[轉錄][向一代惡漢致敬]巴克利語錄
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: sim3000 (◤◢◤◢◤◢◤◢◤◢◤ꈩ 看板: joke
標題: [向一代惡漢致敬]巴克利語錄
時間: Sun Nov 17 10:35:50 2002
從這期HOOP看到的
因為真的很讚 清新又恆詠 字字珠璣
就把他Key進來了 再加一些我之前聽過的
藉此向永遠超屌的惡漢Charles Barkley巴克利致敬
======================(敬) 致敬的分格線 (敬)================================
★ 我的手臂上有隻蒼蠅 而且胳肢窩很癢 因為我想趕走蒼蠅並抓癢
就揮動了手臂 裁判根本連解釋的機會都不給
There was a fly on my arm and I had an itch in my armpit and I was
trying to get rid both, and I moved my arms. He didn't even give me
a chance to explain.
───當巴克利因為向籃網後衛John Bagley揮拐子而被裁判驅逐出場後
向記者吐苦水
★ 如果我不是靠著灌籃每年賺進300萬美金
大部分的人看到我都會馬上走開
If I wren't carning more than $3 million a year to dunk a basketall,
most people on the street would run in the other direction if they saw me
coming.
───個性率直的他談到美國種族歧視 作了上敘的比喻
★ 這是些我的新球鞋 都是好球鞋 你穿上它不會像我一樣有錢
也不會像我一樣抓籃板 當然也不會像我一樣帥氣
他最多讓你有雙跟我一樣的球鞋 就這樣而已
There are my new shoes. They're good shoes. They won't make you rich
like me. They won't make you rebound like me. They definitely won't make you
handsome like me. They'll only make you
make you have shoes like me. That's it.
───這是巴克利在球鞋廣告裡說的
★ 你必須相信自己 對 像我相信自己是天字第一號大帥哥一樣
我想我說的沒錯
You've got to believe in yourself. Hell, I believe I'm the best-looking guy
in the world. And I might be right.
───當被問到如何建自己的信心時 巴老夫子如說是
★ 他除了會蓋火鍋以外 不過是個不能給你任何幫助的傻大個
我們球隊用第一輪選秀權換來一個每場只能得1.9分的28歲大蒼蠅拍
Cow! 我阿媽要是沒被包夾 每場還可以得兩分勒!
He's a one dimensional player who doesn't give you anything except blocked
shots....we traded a first round draft choice for a 28-year old flyswatter
who could score only 1.9 points a games. Hell, my grandmother could score
two points a games as long as she wasn't double-teamed.
───老巴談到隊友Manute Bol時 毫不客氣臭罵他一頓 這位7呎7吋 體重卻只有
220磅的非洲中鋒 除了蓋火鍋外一無是處 比較傳奇的部分是 他的爸爸高僅5呎10吋
媽媽5呎7 卻生下他和6呎10的妹妹
★ 我可以算是目前陸地上籃球最強的霸主
啥? 你說Jordan? 他是在天空中飛翔的 就跟天外飛仙一樣
不同領域的東西是沒辦法比較的
───當巴克利提到好友喬丹時 給予其AIR JORDAN這樣的禮讚
--
不賴吧 我只能說 Barkley真是屌!
--
--
這一切 都是強者的宿..... .\ /.
O ---命
/ ! \
命 /_ ! \ 命
命 _\ ! 命
無敵 熱血 命 !_ 命 青春 愛 與 夢想
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.22.42
※ 編輯: sim3000 來自: 61.216.22.42 (11/17 10:38)
※ 編輯: sim3000 來自: 61.216.22.42 (11/17 10:46)
推
推140.114.215.109 11/17,
推140.114.215.109 11/17
推
推 61.228.57.103 11/17,
推 61.228.57.103 11/17
推
推 203.72.85.215 11/17,
推 203.72.85.215 11/17
推
推 160.39.32.119 11/17,
推 160.39.32.119 11/17
推
推 61.216.22.42 11/17,
推 61.216.22.42 11/17
推
推 61.223.250.79 11/17,
推 61.223.250.79 11/17
推
推 61.216.22.42 11/17,
推 61.216.22.42 11/17
推
推 61.216.22.42 11/17,
推 61.216.22.42 11/17
推
推 163.25.118.43 11/17,
推 163.25.118.43 11/17
推
推 61.230.128.115 11/17,
推 61.230.128.115 11/17
推
推 140.126.33.132 11/17,
推 140.126.33.132 11/17
推
推 218.163.65.55 11/17,
推 218.163.65.55 11/17
推
推 202.52.104.83 11/17,
推 202.52.104.83 11/17
推
推 202.52.104.83 11/17,
推 202.52.104.83 11/17
推
推140.114.215.109 11/17,
推140.114.215.109 11/17
推
推 140.119.150.99 11/17,
推 140.119.150.99 11/17
推
推140.114.215.109 11/17,
推140.114.215.109 11/17
推
推140.112.205.244 11/17,
推140.112.205.244 11/17
推
推 61.228.110.31 11/17,
推 61.228.110.31 11/17
推
推 218.184.51.161 11/17,
推 218.184.51.161 11/17
推
推 61.229.68.104 11/17,
推 61.229.68.104 11/17
推
推 61.229.68.104 11/17,
推 61.229.68.104 11/17
※ 編輯: sim3000 來自: 61.216.23.58 (11/17 22:02)
推
推 210.64.194.42 11/17,
推 210.64.194.42 11/17
推
推 61.220.176.185 11/17,
推 61.220.176.185 11/17
推
推 61.216.23.58 11/17,
推 61.216.23.58 11/17
推
推 210.64.194.42 11/18,
推 210.64.194.42 11/18
--
㊣魔人版豬--鏗~!發光~
↖ ↗
●
← ╰▼╯ →
〈〉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.118.41.137
推
推 211.74.16.130 11/18, , 1F
推 211.74.16.130 11/18, 1F
推
推140.118.232.138 11/19, , 2F
推140.118.232.138 11/19, 2F
推
推 211.74.16.130 11/19, , 3F
推 211.74.16.130 11/19, 3F