孟子節選
齊宣王問曰:「齊桓晉文之事,可得聞乎?」孟子對曰:「仲尼之徒,無道桓文之事者,
是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎!」
曰:「德何如,則可以王矣?」曰:「保民而王,莫之能禦也。」曰:「若寡人者,可以
保民乎哉?」曰:「可。」曰:「何由知吾可也?」曰:「臣聞之胡齕曰:『王坐於堂上
,有牽牛而過堂下者;王見之,曰:「牛何之?」對曰:「將以釁鐘。」王曰:「舍之;
吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。」對曰:「然則廢釁鐘與?」曰:「何可廢也?以羊易
之。」』不識有諸?」曰:「有之。」曰:「是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知
王之不忍也。」王曰:「然!誠有百姓者!齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若
無罪而就死地,故以羊易之也。」曰:「王無異於百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知
之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉!」王笑曰:「是誠何心哉!我非愛其財,而
易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。」曰:「無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也,君子
之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。」
---
齊宣王問孟子說:「齊桓公和晉文公霸諸侯的事,可以講給我聽聽嗎?」孟子回答說:「
孔子的學生,沒有人談論桓文霸諸侯的事的,所以後世儒家並沒有傳述它,我未曾聽聞過
。若是王一定要我說的話,那就只有談談用仁政治天下的王道吧!」
宣王說:「德行要怎麼樣,才可以王天下了呢?」孟子說:「能實行愛護百姓的仁政,就
可以王天下,是沒有人能夠阻止得住它的。」
宣王說:「像我這樣子,可以實行愛護百姓的仁政麼?」孟子說:「可以。」宣王說:「
你從那裏曉得我是可以呢?」孟子說:「我聽見君王的臣子胡齕說過:『有一天,君王坐
在大堂之上,有個人牽著牛從大堂下經過,君王看到了,就問他:「把牛牽到那裏去?」
那人回答說:「預備去祭新鑄成的鐘,用牠的血塗抹在鐘上的孔隙。」君王說:「放下牠
吧!我不忍看到牠這種恐懼得腿腳發抖的樣子。好像沒有犯罪的人而赴死。」那人回答說
:「那麼要廢止祭鐘的儀式嗎?」君王說:「怎麼可以廢止呢?拿羊去換掉牠好了。』不
知道這件事沒有?」
宣王說:「有的。」孟子說:「有這種仁心,擴充開來,就足以王天下了。不過一般無知
識的百姓,還都認為君王吝惜那頭牛,我原知道君王是不忍心眼看著那頭牛送去死啊!」
宣王說:「對啦,難道真有無知識的百姓作這樣的想法!齊國地方雖然狹小,我又何至於
吝惜一頭牛?就為了不忍心看牠那種恐懼得腿腳發抖的樣子,好像沒有犯罪的人而赴死,
所以叫拿羊去換掉牠啊!」
孟子說:「君王倒也不必奇怪百姓會誤會君王吝惜一頭牛,拿小的羊來換大的牛,他們怎
麼會知道君王的心思呢?君王若是憐憫牠沒有犯罪而赴死,那麼,牛和羊又有甚麼分別呢
?」宣王聽了不覺失笑說:『這在當時,我真不解是甚麼心理呢?我並非吝惜那頭牛的價
值大而拿價值小的羊來換掉牠。這麼說,倒也難怪百姓說我吝惜了啊!」
孟子說:「沒有甚麼關係,這正是行仁的存心呢!是因為王只見到牛未見到羊的緣故。大
凡君子對於禽獸,看見牠活著,就不忍心看到牠死;聽到牠臨死哀號的聲音,就不忍心吃
牠的肉,所以君子總是遠離那宰殺牲畜之地的廚房。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.23
→
03/15 00:50, , 1F
03/15 00:50, 1F
→
03/15 00:53, , 2F
03/15 00:53, 2F