[轉錄]Re: [轉錄]一人一信請國際救救台灣八八水災

看板NTUST_Talk作者 (馬吃頭髮)時間14年前 (2009/08/12 14:08), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: flamer (大前田希千代後援會會長) 看板: Gossiping 標題: Re: [轉錄]一人一信請國際救救台灣八八水災 時間: Wed Aug 12 13:44:12 2009 Please! Please save Taiwan! Many villages in Southern Taiwan are still waiting for few helicopters to rescue them while our president Ma is still hesitating even refuse international rescue teams for unknown reason. Please let more rescue teams know that they REALLY REALLY need help! We hear many many SOS information from the mountains but cannot do anything. They have no food, no water, no electricity, no phone, no road, no bridge for already 4 days!!! Please ask more helicopters and rescue teams to save people! Please save them as quick as possible! Thank you very much! ==============================以下是改的================================= Please! Please save Taiwan! Many villages in Southern Taiwan are still waiting for rescue while our president Ma is still hesitating, even refusing foreign help provided by rescue teams for reasons we don't understand. Please let more rescue teams know that we REALLY, REALLY need help! We hear so much SOS from the villages in the mountains but couldn't do anything. They have no food, no water, no electricity, all transportation shut down, and phones can't work so there's no communication for already 6 days!!! The rescue teams in Taiwan are getting tired, and we need more help. Please ask more helicopters and rescue teams to come and save us! Those who are trapped might not be able to hold on for any longer! Thank you so much! 試著改了一下 但是原文已經很夠了 雖然我覺得不會有任何用處.... 但是有寄就是多個希望 我不去用太複查的字 想把緊急的感覺表達出來 觸犯版規拜託先講一下 沒有鬧版之意 BBC: yourpics@bbc.co.uk http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8196543.stm http://www.bbc.co.uk/worldservice/institutional/2009/03/000000_contact_us.shtml CNN: http://www.cnn.com/feedback/tips/newstips.html 請推文提供有力單位的email或留言板網址! 文法如有錯請推文幫修,謝謝 -- 俺たちは歩いた。春の光の中を。 ゆっくりと、ゆっくりと。 ずっと、手を繋いで。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.153.55

08/12 13:44,
幫推!
08/12 13:44

08/12 13:45,
08/12 13:45

08/12 13:45,
幫推
08/12 13:45

08/12 13:45,
好像有順喔~
08/12 13:45

08/12 13:45,
好 我寄 大家也寄吧
08/12 13:45

08/12 13:45,
改過的比較好 推一個
08/12 13:45

08/12 13:45,
幫高調
08/12 13:45

08/12 13:45,
有心推一個,比只會嘴砲英文差的好多了!!
08/12 13:45

08/12 13:45,
我只寫 Our president is a stupid please help Taiwan
08/12 13:45

08/12 13:45,
推一個!
08/12 13:45

08/12 13:45,
save改rescue好像比較好?
08/12 13:45

08/12 13:46,
幫高調,要不要來做個日文版還是各國語文版
08/12 13:46

08/12 13:46,
你英文有比mmx大強嗎 要讓他改完才能寄拉
08/12 13:46

08/12 13:46,
→ scott33:我只寫 Our president is a stupid XDDDDDD
08/12 13:46

08/12 13:46,
徵求日語達人弄個日文版吧!!
08/12 13:46

08/12 13:46,
你畫個分隔線標修改前修改後比較不會搞錯或2篇不小心都貼
08/12 13:46

08/12 13:46,
媒體當救贖...台灣特有文化orz
08/12 13:46

08/12 13:46,
已寄+1
08/12 13:46

08/12 13:46,
push
08/12 13:46

08/12 13:47,
這是人命關天的緊急事件 精確表達比較重要
08/12 13:47
以下是版友寄信希望我提供的資訊 以下這個網址是OCHA的網址(聯合國國際人道援助): http://ochaonline.un.org/ mail:http://ochaonline.un.org/ContactUs/tabid/1502/Default.aspx 以下是MERCY CORPS(美慈組織)的網址:http://www.mercycorps.org/ mail:http://kuso.cc/4VUO 原文在21463 請大家可以去看 是一些國際救難組織的聯絡方式 天佑台灣

08/12 13:47,
其實for unknown reason是對的 你這樣反而很累贅
08/12 13:47

08/12 13:47,
已寄+1
08/12 13:47

08/12 13:47,
各種語言版本都來一份吧!
08/12 13:47

08/12 13:47,
一人寄一封 就有一萬五千封了!!
08/12 13:47

08/12 13:47,
再寫一篇日文或法德文吧 !!
08/12 13:47

08/12 13:48,
已寄
08/12 13:48

08/12 13:48,
08/12 13:48

08/12 13:49,
our president is stupid..XD
08/12 13:49

08/12 13:49,
Mr. Ma is an idiot. Help us, please.
08/12 13:49

08/12 13:49,
推 已寄
08/12 13:49

08/12 13:49,
08/12 13:49

08/12 13:50,
你們這樣擅作主張 那 經費是你們要付嗎?
08/12 13:50

08/12 13:50,
寄了
08/12 13:50

08/12 13:50,
save改help
08/12 13:50

08/12 13:50,
幹 大推 scott33
08/12 13:50
要改的請自行更改 每個人語感不同 表現出來意思有到就好了

08/12 13:50,
建議在文末+總統府聯絡方式或外交部 !!
08/12 13:50

08/12 13:50,
推 已寄
08/12 13:50
還有 23 則推文
還有 2 段內文
08/12 13:56,
Assistance from helicopters and rescue teams all
08/12 13:56

08/12 13:56,
警告我 想當第二個洨王子嗎..這不是恐嚇威脅是什麼?
08/12 13:56

08/12 13:56,
經由國外報導..也能夠從國外傳回台灣人民心聲讓政府重視
08/12 13:56

08/12 13:56,
over the world is urgently required!
08/12 13:56

08/12 13:56,
小王子是全世界有名的童話故事 有什麼恐嚇
08/12 13:56

08/12 13:56,
我也寄了!!
08/12 13:56

08/12 13:56,
原來向外求救是恐嚇加威脅~好怕喔....
08/12 13:56

08/12 13:57,
不要洗推文了啦 = =
08/12 13:57

08/12 13:57,
ADONIES,何謂經費誰出??人命是可以用錢計算???
08/12 13:57

08/12 13:57,
我寄了!!
08/12 13:57

08/12 13:57,
原PO要不要把某A修掉~不想這篇被模糊
08/12 13:57

08/12 13:57,
ADONIES想必你沒有親朋好友身陷災區
08/12 13:57

08/12 13:58,
我寄了
08/12 13:58
請A大不要再發怒了 謝謝 大家一起加油 讀____書 所為何事? 我也只有這點事情能做了 知識不是拿來驕傲 是拿來助人的 ※ 編輯: flamer 來自: 122.121.153.55 (08/12 14:00)

08/12 13:58,
heartless bastard
08/12 13:58

08/12 13:59,
你又知道了我老家在南部 阿姨在林邊 親朋好友在甲仙
08/12 13:59

08/12 14:00,
問一下~寄CNN好還是直接寄白宮好?????
08/12 14:00

08/12 14:00,
都寄吧
08/12 14:00

08/12 14:01,
寄了
08/12 14:01

08/12 14:01,
話說回來 人家願意救援都我們不接受還是沒用...
08/12 14:01

08/12 14:01,
大家一起寄吧!推原PO跟修改這封信的好心人
08/12 14:01

08/12 14:02,
我寄兩個地方了
08/12 14:02

08/12 14:02,
如果貼在cnn在facebook上的討論區這樣妥當嗎?
08/12 14:02

08/12 14:03,
e-mail留馬喜酒的比較好 還是外交部?國防部?
08/12 14:03

08/12 14:03,
ADONIES你還沒回更上面ㄧ點經費問題喔
08/12 14:03

08/12 14:04,
請問可以借轉到學校版嗎?
08/12 14:04

08/12 14:04,
可以
08/12 14:04

08/12 14:05,
多加這句 -> Many of them are woman,children and babies.
08/12 14:05

08/12 14:06,
國際救援組織 要出發 就要支付經費..別人不會無故幫你的
08/12 14:06

08/12 14:06,
不好意思 請問誰可以交我轉版阿...
08/12 14:06

08/12 14:07,
會來的救援組織 就要民間團體 不然找國家單位 就世要付錢
08/12 14:07

08/12 14:07,
聖人果然了不起 犧牲親戚護航螞蝗 問題還有別人想得救
08/12 14:07

08/12 14:07,
我們應該要尋求全省的救援紅十字動員 人很多可以幫忙
08/12 14:07

08/12 14:08,
又怎樣?! 錢可以解決的問題都不是問題
08/12 14:08
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.234.161

08/12 15:56, , 1F
有慘到需要國際救援了嗎...要對自己人有信心~!!!
08/12 15:56, 1F

08/12 17:08, , 2F
回樓上 沒慘到嗎?
08/12 17:08, 2F

08/12 17:09, , 3F
不是對自己人沒信心 只是救難這種事情越多專業的越好
08/12 17:09, 3F

08/12 17:10, , 4F
總不能要現在救災的 24HR工作不休息?
08/12 17:10, 4F

08/12 18:28, , 5F
都上BBC跟CNN頭條了不慘嗎...
08/12 18:28, 5F
文章代碼(AID): #1AWbnYuP (NTUST_Talk)