[轉錄]◇ 黃花花戰文
※ [本文轉錄自 qwertyuiopa 信箱]
作者: qwertyuiopa.bbs@ptt2.cc (qwertyuiopa.bbs@ptt2.cc)
標題: ◇ 黃花花戰文
時間: Thu Feb 26 00:00:19 2009
作者: qwertyuiopa (* BabyFlower *) 看板: EvenBetter
標題: Re: [轉錄]累了 (fwd)
時間: Sun Dec 14 16:00:39 2008
下週有一大卡車的行程,
特地早早從桃園趕回來,結果一開逼就看到這封信,
我他媽的真的不知道該說什麼。
幹這什麼意思,
我在桃友會裡面做過多少事情我最好是會不知道,
現在公關部就真的是冗員不然你想怎樣,
我難道沒有想要幫忙嗎?
我沒有接活動嗎?
我沒有接桃友週嗎?
接了桃友週又被靠邀接太簡單的活動,
如果要我接難的活動,你幹嘛不直接叫我接活動長?
那次開會最好是你他媽的 我都只會聊天都沒有出意見就對了,
出遊那個地點我去過三百遍了 我都沒有給面子都沒有去就對了,
發生什麼事情我都沒有幫忙協調我都放給他爛就對了,
我什麼都沒有幫忙一路就是個冗員我還真是他媽的對不起,
幹我把自己弄成這樣 累得不像話我就他媽的給你們機歪來機歪去就好了,
我操你媽的工作分配不均,
是你愛當活動長你怪誰?
幹我們公關部拉贊助走後門那條街被第一家打槍打到最後一家的時候,
你怎麼不跳出來跟我說 工作分配不均?
他媽的我去拉贊助被人家當乞丐的時候,
你怎麼不跟我說 工作分配不均?
我的電話費帳單來的時候,又是兩三千塊,還都是打公司電話的時候,
你他媽的你給我說 工作分配不均在哪? 幹!
上次會烤的事情,
我已經解釋過一百遍了,
你要用我的人我一直都沒意見,
但是你不能都沒問過她們就直接填上你說這是什麼意思?
她們沒有說不的權利 反倒是你們會內自己的人有說不的權利是嗎?
然後 再加上一句他媽的超級沒誠意的『能者多勞』,
能你媽啦 勞你爸啦。
現在就說得一副我公關部扣著人不給用,
把那句話無限上綱到這種地步 是聽不懂國語是不是?
幹要翻臉就來翻臉,
我最討厭這種私底下說機掰話不敢直接找我的這種小人招數,
媽的是不是沒老二。
如果是個不知道情形的小孩子也就罷了,
幹你們兩個都是部長耶,
說一些不上道的話,
幹一些不上道的事情,
你們以為自己對桃友會的貢獻有多少噢,
他媽的桃友會要是沒有錢的話,
你說說看你要貢獻三小。
--
我現在,
盛怒難息了 噢噢!!
--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 140.112.223.137
→
12/14 17:26,
12/14 17:26
→
12/14 17:44,
12/14 17:44
→
12/14 17:45,
12/14 17:45
→
12/14 18:41,
12/14 18:41
→
12/14 18:41,
12/14 18:41
→
12/14 19:04,
12/14 19:04
※ mythofstreet:轉錄至看板 Dtone 12/14 19:33
→
12/14 19:52,
12/14 19:52
→
12/14 19:59,
12/14 19:59
→
12/14 20:00,
12/14 20:00
→
12/14 20:05,
12/14 20:05
※ w840808:轉錄至看板 w840808 12/14 20:10
→
12/14 20:37,
12/14 20:37
→
12/14 20:53,
12/14 20:53
→
12/14 20:56,
12/14 20:56
→
12/14 21:05,
12/14 21:05
→
12/14 21:08,
12/14 21:08
→
12/14 21:08,
12/14 21:08
→
12/14 21:09,
12/14 21:09
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.223.137
推
02/26 00:20, , 1F
02/26 00:20, 1F
推
02/26 02:36, , 2F
02/26 02:36, 2F
→
02/26 10:37, , 3F
02/26 10:37, 3F
推
02/26 12:59, , 4F
02/26 12:59, 4F