Re: [問題] 奇怪的宿舍生活公約
: 抱歉我難以認同你的意見。
: 如果你覺得生治會沒在做事沒有福利,那你禮拜三領的夜點是什麼?
我沒說生治會沒做事 我意思是
可以都不做事 我沒意見
但不要幫倒忙
: 我不覺得公約是在幫太子掩蓋過失,
: 事實上這個公約我想是為了反制某些特定的外國學生,
: 經常在深夜清晨妨礙附近舍胞安寧的條例,
: 這樣的公約是希望太子跟學校能夠聽見舍胞的心聲,
: 而不會老是以這是特殊案例偶發事件之類的來帶過。
回去看我們住宿時簽的約吧
早就有規定在那了
不敢砍人而已
: 我相信大部分的舍胞不會無聊到因為你偶而講話大聲一點,
: 偶而電話響起,或者每天必定的洗澡沖馬桶就跑去檢舉你。
當然不會有人這樣去檢舉我
但不代表可以簽公約給予這樣的權利
舉個誇張的例子 你要不要跟我簽一張約定 我可以拿刀砍你
我當然就算簽了 也不會真的拿刀砍你
那妳覺得簽這樣的約合理嗎??
: 如果你真的覺得生治會這麼不好,
: 我也不要求你出來選會長,
: 只是那天開舍胞大會的時候,你在哪裡?
我當面跟太子的人抱怨過了 有效嗎
不只我啦 很多人都站出來過
有效嗎 改隔音是大工程我也知道
要是我是太子有錢收 當然也不會想改
叫再大聲也沒用 吵再多次也沒用
因為我們沒有真正的權利 生治會也沒有 舍胞大會也沒有
我們有的就是合約到了走人不住
: 我跟生治會的人完全不認識,
: 當天我確實沒有去開舍胞大會,也沒領夜點,也沒簽公約,
: 因為我忙完發表回來從下午睡死到隔天早上。
: 所以我沒詳細看過公約也沒資格評論。
: 只是我覺得做人不可以這麼沒膽,
: 永遠只敢在躲在網路上咆哮,然後叫得很兇很大聲,
: 但事實上一旦要真的面對那些所謂官僚跟商人的時候,
: 又一個影子也沒有。
: 你說這樣生治會要怎麼做事?
: 人家學校跟太子一句:我看你們住宿的學生也不關心這些問題啊,
: 這是你們少數的幾個學生的過度反應吧?
: 之類的,三言兩語就把他們打發掉了。
: 還有全世界不是只有你一個人住過外面,
: 我住過外面六年,也是有住過三坪小雅房木板隔間不含電費就要收七千五月租的房間。
: 當然我不是說太子建設這樣合理。
: 但是說他們偷工減料也太誇張了一點。
: 新落成的許多大樓套房都是採用輕隔間的,
: 比方說我朋友租在永春捷運站共構的EAT,也是輕隔間,
: 也是房間聽什麼音樂房門外一清二楚。
: 當然也可能是那間沒什麼人要住,所以我沒聽我朋友抱怨說被隔壁吵。
: 但是我也覺得尿個尿沖馬桶隔壁都會聽見,這樣的隔音也太誇張了!
: 只是具體的解決辦法,抱歉我也想不出來。
: 如果你有很好的點子或者有意見,
: 麻煩你具體在舍胞大會現場提出,直接向負責人提問。
: 學校的那些官僚還有太子那些大頭都不會上網,
: 你在這裡大聲嚷嚷用些情緒性的字眼,
: 一點忙都幫不上,只是讓那些人笑話而已。
我沒意見阿 因為我知道改不了
我po文只是因為總幹事弄了個公約 被舍胞質疑
還出來嗆舍胞 看不過去出來辯論一下而已
也不是要給太子看的
: 我相信生治會的同學在繁忙的課餘要幫大家爭取福利,
: 是非常辛苦的事情,
辛苦跟做對事情是兩回事
: 有什麼不滿或者建議可以好好說,理性表達
: 大家都是念過書的成年人,不是叢林裡長大的小野獸,
: 聲音大一點不代表比較有道理。
: 近乎發洩的發文,我只能說太過傷人,
: 也太令人灰心。
: 做到流汗還要給你嫌到流涎,
: 這樣哪有人願意繼續出來參選?
對事不對人 我只對我不認同的事提出強烈的質疑
但我並沒有謾罵吧?
我也並不會這樣就認定他們是壞人
去生治會是一個歷練 面對問題的處理討論 議題反面意見的質疑等等
都可以收穫良多
他們獲得的會遠比 我們從生治會獲得的福利還多的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.113.74
推
06/06 14:46, , 1F
06/06 14:46, 1F
推
06/06 16:10, , 2F
06/06 16:10, 2F
→
06/06 16:10, , 3F
06/06 16:10, 3F
→
06/06 16:11, , 4F
06/06 16:11, 4F
→
06/06 16:13, , 5F
06/06 16:13, 5F
推
06/06 16:47, , 6F
06/06 16:47, 6F
→
06/06 16:50, , 7F
06/06 16:50, 7F
→
06/06 16:52, , 8F
06/06 16:52, 8F
推
06/06 17:49, , 9F
06/06 17:49, 9F
→
06/06 17:49, , 10F
06/06 17:49, 10F
→
06/06 23:04, , 11F
06/06 23:04, 11F
推
06/07 12:54, , 12F
06/07 12:54, 12F
→
06/07 12:54, , 13F
06/07 12:54, 13F
推
06/07 13:01, , 14F
06/07 13:01, 14F
推
06/07 15:02, , 15F
06/07 15:02, 15F
→
06/07 15:02, , 16F
06/07 15:02, 16F
→
06/07 15:04, , 17F
06/07 15:04, 17F
討論串 (同標題文章)