[問題] 那個..王逵負桂英的英文要怎麼翻阿?

看板NTUTW-Opera作者 (沒)時間21年前 (2005/03/15 09:25), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
保安宮要劇團和劇目的英文作簡介 有人會翻嗎? 是不是王魁 VS. 桂英阿 .........我英文真的很破 還是大家要來取個不一樣的名字啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.223.146

140.112.25.215 03/15, , 1F
The Loved and the Betrayed ~~~~~~ XP
140.112.25.215 03/15, 1F

218.166.67.215 03/15, , 2F
Wang-Kwei betrays Gueh-Ying
218.166.67.215 03/15, 2F

218.166.67.215 03/15, , 3F
好像太直譯了,不太有美感.....
218.166.67.215 03/15, 3F

140.112.221.166 03/17, , 4F
如果loved改成beloved不知道好不好
140.112.221.166 03/17, 4F
文章代碼(AID): #12DZc2U5 (NTUTW-Opera)