[評價] 102-1 黃美嬌 熱傳學消失
※ 本文是否可提供臺大同學轉作其他非營利用途?(須保留原作者 ID)
(是/否/其他條件):是
哪一學年度修課:
102-1
ψ 授課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以方便收錄)
黃美嬌
λ 開課系所與授課對象 (是否為必修或通識課 / 內容是否與某些背景相關)
機械系三年級必修課
δ 課程大概內容
由介紹基本熱傳有關現象,配合熱力守恆有關公式之應用,討論各種
熱交換環境下應考慮之因素,分析熱傳導、熱對流、熱輻射及相變熱
傳之計算方法。並將要更深入地探討在各不同熱傳導系統內所可能形
成之熱力分佈現象,以期學習者能以淺入深地對相關熱傳導系統工程
設計上培養出最佳能力。
以上是ceiba的內容,簡單來說就是怎麼傳的,先學傳導再來對流再
來幅射最後還有三種一起來的熱傳
Ω 私心推薦指數(以五分計) ★★★★★
想認真學到熱傳學的真諦的人 ★★★★★
想快樂學習熱傳學的人 ★★★★★
想打混翹課輕鬆過的人 ★★★★★
η 上課用書(影印講義或是指定教科書)
Fundamentals of Heat Transter
Frank P. Incropera, David P. Dewitt
μ 上課方式(投影片、團體討論、老師教學風格)
會寫板書,教輻射的時候有用投影片,會一步步細心的推導各種公式
教學風格十分用心,上不完課還會提早來補課,這樣的老師真的很難得
令人敬佩
σ 評分方式(給分甜嗎?是紮實分?)
作業 25%
第一次期中考 25%
第二次期中考 25%
期末考 25%
ρ 考題型式、作業方式
先說作業好了,作業是勾選課本上的習題,老師都會至少提前一個禮拜出
勾的題目基本上不會太難大部分都是觀念題,只要上課有專心聽,認真抄
筆記,去google解答抄一抄,基本上都是可以得九十幾分,反正助教人很
nice,你直接抄別人寫好的他也不會抓,反而有時改完你分數還比較高哦^^
考試會有名詞解釋,還有公式推導,和工程應用問題
考試方式為開書考,可以看課本、筆記、作業,從這些東西裡都可以找到答案
,有人考前完全沒念,進去開始找答案也是過了,美嬌真是難得的好老師阿!
ω 其它(是否注重出席率?如果為外系選修,需先有什麼基礎較好嗎?老師個性?
加簽習慣?嚴禁遲到等…)
沒有點過名,不過作業都是在上課前就要交,所以也算是變相的點名吧,不
過只要前一天寫好請同學幫忙交不就好了嗎?
不過老師也是會鼓勵大家出席,所以有一次就特別幫準時到的人加分,為了
維護準時到的人的權益,老師還會請人把門鎖起來,讓遲到的人別想偷混進
來加分,美嬌真的是落實社會公平正義的好老師呢!
Ψ 總結
老師真的是對教學很有熱忱的人,很用心的栽培我們,她最常講的一句話就是:
「賀沒?聽無某?」,第二常講得就是:「你們將來成為一個工程師,這個@#$%%%
你們一定要會阿!」可見,她真的很希望我們有朝一日能成為一個偉大的工程師
。而且還會怕課上不完幫我們加課,提前半小時上課,讓大家能早早起床身體好
,連助教都起不來下課才來收作業科科,真是好健康。而且提早上課還怕大家可
能腦袋不太清醒,就和大家聊天談心放鬆一下,順便跟大家分享家裡小孩發生了
什麼事,真是賢師良母呢!我只能說選到她的課是我這輩子最正確的選擇了,真
的是三生有幸阿!熱傳學不知道要修誰的,選范士岡就對啦^.<
--
標題 Re: [心情] 放雙手騎車很帥嗎? 看板 NTU
→
06/08 18:25,
06/08 18:25
→
06/08 18:28,
06/08 18:28
→
06/08 18:28,
06/08 18:28
推
06/08 18:32,
06/08 18:32
→
06/08 18:33,
06/08 18:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.217.34
推
01/15 20:18, , 1F
01/15 20:18, 1F
→
01/16 01:08, , 2F
01/16 01:08, 2F
→
01/16 01:09, , 3F
01/16 01:09, 3F
→
01/16 01:10, , 4F
01/16 01:10, 4F
→
01/16 01:11, , 5F
01/16 01:11, 5F
→
01/16 01:12, , 6F
01/16 01:12, 6F
→
01/16 01:13, , 7F
01/16 01:13, 7F
→
01/16 01:14, , 8F
01/16 01:14, 8F
→
01/16 01:15, , 9F
01/16 01:15, 9F
→
01/16 01:15, , 10F
01/16 01:15, 10F
→
01/16 01:18, , 11F
01/16 01:18, 11F
→
01/16 01:21, , 12F
01/16 01:21, 12F
推
01/16 12:21, , 13F
01/16 12:21, 13F
噓
01/16 14:34, , 14F
01/16 14:34, 14F
→
01/16 14:35, , 15F
01/16 14:35, 15F
→
01/16 14:36, , 16F
01/16 14:36, 16F
推
01/16 14:39, , 17F
01/16 14:39, 17F
噓
01/16 17:53, , 18F
01/16 17:53, 18F
→
01/16 17:53, , 19F
01/16 17:53, 19F
噓
01/16 20:14, , 20F
01/16 20:14, 20F
噓
01/16 20:35, , 21F
01/16 20:35, 21F
噓
01/16 21:00, , 22F
01/16 21:00, 22F
→
01/16 21:03, , 23F
01/16 21:03, 23F
噓
01/16 21:21, , 24F
01/16 21:21, 24F
噓
01/16 21:22, , 25F
01/16 21:22, 25F
→
01/16 21:26, , 26F
01/16 21:26, 26F
→
01/16 21:27, , 27F
01/16 21:27, 27F
→
01/16 22:41, , 28F
01/16 22:41, 28F
推
01/17 15:12, , 29F
01/17 15:12, 29F
推
01/17 20:32, , 30F
01/17 20:32, 30F
推
01/17 23:54, , 31F
01/17 23:54, 31F
噓
01/18 01:06, , 32F
01/18 01:06, 32F
→
01/19 14:47, , 33F
01/19 14:47, 33F
→
01/19 14:47, , 34F
01/19 14:47, 34F
噓
01/20 09:41, , 35F
01/20 09:41, 35F
噓
01/21 09:15, , 36F
01/21 09:15, 36F
→
01/21 09:15, , 37F
01/21 09:15, 37F
※ 編輯: handsomeLin (140.112.217.12), 07/31/2014 23:21:39