看板 [ NTUSFA ]
討論串[分享]企業號中文版_壹x拾二_親愛ꨠ…
共 11 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Kasuga.時間22年前 (2004/01/19 02:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯。那已發生的實務上呢?. 比如,播過很多次的BoBW...,有事先問或再去問嗎?. -. 好奇心又作祟 ^^:. --. 發信站: 深太空九號(ds9.twbbs.org). ◆ From: 140.112.213.24.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Kasuga.時間22年前 (2004/01/18 21:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
學院重播舊片時,. 都會每次都徵得當初翻譯者的同意再使用嗎?. -. 或乾脆重新翻?. --. 這篇就轉不過來?. --. 發信站: 深太空九號(ds9.twbbs.org). ◆ From: 140.112.213.24.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Paladin.時間22年前 (2004/01/16 04:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這種事情有的時候是講不清楚的,. 現在又跑出來一個人宣稱要做市場行銷分析,. 足可以見很多簡單的事情也可以被扯的亂七八糟.. 反正我所知道的就是, 學院使用的字幕使用權在原本的人手上,. 所以要不要公開是看翻譯的人, 學院沒有權力決定.. --. 發信站: 深太空九號(ds9.twbbs.org

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者McClintock.時間22年前 (2004/01/16 02:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我知道,我打算殺雞儆猴,. 讓這些人知道自己的無知扼殺了多少人觀賞影片的機會。. --. 發信站: 深太空九號(ds9.twbbs.org). ◆ From: 61.228.171.17.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Locutus.時間22年前 (2004/01/16 02:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
可是好像是兩個不同的人耶. Garibaldi是看到chihlan 虎頭蘭那篇...... --. "I can see as well as you can...". "I can feel everything you feel...". "In fact, I feel EXACTLY wha
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁