轉作其他非營利用途?(須保留原作者 ID) (是/否/其他條件): 是 哪一學年度修課: 105-2 ψ 授課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以方便收錄) Laura Ahlheid 敖馨郁 λ 開課系所與授課對象 (是否為必修或通識課 / 內容是否與某些背景相關) 外文系 δ 課程大概內容 Les 17 Op zakenreis: woordweb'op reis' Leestekst en vragen Relatief voornaamwoord : die/dat, wie/wat Duratief: aan het + infinitief Tijdschriften en kranten leestekst & vragen TV en radio in Nederland Grammatica: actie en het resultaat ervan: zetten/leggen TV: Nederlandse soap Internet en sociale media Les 18 Discussie 1: media in Taiwan Vocabularie les 18 Grammatica: de verleden tijd Verleden en nostalgie: Het Dorp Gebruik van 'toen/als/dat' 15 miljoen mensen Toerisme in Nederland en statistiek rapporteren Nederland en het water Presentatie 1: vrij thema uit de canon van Nederland Midterm exam Les 19 Koningsdag en oranjegekte Grammatica: de passieve vorm Vocabularie De passieve vorm Vergaderen uitdrukkingen met 'het' Extra vocabularie: de telefoon Mening geven Vergadering rollenspel Discussie: vergadercultuur Nederland vs Taiwan Les 20 Vocabularie en tekst Grammatica: duratief en dubbele infinitief Thema: dieren en planten Grammatica: zou/zouden, beleefde vraag, advies Made in Holland tekst: culturele iconen en sterotiepen Discussie: typisch Nederland Lekker/leuk en gezellig Presentatie: mijn droom reis/droombaan/droomhuis Final exam Ω 私心推薦指數(以五分計) ★★★★★ ★★★★★ η 上課用書(影印講義或是指定教科書) Totaal 1 & 老師講義 μ 上課方式(投影片、團體討論、老師教學風格) 老師上課用投影片為主,在解釋文法時會寫板書,上課的語言主要用荷蘭文,只有比較難 的文法或單字才用中文解釋,但基本上Laura會用最基本的荷蘭文講解,所以很少有聽不 懂的地方,如果真的不懂,下課用中文問老師也行。 除了單字及文法外,每一課都有一次討論時間,關於荷蘭以及台灣的比較,可以把握機會 一邊練習說荷蘭文,一邊思考兩地差異,可以從中獲得滿多見識的。 σ 評分方式(給分甜嗎?是紮實分?) 20% Test and assignment 40% Midterm exam : written and oral exam 40% Final exam : written and oral exam ρ 考題型式、作業方式 主要有字義,相似相反詞,文法跟閱讀測驗,前者讀熟老師的單字部分可以拿分,反觀閱 讀測驗就難一點,需要回答一行行句子,常常覺得自己單字量不足。 ω 其它(是否注重出席率?如果為外系選修,需先有什麼基礎較好嗎?老師個性? 加簽習慣?嚴禁遲到等…) 出席貌似不管,但不來上課真的會漏掉滿多東西的,而且班上人不多,誰有來沒來老師都 很清楚,建議不翹課,當然有事請假是沒問題的。 加簽的話,老師是都簽的,只有你有能力應付全荷蘭文的環境,不然建議還是按部就班修 荷蘭文,如果你上學期有去荷蘭交換並在當地學習初階荷蘭文的話,可以挑戰看看荷蘭文 二,進步的幅度真的很大。 Ψ 總結 這學期很開心可以上Laura的荷蘭文二,學到了很多關於荷蘭文化,更棒的是可以跟班上 同學們熟識,大家一同分享看法的時候真的非常gezellig,不過不得不說荷蘭文二真的讓 人領悟到單字量不足的困擾,但每一次的不足,都會讓人想學習新的字彙,這一點一滴累 積起來,你會發現你能略懂荷蘭youtuber在玩甚麼,能略懂荷蘭媒體的新聞標題,這成就 真的很令人興奮 老師認為荷蘭文二主要是讓我們敢於用荷蘭文表達事物的看法,因此給予我們很多機會說 荷蘭文,所以只要勇敢開口說,不可以幫助自己的口語表達,更能在一次次的激盪中,學 會兩國文化,這也是語言課才有的收穫。 修完荷蘭文一的真的不要錯過荷蘭文二,這學期在荷蘭交換有學荷蘭文的更不能錯過荷蘭 文二的機會,你們會在課堂當中發現更多荷蘭文化,學到更多單字文法,幫助你們開口說 荷蘭文。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.243.56 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTUcourse/M.1498665084.A.5EF.html ※ 編輯: LYC1025 (140.112.243.56), 06/28/2017 23:52:12 ※ 編輯: LYC1025 (140.112.243.56), 06/28/2017 23:53:41 ※ 編輯: LYC1025 (140.112.243.56), 06/29/2017 00:04:41

06/29 00:28, , 1F
讚讚
06/29 00:28, 1F

06/29 07:30, , 2F
免啦
06/29 07:30, 2F

06/29 09:00, , 3F
06/29 09:00, 3F

06/29 09:09, , 4F
wie ben jij
06/29 09:09, 4F
Ik ken jou~

06/29 09:51, , 5F
06/29 09:51, 5F

06/29 18:46, , 6F
06/29 18:46, 6F
※ 編輯: LYC1025 (140.112.71.171), 06/29/2017 21:46:27
文章代碼(AID): #1PKz1yNl (NTUcourse)