[心得] 小抄of第三屆人狼城推理文學獎頒獎暨긠…
以下為筆者根據當時潦草記下的筆記,
與貧乏的記憶所整理出來的講談內容,
當時講者有黃美娥,林水福,劉森堯;
三位皆為專家學者而主持是作家既晴。
若有小失誤與遺漏的部分還請多包涵,
望給未參與的人一補當時缺席的遺憾。
劉森堯教授
1.其實中國的推理小說,in some sense在明末清初就有了。
e.g.七俠五義。這時似乎是推理小說在中國的一波高峰。
2.洋人高羅佩將一些中文的小說翻成英文;
還提到武則天的四大奇案(detective is 狄仁傑)
劉覺得高羅佩的小說融合了克莉絲蒂,柯南道爾,與西默農的風格。
3.西默農與克莉絲蒂敘事風格的比較:
西默農較為直線式(直球?),
而克莉絲蒂則較迂迴(變化球?),有時會誤導讀者。
4.一般不將歌劇魅影的作者視為文學作家,
而他認為柯南道爾的文句非常美。
5.欣賞的作家有高羅佩,西默農,與松本清張。
一直提到他很喜歡西默農作品中探索人性的部分,
他似乎相當重視這一點。
林水福教授
1.提到黑岩淚香的作品"美人之地獄",作家甲賀三郎與江戶川亂步。
2.橫溝正史的"本陣殺人事件"是第一本描述日本風土民情的長篇推理小說之作。
3.谷崎潤一郎與芥川龍之介(兩位皆為純文學作家)也有創作短篇推理小說。
黃美娥教授
1.日據時代的推理小說有些以文言文寫作;
"艋舺殺人事件"則是以日文創作。
據黃所言,
soon there will be detective novels of 日據時代 published by 南天書局。
(註:大家拭目以待吧!)
2.日據時期有很多將國外的小說作改寫,e.g.虎牙(是亞森羅頻嗎?)。
亦有許多推理作品刊載於報紙,此舉可說是台灣早期推理創作的啟蒙。
--
Not knowing when the Dawn will come
I open every Door
Or Has it feathers, like a Bird
Or Billows, like a Shore.
Emily Dickinson(1830-1886)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.50.204
推
211.151.89.114 04/11, , 1F
211.151.89.114 04/11, 1F