[轉錄] 魔方 VS 面試
※ [本文轉錄自 Rubiks 看板]
作者: sch11 (無言) 看板: Rubiks
標題: [轉錄] 魔術方塊面試考題...
時間: Wed Jun 4 16:57:23 2008
每次po文都會op
這次再來挑戰一次
如果再op
我就................................(五樓告訴大家)
=================================================
以下為轉錄文章
我的老同學現在富得流油。他開創了一個軟體公司,開發了一系列軟體,生意越做越大。
今天他來到這個城市後馬上打電話給我。
“AA,是我啊!聽出來了嗎?是這樣的,我到這兒的大學招畢業生,要在這兒
呆上五天,咱哥們趁這個時間好好聚一聚。我做東!”
既然他要做東,我理所當然順水推舟。人家是老闆,不吃白不吃!
我來到他下榻的賓館,看見一個大學生模樣的人站在他面前接受面試。
“這樣吧,”我的老同學說,“我這裏有個魔方,你能不能把它弄成六面六種顏色
呢?你看清楚,我給你做個示範。”說著,
他扳起了魔方。不一會兒,那個魔方就扳好了。
“看到了嗎?”他說,“你也來做一遍吧。”
那個大學生拿著魔方,面有難色。我的老同學看了看我,便對大學生說:
“如果你沒考慮好,可以把魔方拿回去考慮。我直到星期五才走。”
等那個大學生走了後,我問老同學:“怎?,這就是你獨創的考題?”
“咳!這個人有後臺,我不好意思不要他。所以給他出個題考考他,以便到時候給
他安排合適的職務。”
“要是我,”我說,“我可沒有你那聰明,我會把魔方拆開,然後一個個安上去。”
“如果他這樣做就好了。這就說明他敢做敢當,就可以從事開拓市場方面的工作。”
“那其他的做法呢?”
“現在的孩子都不玩魔方了,所以我不相信他能馬上扳好。
如果他拿漆把六面刷出來,就說明他很有創意,可以從事軟體發展部的工作。
如果他今天下午就把魔方拿回來,就說明他非常聰明,領悟能力強,做我的助理
最合適了。
如果他星期三之前把魔方拿回來,說明他請教了人,也就是說他很有人緣,可以
讓他去客戶服務部工作。
如果他在我走之前拿回來,說明他勤勞肯幹,從事低級程式師的工作沒問題。
如果他最終拿回來說他還是不會,那說明他人很老實,可以從事保管和財務的
工作。可是如果他不拿回來,那我就愛莫能助了。”
原來如此!
第二天晚上,我的老同學請我吃飯。在飯桌上,我又問起了魔方的事。這一回,
我的老同學有些得意洋洋。
“那個大學生我要定了。他今天早上把魔方還給了我。你猜怎麼的?他新買了
一個魔方給我!他說:‘你的魔方我扳來扳去都無法還原。所以我新買了一個,
它比你的那個更大,更靈活!’”
“這說明什麼?”我問。
我的老同學壓低了聲音:“他絕對是做盜版的好材料!”
--
http://class.ruten.com.tw/user/index.php?sid=hsu1129
歡迎參觀我的賣場 Speed Cube 【SC方塊小舖】 批踢踢版友另有優惠....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.109.32
→
06/04 17:02,
06/04 17:02
→
06/04 17:22,
06/04 17:22
→
06/04 17:23,
06/04 17:23
推
06/04 17:32,
06/04 17:32
推
06/04 18:39,
06/04 18:39
推
06/04 19:52,
06/04 19:52
推
06/04 22:00,
06/04 22:00
推
06/04 22:01,
06/04 22:01
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.233.167
→
06/05 01:21, , 1F
06/05 01:21, 1F
→
06/05 01:22, , 2F
06/05 01:22, 2F
→
06/05 09:04, , 3F
06/05 09:04, 3F
→
06/05 13:16, , 4F
06/05 13:16, 4F
推
06/05 15:19, , 5F
06/05 15:19, 5F
推
06/05 20:01, , 6F
06/05 20:01, 6F
推
06/05 20:11, , 7F
06/05 20:11, 7F
→
06/05 20:29, , 8F
06/05 20:29, 8F
→
06/05 22:59, , 9F
06/05 22:59, 9F
噓
06/05 23:04, , 10F
06/05 23:04, 10F
→
06/05 23:15, , 11F
06/05 23:15, 11F
→
06/05 23:45, , 12F
06/05 23:45, 12F
→
06/06 00:14, , 13F
06/06 00:14, 13F
→
06/06 01:04, , 14F
06/06 01:04, 14F
→
06/06 01:05, , 15F
06/06 01:05, 15F
推
06/06 02:07, , 16F
06/06 02:07, 16F