[MVP ] 迎接新春第一發SGD (已截止報名)
Dear Toastmasters and most welcome guests
NTUTM VPM Team 隆重推出
新春第一場讀書會
Study Group Discussion
●/ 即將於2/21(六)@二活701B
<■
︶ / 與你相見
什麼是SGD呢?
SGD是什麼呢?
SGD是Study Group Discussion的簡稱。是在學生Toastmasters club的常設
活動之一。目前在政大、成大等大學都設有類似的活動,依照討論的內容名
為Group Discussion或Issue Discussion。其設置的目的多為訓練社員們的
英文口語表達能力。和 Regular meeting強調的Presentation和Public-speaking
的能力有相輔相成的效果。NTUTM的Group Discussion在現任社長Hadis Tsai
改良多數節目後改名為Study Group Discussion.
SGD的進行方式又是如何呢?
SGD的內容有多種變化,每次的SGD也都會推出新的內容,以引發社員們的討
及興趣。每次的SGD由一位主持人設計全部的節目。討論的方式為小組的會話
練習,少至二人,多至五人。在每個節目後,會隨機抽人上台發表。每換一
個小活動,主持人就會將大家重新分組,這樣一來,大家不只可以練英文也
可以同時和全部的人都交流討論到喔無非是自我學習和認識其他社員的好
時機!喜愛講英文的妳/你或是對TM有興趣的想要入社的新社員不要錯過囉。
本次SGD的內容
1.Warm up session:兩人一組的對話,藉由好玩的題目,不僅可以練習對話
更可以深入認識大家喔。
2.小文章討論: 閱讀小文章,再和同組的member們互相分享,互相討論內容。
好玩又可以打開話匣子。
3.Taboo: 美國十分流行的遊戲,在歷次SGD裡人氣最高,挑戰你表達能
力的極限。
4.歌曲欣賞: 聽好聽的歌曲又可以學習單字,一舉兩得。
SGD INFO
參加資格
台大國際英語演講社社員及欲加入之Guest
活動時間 2/21(六)
09:40-12:00 @ 台大二活701B 中午大家還可以一起吃個飯然後解散!
第一次SGD主持人
Abbie Kuo
第一次SGD準備功課
無
SGD報名方式
請在底下推文 (為了統一討論講義的人數,要來的人一定要推文,講義不會多印!)
Name 準不準時到 想說的話
報名者 1.Abbie Kuo 準時到 大家來SGD玩吧。
2.Gabrielle Sun準時到 我很想加入TM耶!好期待唷!!
3.George Lee 準時到 大家好久不見了XD
4.Patrick Lin 準時到 我想加入TM!!很期待唷!!
5.Ken Huang 準時到
6.Jason Lin 準時到
7.Peter Lee 準時到 abbie後援會的粉絲快一起來呀!!
8.Eleanor Lin 準時到 一定要來支持的呀XD
9.Stacy Chen 準時到 Cassandra別哭~我把你的份一起補回來XD
10.Cecilia Lin 準時到
11.Albert Lee 準時到 我是新生好期待=)
12.Lynn Kuo 準時到
13.Ted Lin 準時到 我是新生,請各位學長姐手下留情
14.Nick Jiang 準時到
15.Don Hsieh 準時到
16.Lina Liaw 準時到 好棒好期待
17.Michael Chang準時到 我想加入TM!!很期待唷!!
18.Liang 準時到 我還沒有英文名咧.... =.=
19.Frank Chuang 很高興認識大家~~~
20.Jeff Lai 我是要進入的guest
21.Debby Pan 準時到 我也是要進入的guest
22.pyng, 準時到, 我是想加入的guest
23.Christine 準時到 我是officer
24.Cathy 準時到
----------------------------------------------------已截止,大家明天見!!
SGD小小提醒
如果在2/20 禮拜五晚上12:00推文數未超過10人則自動取消
上限報名人數為25人
請大家注意
SGD有嚴格禁止遲到及缺席規定。
即如果你預期自己會遲到5分鐘以上, 請你一定要在SGD開始前連絡主持人,
無故(沒有連絡主持人)遲到5分鐘以上的人當天要罰50元作為日後社團SGD的講義津貼。
又如果推文說要來,若臨時不能來無論如何一定要在前一天事先通知主持人。說要來當
天卻無故缺席,累積達兩次者將永久不得參加SGD。
(見本版第4310號文)
SGD是TM的團體活動,請大家在推文前,先仔細考慮自己當週的狀況,再來推文。
SGD的品質需要你我一起來維持。
推
02/15 22:20, , 1F
02/15 22:20, 1F
推
02/15 22:21, , 2F
02/15 22:21, 2F
推
02/15 22:22, , 3F
02/15 22:22, 3F
推
02/15 22:23, , 4F
02/15 22:23, 4F
推
02/16 01:30, , 5F
02/16 01:30, 5F
→
02/16 01:36, , 6F
02/16 01:36, 6F
→
02/16 01:40, , 7F
02/16 01:40, 7F
→
02/16 02:29, , 8F
02/16 02:29, 8F
推
02/16 03:39, , 9F
02/16 03:39, 9F
推
02/16 14:34, , 10F
02/16 14:34, 10F
→
02/16 19:19, , 11F
02/16 19:19, 11F
推
02/16 19:48, , 12F
02/16 19:48, 12F
推
02/16 21:56, , 13F
02/16 21:56, 13F
推
02/16 22:17, , 14F
02/16 22:17, 14F
推
02/16 22:26, , 15F
02/16 22:26, 15F
推
02/18 00:57, , 16F
02/18 00:57, 16F
→
02/18 07:57, , 17F
02/18 07:57, 17F
→
02/18 11:10, , 18F
02/18 11:10, 18F
推
02/18 17:45, , 19F
02/18 17:45, 19F
→
02/18 23:05, , 20F
02/18 23:05, 20F
→
02/18 23:05, , 21F
02/18 23:05, 21F
→
02/18 23:14, , 22F
02/18 23:14, 22F
推
02/18 23:16, , 23F
02/18 23:16, 23F
推
02/19 12:09, , 24F
02/19 12:09, 24F
推
02/19 13:25, , 25F
02/19 13:25, 25F
推
02/19 20:41, , 26F
02/19 20:41, 26F
推
02/19 21:34, , 27F
02/19 21:34, 27F
→
02/19 21:45, , 28F
02/19 21:45, 28F
推
02/20 00:38, , 29F
02/20 00:38, 29F
→
02/20 01:31, , 30F
02/20 01:31, 30F
推
02/20 02:28, , 31F
02/20 02:28, 31F
推
02/20 10:24, , 32F
02/20 10:24, 32F
推
02/20 10:37, , 33F
02/20 10:37, 33F
→
02/20 12:51, , 34F
02/20 12:51, 34F
推
02/20 21:57, , 35F
02/20 21:57, 35F
推
02/20 22:16, , 36F
02/20 22:16, 36F
推
02/20 22:17, , 37F
02/20 22:17, 37F
→
02/20 22:18, , 38F
02/20 22:18, 38F
推
02/20 22:58, , 39F
02/20 22:58, 39F
推
02/20 23:09, , 40F
02/20 23:09, 40F
推
02/20 23:12, , 41F
02/20 23:12, 41F
推
02/20 23:20, , 42F
02/20 23:20, 42F
推
02/20 23:58, , 43F
02/20 23:58, 43F
※ 編輯: AbbieK 來自: 61.230.130.41 (02/21 00:41)